msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Texty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18T04:24:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 23:23:45+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "subsol" #: patterns/header-pages.php msgctxt "Pattern title" msgid "header-pages" msgstr "pagini antet" #: patterns/hidden-about-content.php:12 msgid "About the author" msgstr "Despre autor" #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Conținut ascuns fără rezultate" #: patterns/hidden-no-results-content.php:9 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: styles/burgundy.json #: styles/fullmetal.json #: styles/lightyear.json #: styles/maroon.json #: styles/phosphorus.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: styles/burgundy.json #: styles/fullmetal.json #: styles/lightyear.json #: styles/maroon.json #: styles/phosphorus.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: styles/burgundy.json #: styles/fullmetal.json #: styles/lightyear.json #: styles/maroon.json #: styles/phosphorus.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: styles/burgundy.json #: styles/fullmetal.json #: styles/lightyear.json #: styles/maroon.json #: styles/phosphorus.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: styles/burgundy.json #: styles/fullmetal.json #: styles/lightyear.json #: styles/maroon.json #: styles/phosphorus.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: patterns/404.php #: patterns/hidden-about-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #: patterns/404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location." msgstr "Se pare că n-a fost găsit nimic la această locație." #: patterns/404.php:22 msgid "Maybe try a search?" msgstr "Poate încerci o căutare?" #: patterns/404.php:25 msgid "Search..." msgstr "Caută..." #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: patterns/footer-pages.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer-pages" msgstr "pagini subsol" #: patterns/footer-pages.php:30 #: patterns/footer.php:29 msgid "Designed with" msgstr "Proiectat cu" #: patterns/footer-pages.php:30 #: patterns/footer.php:29 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: patterns/footer-pages.php:45 #: patterns/footer.php:44 msgid "." msgstr "." #: patterns/footer-pages.php:17 #: patterns/footer.php:16 msgid "Download Texty" msgstr "Descarcă Texty" #: patterns/404.php:17 msgid "There's no page in here..." msgstr "Nu există nicio pagină aici..." #: patterns/footer-pages.php:21 #: patterns/footer.php:20 msgid "Texty is a magazine-style theme design that displays blog posts, reviews, and news in an original way." msgstr "Texty este o temă gen revistă în care afișezi articole, recenzii, lucrări de artă și știri într-un mod original." #: patterns/404.php:13 msgid "Oops! Sorry." msgstr "Hopa! Regret." #: patterns/footer-pages.php:25 #: patterns/footer.php:24 msgid "Texty comes with different style variations to spark your creativity in making it just as you'd like to. Enjoy!" msgstr "Texty are mai multe stiluri ca să-ți stimuleze creativitatea și să construiești un site exact așa cum ți-l dorești." #: patterns/footer-pages.php:45 #: patterns/footer.php:44 msgid "Winslow Homer" msgstr "Winslow Homer" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com" #. Description of the theme msgid "Texty is a text-only blog theme that trusts Post excerpts rather than Post titles and Post Feature Images. It is a remix of another theme called 'Issue' and has got a lot of variations." msgstr "Texty este o temă pentru bloguri bazată pe text, folosind numai rezumatele articolelor în loc de titluri și imagini reprezentative pentru articole. Este o variantă modificată a altei teme numită „Issue” și are mai multe variante." #. Theme URI of the theme msgid "https://github.com/Automattic/themes/tree/trunk/texty" msgstr "https://github.com/Automattic/themes/tree/trunk/texty" #. Theme Name of the theme msgid "Texty" msgstr "Texty"