msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Surrealist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-28T04:57:07+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-27 17:42:41+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Subsol" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Antet" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Foarte mare dublu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "PT Sans" msgstr "PT Sans" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Kame Poster" msgstr "Kame Poster" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Kame" msgstr "Kame" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Large" msgstr "Foarte, foarte mare (2X)" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Medium" msgstr "Medie" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Small" msgstr "Mică" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "x-Small" msgstr "Foarte mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Small" msgstr "Foarte, foarte mic (2X)" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bază" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Pages Without Title" msgstr "Pagini fără titlu" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Pages With Small Title" msgstr "Pagini cu titlu mic" #: patterns/text-name-list.php msgctxt "Pattern title" msgid "Name List" msgstr "Listă cu nume" #: patterns/text-biography.php msgctxt "Pattern title" msgid "Biography" msgstr "Biografie" #: patterns/posts-post-list.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post List" msgstr "Listă cu articole" #: patterns/hidden-search-field.php msgctxt "Pattern title" msgid "Search Field" msgstr "Câmp de căutare" #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "No Results Content" msgstr "Nu am găsit conținut" #: patterns/hidden-404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #: patterns/front-page.php msgctxt "Pattern title" msgid "Front Page" msgstr "Pagina din față" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default Footer" msgstr "Subsol implicit" #. Description of the theme #: style.css msgid "Surrealist is a block theme about the Surrealism art movement." msgstr "Surrealist este o temă cu blocuri despre mișcarea artistică a suprarealismului." #: patterns/text-name-list.php:87 msgid "Yves Tanguy" msgstr "Yves Tanguy" #: patterns/text-name-list.php:79 msgid "Salvador Dalí" msgstr "Salvador Dalí" #: patterns/text-name-list.php:71 msgid "René Magritte" msgstr "René Magritte" #: patterns/text-name-list.php:63 msgid "Pierre Roy" msgstr "Pierre Roy" #: patterns/text-name-list.php:55 msgid "Paul Delvaux" msgstr "Paul Delvaux" #: patterns/text-name-list.php:47 msgid "Max Ernst" msgstr "Max Ernst" #: patterns/text-name-list.php:39 msgid "Joan Miró" msgstr "Joan Miró" #: patterns/text-name-list.php:31 msgid "Jean Arp" msgstr "Jean Arp" #: patterns/text-name-list.php:23 msgid "André Masson" msgstr "André Masson" #: patterns/text-biography.php:33 msgid "Joan Miró. (2024, April 5). In Wikipedia." msgstr "Joan Miró. (5 aprilie 2024). În Wikipedia." #: patterns/text-biography.php:20 msgid "Photographed by Carl Van Vechten" msgstr "Fotografie de Carl Van Vechten" #: patterns/text-biography.php:15 #: patterns/text-biography.php:37 msgid "← Back" msgstr "← Înapoi" #: patterns/hidden-search-field.php:11 msgctxt "This is a placeholder text in a search field" msgid "Search..." msgstr "Căutare..." #: patterns/hidden-no-results-content.php:12 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/hidden-404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?" #: patterns/hidden-404.php:12 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Acea pagina nu poate fi găsită." #: patterns/front-page.php:37 msgid "Public Domain" msgstr "Domeniu public" #: patterns/front-page.php:37 msgid "The Tilled Field by Joan Miró (d. 1983)" msgstr "Câmpul cultivat, de Joan Miró (decedat în 1983)" #: patterns/footer.php:32 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:30 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org"