msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Syntax\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T04:09:31+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-29 19:53:45+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:104 msgid "Published at %4$s × %5$s" msgstr "Publicat la %4$s × %5$s" #: inc/wpcom-colors.php:21 msgid "Links & Headings" msgstr "Legături și rubrici" #: inc/wpcom-colors.php:31 msgid "Header" msgstr "Antet" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/syntax/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/syntax/style.css msgid "Syntax is a theme designed with writing--and reading--in mind. With large, easy-to-read type, a fixed navigation menu, and a responsive design that looks beautiful on all screen sizes, it's perfect for writers or bloggers who want a clean, sophisticated look and feel for their site." msgstr "Syntax este o temă proiectată cu gândul la scris, dar și la citit. Cu un meniu de navigare fix, mare, de tipul ușor de citit și cu un design responsiv care arată frumos pe toate dimensiunile de ecran, este perfectă pentru scriitori sau blogeri care doresc un aspect și o atingere curate, sofisticate pentru situl lor." #: searchform.php:11 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Căutare" #: searchform.php:10 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Căutare …" #: searchform.php:9 msgctxt "assistive text" msgid "Search" msgstr "Căutare" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Rezultatele căutări pentru: %s" #: inc/template-tags.php:130 msgid "%7$s" msgstr "%7$s" #: inc/template-tags.php:125 #: inc/template-tags.php:136 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vezi toate posturile scrise de %s" #: inc/template-tags.php:121 msgid "Featured%5$s" msgstr "Reprezentativ%5$s" #: inc/template-tags.php:96 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Comentariul tău e în așteptare." #: inc/template-tags.php:89 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s la %2$s" #: inc/template-tags.php:83 msgid "%s says:" msgstr "%s zice:" #: inc/template-tags.php:73 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts " msgstr "Articole mai noi " #: inc/template-tags.php:44 msgid " Older posts" msgstr " Articole mai vechi" #: inc/template-tags.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Navigare articole" #: inc/extras.php:66 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: image.php:121 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Atât comentariile cât și trackback-urile sunt închise." #: image.php:119 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Trackback-urile sunt închise dar poți publica un comentariu." #: image.php:117 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Comentariile sunt închise dar poți lăsa un trackback: URL-ul de trackback." #: image.php:115 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Publică un comentariu sau lasă un trackback: URL-ul de trackback." #: image.php:93 msgid "Published at %4$s × %5$s in %8$s" msgstr "Publicat la %4$s × %5$s în %8$s" #: image.php:22 msgid "Next " msgstr "Următorul " #: image.php:21 msgid " Previous" msgstr " Precedentul" #: header.php:82 msgid "Skip to content" msgstr "Sări la conţinut" #: header.php:80 msgid "Menu" msgstr "Meniu" #: header.php:72 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: header.php:67 msgid "Twitter" msgstr "Twitter " #: header.php:62 msgid "Path" msgstr "Traseu" #: header.php:57 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: header.php:52 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: header.php:47 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:133 msgctxt "Merriweather font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:94 msgid "Footer Sidebar 3" msgstr "Bară laterală subsol 3" #: functions.php:86 msgid "Footer Sidebar 2" msgstr "Bară laterală subsol 2" #: functions.php:78 msgid "Footer Sidebar 1" msgstr "Bară laterală subsol 1" #: functions.php:53 msgid "Footer Menu" msgstr "Meniu subsol" #: functions.php:52 msgid "Primary Menu" msgstr "Meniu principal" #: footer.php:22 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s de %2$s." #: footer.php:20 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Propulsat cu mândrie de %s" #: footer.php:20 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "O platformă semantică de publicare personală" #: content.php:50 msgid "% Comments" msgstr "% comentarii" #: content.php:50 msgid "1 Comment" msgstr "Un comentariu" #: content.php:50 msgid "Leave a comment" msgstr "Scrie un comentariu" #: content.php:30 msgid "Continue reading " msgstr "Continuă lectura " #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:31 #: content.php:45 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:12 #: content.php:19 msgid "All %s posts" msgstr "Toate cele %s de articole " #: content-page.php:23 #: content-single.php:33 #: content.php:53 #: image.php:123 #: inc/template-tags.php:73 #: inc/template-tags.php:92 msgid "Edit" msgstr "Editare" #: content-page.php:18 #: content-single.php:21 #: content.php:33 #: image.php:82 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Se pare că nu putem găsi ceea ce cauți tu. Poate o căutare ar fi de ajutor." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nimic nu se potrivește termenilor căutării tale. Te rog încearcă din nou cu cuvinte cheie diferite." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Gata să publici primul tău articol? Poți începe aici." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Nu a fost găsit nimic" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentariile nu sunt permise." #: comments.php:38 #: comments.php:58 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentarii mai noi →" #: comments.php:37 #: comments.php:57 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentarii mai vechi" #: comments.php:36 #: comments.php:56 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigare în comentarii" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un gând despre &8222;%2$s&8221;" msgstr[1] "%1$s gânduri despre &8222;%2$s&8221;" msgstr[2] "%1$s de gânduri despre &8222;%2$s&8221;" #: archive.php:63 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: archive.php:60 msgid "Links" msgstr "Legături" #: archive.php:57 msgid "Quotes" msgstr "Citate" #: archive.php:54 msgid "Videos" msgstr "Fişiere video" #: archive.php:51 msgid "Images" msgstr "Imagini" #: archive.php:48 msgid "Asides" msgstr "Laterale" #: archive.php:45 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arhive Anuale: %s" #: archive.php:42 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arhivele lunare: %s" #: archive.php:39 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arhive zilnice: %s" #: archive.php:31 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arhive pe autori: %s" #: archive.php:24 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arhive pe etichete: %s" #: archive.php:21 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arhive pe categorii: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Se pare că nu a fost găsit nimic la această locație. Poate încerci una din legăturile de mai jos sau o căutare?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Pagina nu a fost găsită."