msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Suburbia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-02T01:54:13+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:44:35+0000\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:15
msgid "Link Hover"
msgstr "링크 마우스 오버"
#: inc/wpcom-colors.php:19
msgid "Grid Highlight"
msgstr "그리드 강조"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/suburbia/full-width-page.php
msgid "Full-width, no sidebar"
msgstr "최대 폭, 사이드바 없음"
#: single.php:83
msgid "Next post"
msgstr "다음 글"
#: single.php:82
msgid "Previous post"
msgstr "이전 글"
#: single.php:76
msgid "Shortlink"
msgstr "짧은링크"
#: single.php:54
msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s in %5$s."
msgstr "이 엔트리는 %4$s이(가) %5$s에 %1$s에 게시하였습니다."
#: single.php:67
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s의 모든 글 보기"
#: single.php:46
msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s and tagged %6$s."
msgstr "이 엔트리는 %1$s에 %4$s이(가) 게시하였으며 %6$s 태그가 지정되었습니다."
#: single.php:48
msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s."
msgstr "이 엔트리는 %1$s에 %4$s님이 게시하였습니다."
#: single.php:52
msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s in %5$s and tagged %6$s."
msgstr "이 엔트리는 %1$s에 %4$s님이 %5$s에 게시하였으며 %6$s 태그가 지정되었습니다."
#: single.php:41
msgid ", "
msgstr ", "
#: single.php:24
msgid "View all posts by %s →"
msgstr "%s에 의해 작성된 모든 글을 보기→"
#: single.php:16
msgid "About %s"
msgstr "%s에 관하여"
#: sidebar-bottom.php:12
msgid "Newer posts"
msgstr "최근 글"
#: sidebar-bottom.php:11
msgid "Older posts"
msgstr "이전 글"
#: image.php:87
msgid "Next image"
msgstr "다음 이미지"
#: image.php:86
msgid "Previous image"
msgstr "이전 이미지"
#: image.php:65
msgid "Published on %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "%2$s이(가) %4$s × %5$s(으)로 %7$s에 게시됨"
#: image.php:85
#: sidebar-bottom.php:10
#: single.php:81
msgid "Navigation"
msgstr "내비게이션"
#: image.php:62
#: single.php:39
msgid "Information"
msgstr "정보"
#: header.php:56
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "글쓴이 보관물: %s"
#: header.php:53
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "검색 결과: %s"
#: header.php:51
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "카테고리 보관물: %s"
#: header.php:49
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "태그 보관물: %s"
#: header.php:47
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: header.php:47
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "연간 보관물: %s"
#: header.php:45
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"
#: header.php:45
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "월간 보관물: %s"
#: header.php:43
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "일간 보관물: %s"
#: functions.php:345
msgid "Page %s"
msgstr "페이지 %s"
#: functions.php:292
msgid "Continue reading →"
msgstr "계속 읽기 →"
#: functions.php:261
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다."
#: functions.php:199
msgid "Bottom Area Two"
msgstr "하단 영역 2"
#: functions.php:208
msgid "Bottom Area Three"
msgstr "하단 영역 3"
#: functions.php:217
msgid "Bottom Area Four"
msgstr "하단 영역 4"
#: functions.php:252
msgid "Pingback:"
msgstr "핑백:"
#: functions.php:183
msgid "An optional sidebar widget area that appears on posts and pages in single view."
msgstr "단일 보기의 글 및 페이지에 나타나는 선택적인 사이드바 위젯 영역."
#: functions.php:190
msgid "Bottom Area One"
msgstr "하단 영역 1"
#: functions.php:192
#: functions.php:201
#: functions.php:210
#: functions.php:219
msgid "An optional widget area at the bottom."
msgstr "하단의 선택적인 위젯 영역."
#: functions.php:181
msgid "Sidebar"
msgstr "사이드바"
#: functions.php:72
msgid "Primary Navigation"
msgstr "기본 네비게이션"
#: full-width-page.php:14
#: image.php:54
#: page.php:13
#: single.php:13
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"
#: footer.php:9
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)."
#: content.php:41
msgid "Featured"
msgstr "추천"
#: comments.php:46
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글은 닫혔습니다."
#: comments.php:26
#: comments.php:37
msgid "Newer Comments »"
msgstr "새로운 댓글 »"
#: comments.php:18
msgid "One comment on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s”에 대한 %1$s개의 댓글"
#: comments.php:25
#: comments.php:36
msgid "« Older Comments"
msgstr "« 이전 댓글"
#: comments.php:8
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보기 위해 비밀번호를 입력하세요."
#: archive.php:47
#: content.php:53
#: full-width-page.php:15
#: functions.php:253
#: functions.php:269
#: image.php:89
#: page.php:14
#: single.php:86
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: archive.php:44
#: content.php:50
msgid "% Comments"
msgstr "댓글 %개"
#: archive.php:43
#: content.php:49
msgid "1 Comment"
msgstr "1개의 댓글"
#: archive.php:42
#: content.php:48
msgid "Leave a comment"
msgstr "댓글 남기기"
#: archive.php:14
#: content.php:4
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s 의 고유링크"
#: 404.php:11
#: archive.php:56
#: index.php:18
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "찾고 계신 것을 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수 있습니다."
#: 404.php:10
#: archive.php:55
#: index.php:17
msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?"
msgstr "이건 다소 당황스럽네요, 그렇지 않나요?"