msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Suburbia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-14T02:59:27+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-01 12:24:55+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:75 msgid "Published on %2$s at %4$s × %5$s" msgstr "Publicerat den %2$s kl. %4$s × %5$s" #. Template Name of the theme msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "Full bredd, ingen sidopanel" #: single.php:83 msgid "Next post" msgstr "Nästa inlägg" #: single.php:82 msgid "Previous post" msgstr "Föregående inlägg" #: single.php:76 msgid "Shortlink" msgstr "Kortlänk" #: single.php:67 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: single.php:54 msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s in %5$s." msgstr "Detta inlägg publicerades den %1$s av %4$s in %5$s." #: single.php:52 msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s in %5$s and tagged %6$s." msgstr "Detta inlägg publicerades på %1$s av %4$s i %5$s och märktes %6$s." #: single.php:48 msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s." msgstr "Detta inlägg publicerades på %1$s av %4$s." #: single.php:46 msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s and tagged %6$s." msgstr "Detta inlägg publicerades på %1$s by %4$s och märkt %6$s." #: single.php:41 msgid ", " msgstr ", " #: single.php:24 msgid "View all posts by %s " msgstr "Visa alla inlägg av %s " #: single.php:16 msgid "About %s" msgstr "Om %s" #: sidebar-bottom.php:12 msgid "Newer posts" msgstr "Nyare inlägg" #: sidebar-bottom.php:11 msgid "Older posts" msgstr "Äldre inlägg" #: image.php:87 msgid "Next image" msgstr "Nästa bild" #: image.php:86 msgid "Previous image" msgstr "Föregående bild" #: image.php:85 #: sidebar-bottom.php:10 #: single.php:81 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: image.php:65 msgid "Published on %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Publicerat den %2$s kl. %4$s × %5$s i %7$s" #: image.php:62 #: single.php:39 msgid "Information" msgstr "Information" #: header.php:56 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Författararkiv: %s" #: header.php:53 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: header.php:51 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #: header.php:49 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Etikettarkiv: %s" #: header.php:47 msgid "Y" msgstr "Y" #: header.php:47 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: header.php:45 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: header.php:45 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månadsarkiv: %s" #: header.php:43 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: functions.php:345 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: functions.php:292 msgid "Continue reading " msgstr "Fortsätt läsa " #: functions.php:261 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: functions.php:252 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:217 msgid "Bottom Area Four" msgstr "Botten område fyra" #: functions.php:208 msgid "Bottom Area Three" msgstr "Botten område tre" #: functions.php:199 msgid "Bottom Area Two" msgstr "Botten område två" #: functions.php:192 #: functions.php:201 #: functions.php:210 #: functions.php:219 msgid "An optional widget area at the bottom." msgstr "Ett valfritt widgetområde i botten." #: functions.php:190 msgid "Bottom Area One" msgstr "Botten område ett" #: functions.php:183 msgid "An optional sidebar widget area that appears on posts and pages in single view." msgstr "En valfritt widgetområde sidopanelen i som visas på inlägg och sidor i enskild vy." #: functions.php:181 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: functions.php:72 msgid "Primary Navigation" msgstr "Primär navigering" #: full-width-page.php:14 #: image.php:54 #: page.php:13 #: single.php:13 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: footer.php:9 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: content.php:41 msgid "Featured" msgstr "Utvalda" #: comments.php:46 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:26 #: comments.php:37 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nyare kommentarer »" #: comments.php:25 #: comments.php:36 msgid "« Older Comments" msgstr "« Äldre kommentarer" #: comments.php:18 msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "En kommentar på “%2$s”" msgstr[1] "%1$s kommentarer på “%2$s”" #: comments.php:8 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Det här inlägget är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att se eventuella kommentarer." #: archive.php:47 #: content.php:53 #: full-width-page.php:15 #: functions.php:253 #: functions.php:269 #: image.php:89 #: page.php:14 #: single.php:86 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: archive.php:44 #: content.php:50 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: archive.php:43 #: content.php:49 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: archive.php:42 #: content.php:48 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: archive.php:14 #: content.php:4 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalänk till %s" #: 404.php:11 #: archive.php:56 #: index.php:18 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: 404.php:10 #: archive.php:55 #: index.php:17 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "Det här var ju lite pinsamt, inte sant?"