msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Surrealist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-28T04:57:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 17:42:41+0000\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Antet"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Double Extra Large"
msgstr "Foarte mare dublu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "PT Sans"
msgstr "PT Sans"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Kame Poster"
msgstr "Kame Poster"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Kame"
msgstr "Kame"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2X-Large"
msgstr "Foarte, foarte mare (2X)"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medie"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Small"
msgstr "Mică"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "x-Small"
msgstr "Foarte mic"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2X-Small"
msgstr "Foarte, foarte mic (2X)"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundară"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Principală"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Bază"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Pages Without Title"
msgstr "Pagini fără titlu"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Pages With Small Title"
msgstr "Pagini cu titlu mic"
#: patterns/text-name-list.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Name List"
msgstr "Listă cu nume"
#: patterns/text-biography.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Biography"
msgstr "Biografie"
#: patterns/posts-post-list.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post List"
msgstr "Listă cu articole"
#: patterns/hidden-search-field.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Search Field"
msgstr "Câmp de căutare"
#: patterns/hidden-no-results-content.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "No Results Content"
msgstr "Nu am găsit conținut"
#: patterns/hidden-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "A 404 page"
msgstr "O pagină 404"
#: patterns/front-page.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Front Page"
msgstr "Pagina din față"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default Footer"
msgstr "Subsol implicit"
#. Description of the theme
#: style.css
msgid "Surrealist is a block theme about the Surrealism art movement."
msgstr "Surrealist este o temă cu blocuri despre mișcarea artistică a suprarealismului."
#: patterns/text-name-list.php:87
msgid "Yves Tanguy"
msgstr "Yves Tanguy"
#: patterns/text-name-list.php:79
msgid "Salvador Dalí"
msgstr "Salvador Dalí"
#: patterns/text-name-list.php:71
msgid "René Magritte"
msgstr "René Magritte"
#: patterns/text-name-list.php:63
msgid "Pierre Roy"
msgstr "Pierre Roy"
#: patterns/text-name-list.php:55
msgid "Paul Delvaux"
msgstr "Paul Delvaux"
#: patterns/text-name-list.php:47
msgid "Max Ernst"
msgstr "Max Ernst"
#: patterns/text-name-list.php:39
msgid "Joan Miró"
msgstr "Joan Miró"
#: patterns/text-name-list.php:31
msgid "Jean Arp"
msgstr "Jean Arp"
#: patterns/text-name-list.php:23
msgid "André Masson"
msgstr "André Masson"
#: patterns/text-biography.php:33
msgid "Joan Miró. (2024, April 5). In Wikipedia."
msgstr "Joan Miró. (5 aprilie 2024). În Wikipedia."
#: patterns/text-biography.php:20
msgid "Photographed by Carl Van Vechten"
msgstr "Fotografie de Carl Van Vechten"
#: patterns/text-biography.php:15
#: patterns/text-biography.php:37
msgid "← Back"
msgstr "← Înapoi"
#: patterns/hidden-search-field.php:11
msgctxt "This is a placeholder text in a search field"
msgid "Search..."
msgstr "Căutare..."
#: patterns/hidden-no-results-content.php:12
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie."
#: patterns/hidden-404.php:16
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?"
#: patterns/hidden-404.php:12
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hopa! Acea pagina nu poate fi găsită."
#: patterns/front-page.php:37
msgid "Public Domain"
msgstr "Domeniu public"
#: patterns/front-page.php:37
msgid "The Tilled Field by Joan Miró (d. 1983)"
msgstr "Câmpul cultivat, de Joan Miró (decedat în 1983)"
#: patterns/footer.php:32
msgid "Designed with %1$s"
msgstr "Proiectat cu %1$s"
#. Translators: WordPress link.
#: patterns/footer.php:30
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://wordpress.org"