msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Suits\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-15T03:41:47+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 11:36:12+0000\n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:"
#: inc/template-tags.php:82
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s द्वारा सभी पोस्ट देखें"
#. Translators: used between list items, there is a space after the comma.
#: inc/template-tags.php:68
#: inc/template-tags.php:71
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:43
msgid "Newer posts →"
msgstr "नए पोस्टस →"
#: inc/template-tags.php:39
msgid "← Older posts"
msgstr "← पुराने पोस्टस"
#: inc/template-tags.php:34
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:33
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:29
msgid "Post navigation"
msgstr "पोस्ट नेविगेशन"
#: inc/extras.php:106
msgid "Page %s"
msgstr "पृष्ठ %s"
#: image.php:27
msgid "Next →"
msgstr "अगला →"
#: image.php:26
msgid "← Previous"
msgstr "← पिछला"
#: header.php:39
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"
#: functions.php:153
msgid "Footer Three"
msgstr "फूटर तीन"
#: functions.php:143
msgid "Footer Two"
msgstr "फूटर दो"
#: functions.php:133
msgid "Footer One"
msgstr "फूटर एक"
#: functions.php:125
msgid "Appears on posts and pages in the sidebar."
msgstr "साइडबार में पोस्ट और पृष्ठों पर दिखाई देता है।"
#: functions.php:135
#: functions.php:145
#: functions.php:155
msgid "Appears in the footer section of the site."
msgstr "साइट के फूटर अनुभाग में दिखाई देता है।"
#: functions.php:123
msgid "Main Sidebar"
msgstr "मुख्य साइडबार"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:82
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:40
msgid "Navigation Menu"
msgstr "नेविगेशन मेनू"
#: footer.php:23
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।"
#: content-page.php:26
#: content.php:42
#: image.php:49
msgid "Pages:"
msgstr "पृष्ठ:"
#: content-none.php:27
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।"
#: content-none.php:22
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords."
msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया अलग खोजशब्दों के साथ फिर से कोशिश करें।"
#: content-none.php:18
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरुआत करें।"
#: content-none.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "कुछ नहीं मिला"
#: content-aside.php:44
#: content-audio.php:44
#: content-chat.php:44
#: content-gallery.php:44
#: content-image.php:44
#: content-link.php:44
#: content-page.php:30
#: content-video.php:44
#: content.php:53
#: image.php:79
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"
#: content-aside.php:41
#: content-audio.php:41
#: content-chat.php:41
#: content-gallery.php:41
#: content-image.php:41
#: content-link.php:41
#: content-video.php:41
#: content.php:50
msgid "% Comments"
msgstr "%s टिप्पणियाँ"
#: content-aside.php:41
#: content-audio.php:41
#: content-chat.php:41
#: content-gallery.php:41
#: content-image.php:41
#: content-link.php:41
#: content-video.php:41
#: content.php:50
msgid "1 Comment"
msgstr "1 टिप्पणी"
#: content-aside.php:41
#: content-audio.php:41
#: content-chat.php:41
#: content-gallery.php:41
#: content-image.php:41
#: content-link.php:41
#: content-video.php:41
#: content.php:50
msgid "Leave a comment"
msgstr "एक टिप्पणी छोड़ें"
#: comments.php:51
msgid "Comments are closed."
msgstr "टिप्पणियाँ बंद हैं।"
#: comments.php:45
msgid "Newer comments →"
msgstr "नई टिप्पणियाँ →"
#: comments.php:24
msgctxt "comments title"
msgid "One comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "एक टिप्पणी"
msgstr[1] "%1$s टिप्पणियाँ"
#: comments.php:44
msgid "← Older comments"
msgstr "← पुरानी टिप्पणियाँ"
#: archive.php:66
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेख"
#: archive.php:63
msgid "Chats"
msgstr "चैट्स"
#: archive.php:60
msgid "Audios"
msgstr "ऑडियोस"
#: archive.php:57
msgid "Statuses"
msgstr "स्थितियां"
#: archive.php:54
msgid "Links"
msgstr "कड़ियाँ"
#: archive.php:51
msgid "Quotes"
msgstr "उद्धरण"
#: archive.php:48
msgid "Videos"
msgstr "वीडियोस "
#: archive.php:45
msgid "Images"
msgstr "छवियाँ"
#: archive.php:42
msgid "Galleries"
msgstr "गैलेरियां"
#: archive.php:39
msgid "Asides"
msgstr "एक ओर"
#: archive.php:36
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:36
msgid "Year: %s"
msgstr "वर्ष: %s"
#: archive.php:33
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: archive.php:33
msgid "Month: %s"
msgstr "महीना: %s"
#: archive.php:27
msgid "Author: %s"
msgstr "लेखक: %s"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Perhaps searching can help."
msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी नहीं इस स्थान पर पाया गया है। शायद खोज मदद कर सकता है।"
#: 404.php:16
msgid "404. That’s an error."
msgstr "404. यह एक त्रुटि है।"