msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Suburbia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-02T01:54:13+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:44:35+0000\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:15 msgid "Link Hover" msgstr "링크 마우스 오버" #: inc/wpcom-colors.php:19 msgid "Grid Highlight" msgstr "그리드 강조" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/suburbia/full-width-page.php msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "최대 폭, 사이드바 없음" #: single.php:83 msgid "Next post" msgstr "다음 글" #: single.php:82 msgid "Previous post" msgstr "이전 글" #: single.php:76 msgid "Shortlink" msgstr "짧은링크" #: single.php:54 msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s in %5$s." msgstr "이 엔트리는 %4$s이(가) %5$s에 %1$s에 게시하였습니다." #: single.php:67 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s의 모든 글 보기" #: single.php:46 msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s and tagged %6$s." msgstr "이 엔트리는 %1$s에 %4$s이(가) 게시하였으며 %6$s 태그가 지정되었습니다." #: single.php:48 msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s." msgstr "이 엔트리는 %1$s에 %4$s님이 게시하였습니다." #: single.php:52 msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s in %5$s and tagged %6$s." msgstr "이 엔트리는 %1$s에 %4$s님이 %5$s에 게시하였으며 %6$s 태그가 지정되었습니다." #: single.php:41 msgid ", " msgstr ", " #: single.php:24 msgid "View all posts by %s " msgstr "%s에 의해 작성된 모든 글을 보기" #: single.php:16 msgid "About %s" msgstr "%s에 관하여" #: sidebar-bottom.php:12 msgid "Newer posts" msgstr "최근 글" #: sidebar-bottom.php:11 msgid "Older posts" msgstr "이전 글" #: image.php:87 msgid "Next image" msgstr "다음 이미지" #: image.php:86 msgid "Previous image" msgstr "이전 이미지" #: image.php:65 msgid "Published on %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "%2$s이(가) %4$s × %5$s(으)로 %7$s에 게시됨" #: image.php:85 #: sidebar-bottom.php:10 #: single.php:81 msgid "Navigation" msgstr "내비게이션" #: image.php:62 #: single.php:39 msgid "Information" msgstr "정보" #: header.php:56 msgid "Author Archives: %s" msgstr "글쓴이 보관물: %s" #: header.php:53 msgid "Search Results for: %s" msgstr "검색 결과: %s" #: header.php:51 msgid "Category Archives: %s" msgstr "카테고리 보관물: %s" #: header.php:49 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "태그 보관물: %s" #: header.php:47 msgid "Y" msgstr "Y" #: header.php:47 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "연간 보관물: %s" #: header.php:45 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: header.php:45 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "월간 보관물: %s" #: header.php:43 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "일간 보관물: %s" #: functions.php:345 msgid "Page %s" msgstr "페이지 %s" #: functions.php:292 msgid "Continue reading " msgstr "계속 읽기 " #: functions.php:261 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다." #: functions.php:199 msgid "Bottom Area Two" msgstr "하단 영역 2" #: functions.php:208 msgid "Bottom Area Three" msgstr "하단 영역 3" #: functions.php:217 msgid "Bottom Area Four" msgstr "하단 영역 4" #: functions.php:252 msgid "Pingback:" msgstr "핑백:" #: functions.php:183 msgid "An optional sidebar widget area that appears on posts and pages in single view." msgstr "단일 보기의 글 및 페이지에 나타나는 선택적인 사이드바 위젯 영역." #: functions.php:190 msgid "Bottom Area One" msgstr "하단 영역 1" #: functions.php:192 #: functions.php:201 #: functions.php:210 #: functions.php:219 msgid "An optional widget area at the bottom." msgstr "하단의 선택적인 위젯 영역." #: functions.php:181 msgid "Sidebar" msgstr "사이드바" #: functions.php:72 msgid "Primary Navigation" msgstr "기본 네비게이션" #: full-width-page.php:14 #: image.php:54 #: page.php:13 #: single.php:13 msgid "Pages:" msgstr "페이지:" #: footer.php:9 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)." #: content.php:41 msgid "Featured" msgstr "추천" #: comments.php:46 msgid "Comments are closed." msgstr "댓글은 닫혔습니다." #: comments.php:26 #: comments.php:37 msgid "Newer Comments »" msgstr "새로운 댓글 »" #: comments.php:18 msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s”에 대한 %1$s개의 댓글" #: comments.php:25 #: comments.php:36 msgid "« Older Comments" msgstr "« 이전 댓글" #: comments.php:8 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보기 위해 비밀번호를 입력하세요." #: archive.php:47 #: content.php:53 #: full-width-page.php:15 #: functions.php:253 #: functions.php:269 #: image.php:89 #: page.php:14 #: single.php:86 msgid "Edit" msgstr "편집" #: archive.php:44 #: content.php:50 msgid "% Comments" msgstr "댓글 %개" #: archive.php:43 #: content.php:49 msgid "1 Comment" msgstr "1개의 댓글" #: archive.php:42 #: content.php:48 msgid "Leave a comment" msgstr "댓글 남기기" #: archive.php:14 #: content.php:4 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s 의 고유링크" #: 404.php:11 #: archive.php:56 #: index.php:18 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "찾고 계신 것을 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수 있습니다." #: 404.php:10 #: archive.php:55 #: index.php:17 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "이건 다소 당황스럽네요, 그렇지 않나요?"