msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Tenaz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-29T05:36:54+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 16:37:04+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Triple Extra Large" msgstr "Foarte mare triplu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Foarte mare dublu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Small" msgstr "Foarte mic" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bază" #: patterns/sidebar.php:69 msgid "Categories" msgstr "Categorii" #: patterns/sidebar.php:35 msgid "Recent Posts" msgstr "Articole recente" #: patterns/sidebar.php msgctxt "Pattern title" msgid "Sidebar" msgstr "Bară laterală" #: patterns/no-results-content.php:9 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "No Results Content" msgstr "Nu am găsit conținut" #: patterns/latest-posts.php:13 msgid "Latest" msgstr "Ultimele" #: patterns/latest-posts.php msgctxt "Pattern title" msgid "Latest Posts" msgstr "Ultimele articole" #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default header" msgstr "Antet implicit" #: patterns/footer.php:47 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:45 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/footer.php:19 msgid "Subscribe to our newsletters. We’ll keep you in the loop." msgstr "Abonează-te la buletinele noastre de știri. Te vom ține la curent cu noutățile." #: patterns/footer.php:15 msgid "Tenaz celebrates the very best in independent journalism. Through the online content we publish, we share our opinions and thoughts on the various problems that the world is facing right now." msgstr "Tenaz sărbătorește cele mai bune realizări în jurnalismul independent. Prin conținutul online pe care îl publicăm, ne împărtășim opiniile și gândurile cu privire la diferitele probleme cu care se confruntă lumea în prezent." #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/featured-posts.php:13 msgid "Trending" msgstr "Tendințe" #: patterns/featured-posts.php msgctxt "Pattern title" msgid "Featured Posts" msgstr "Articole reprezentative" #: patterns/category-links.php:53 msgid "Education" msgstr "Educație" #: patterns/category-links.php:49 msgid "Japan" msgstr "Japonia" #: patterns/category-links.php:45 msgid "Travel" msgstr "Călătorie" #: patterns/category-links.php:41 msgid "Fiction" msgstr "Beletristică" #: patterns/category-links.php:37 msgid "Events" msgstr "Evenimente" #: patterns/category-links.php:33 msgid "Shopping" msgstr "Cumpărături" #: patterns/category-links.php:29 msgid "Food" msgstr "Mâncare" #: patterns/category-links.php:25 msgid "Fashion" msgstr "Modă" #: patterns/category-links.php:21 msgid "Health" msgstr "Sănătate" #: patterns/category-links.php:13 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: patterns/category-links.php msgctxt "Pattern title" msgid "Category Links" msgstr "Legături la categorii" #: patterns/404.php:13 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?" #: patterns/404.php:9 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Acea pagină nu poate fi găsită." #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #. Author URI of the theme #: style.css msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the theme #: style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme #: style.css msgid "Tenaz is a classic \"magazine\" theme with a rich, dense homepage perfect for pro-bloggers." msgstr "Tenaz este o temă clasică de tipul „revistă”, cu o primă pagină bogată și densă, care este perfectă pentru blogeri profesioniști." #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/theme/tenaz/" msgstr "https://wordpress.com/theme/tenaz/" #. Theme Name of the theme #: style.css msgid "Tenaz" msgstr "Tenaz"