msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Suits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-15T02:54:41+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-01 12:26:47+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:70 msgid "Published at %4$s × %5$s." msgstr "Publicerat kl. %4$s × %5$s." #. Template Name of the theme msgid "Full-width Page Template, No Sidebar" msgstr "Fullbred sidmall, ingen sidopanel" #. Description of the theme msgid "For blogs and websites. Sleek design and solid code. Suits make you look good." msgstr "För bloggar och webbplatser. En elegant design och välskriven kod. Kostymer får dig att se bra ut." #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:105 msgid "Posted on %4$s by %5$s." msgstr "Publicerad på %4$s av %5$s." #: inc/template-tags.php:103 msgid "Posted in %1$s on %4$s by %5$s." msgstr "Publicerad i %1$s on %4$s av %5$s." #: inc/template-tags.php:101 msgid "Posted in %1$s, %2$s format on %4$s by %5$s." msgstr "Publicerat i %1$s, %2$s format on %4$s av %5$s." #: inc/template-tags.php:99 msgid "Posted in %1$s and tagged %3$s on %4$s by %5$s." msgstr "Publicerades i %1$s och märktes %3$s den %4$s av %5$s." #. Translators: 1 is category, 2 is post format, 3 is tag, 4 is the date, 5 is #. the author's name. #: inc/template-tags.php:97 msgid "Posted in %1$s, %2$s format and tagged %3$s on %4$s by %5$s." msgstr "Publicerades i %1$s, %2$s-format och märktes %3$s den %4$s av %5$s." #: inc/template-tags.php:82 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #. Translators: used between list items, there is a space after the comma. #: inc/template-tags.php:68 #: inc/template-tags.php:71 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:43 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare inlägg " #: inc/template-tags.php:39 msgid " Older posts" msgstr " Äldre inlägg" #: inc/template-tags.php:34 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:33 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/extras.php:106 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: image.php:59 msgid "Published at %4$s × %5$s in %8$s." msgstr "Publicerat kl. %4$s × %5$s i %8$s." #: image.php:27 msgid "Next " msgstr "Nästa " #: image.php:26 msgid " Previous" msgstr " Föregående" #: header.php:39 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: functions.php:153 msgid "Footer Three" msgstr "Sidfot tre" #: functions.php:143 msgid "Footer Two" msgstr "Sidfot två" #: functions.php:135 #: functions.php:145 #: functions.php:155 msgid "Appears in the footer section of the site." msgstr "Visas i sidfoten på webbplatsen." #: functions.php:133 msgid "Footer One" msgstr "Sidfot ett" #: functions.php:125 msgid "Appears on posts and pages in the sidebar." msgstr "Visas på inlägg och sidor i sidopanelen." #: functions.php:123 msgid "Main Sidebar" msgstr "Primär sidopanel" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:82 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:40 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigationsmeny" #: footer.php:23 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: content-page.php:26 #: content.php:42 #: image.php:49 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: content-none.php:27 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: content-none.php:22 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: content-none.php:18 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: content-none.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittades" #: content-aside.php:44 #: content-audio.php:44 #: content-chat.php:44 #: content-gallery.php:44 #: content-image.php:44 #: content-link.php:44 #: content-page.php:30 #: content-video.php:44 #: content.php:53 #: image.php:79 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-aside.php:41 #: content-audio.php:41 #: content-chat.php:41 #: content-gallery.php:41 #: content-image.php:41 #: content-link.php:41 #: content-video.php:41 #: content.php:50 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content-aside.php:41 #: content-audio.php:41 #: content-chat.php:41 #: content-gallery.php:41 #: content-image.php:41 #: content-link.php:41 #: content-video.php:41 #: content.php:50 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content-aside.php:41 #: content-audio.php:41 #: content-chat.php:41 #: content-gallery.php:41 #: content-image.php:41 #: content-link.php:41 #: content-video.php:41 #: content.php:50 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: comments.php:51 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:45 msgid "Newer comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:44 msgid "← Older comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:24 msgctxt "comments title" msgid "One comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "En kommentar" msgstr[1] "%1$s kommentarer" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Chattar" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Ljud" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att det inte finns någonting här. Testa en sökning." #: 404.php:16 msgid "404. That’s an error." msgstr "Fel: 404 (kunde inte hittas)"