msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Timestream\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-02T04:39:02+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-26 17:16:47+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Dubbelt extra stor" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Small" msgstr "XXS" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Small" msgstr "XS" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Large" msgstr "XL" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Large" msgstr "XXL" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "BDO Grotesk" msgstr "BDO Grotesk" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Crimson Pro" msgstr "Crimson Pro" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Guggenheim Sans Display" msgstr "Guggenheim Sans Display" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Texturina" msgstr "Texturina" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Small" msgstr "Extra liten" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Neutral Sans" msgstr "Neutral Sans" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Funnel Sans" msgstr "Funnel Sans" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Faculty Glyphic" msgstr "Faculty Glyphic" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Besley Narrow" msgstr "Besley Narrow" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Noirish" msgstr "Noirish" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Guggenheim" msgstr "Guggenheim" #: styles/noirish.json msgctxt "Style variation name" msgid "Noirish" msgstr "Noirish" #: styles/guggenheim.json msgctxt "Style variation name" msgid "Guggenheim" msgstr "Guggenheim" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/archive.php msgctxt "Pattern title" msgid "archive" msgstr "arkiv" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "sidfot" #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "home" msgstr "hem" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "index" msgstr "index" #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "search" msgstr "sök" #: patterns/single.php msgctxt "Pattern title" msgid "single" msgstr "singel" #: styles/antiquedom.json #: styles/guggenheim.json #: styles/noirish.json #: styles/rising-green.json #: styles/schweiz-rot.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Default" msgstr "Standard" #: styles/antiquedom.json #: styles/guggenheim.json #: styles/noirish.json #: styles/rising-green.json #: styles/schweiz-rot.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bas" #: styles/antiquedom.json #: styles/guggenheim.json #: styles/noirish.json #: styles/rising-green.json #: styles/schweiz-rot.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: styles/antiquedom.json #: styles/guggenheim.json #: styles/noirish.json #: styles/rising-green.json #: styles/schweiz-rot.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primär" #: styles/antiquedom.json #: styles/guggenheim.json #: styles/noirish.json #: styles/rising-green.json #: styles/schweiz-rot.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" #: styles/antiquedom.json #: styles/guggenheim.json #: styles/noirish.json #: styles/rising-green.json #: styles/schweiz-rot.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Tertiär" #. Translators: 1. is the start of a 'a' HTML element, 2. is the end of a 'a' #. HTML element #: patterns/footer.php:22 msgid "Designed with %1$sWordPress%2$s" msgstr "Designad med %1$sWordPress%2$s" #: patterns/single.php:76 msgid "Timeline of events" msgstr "Tidslinje över händelser" #: patterns/home.php:34 msgid "Explore Our Milestones" msgstr "Utforska våra milstolpar" #. Description of the theme #: style.css msgid "Timestream is a theme designed to display the track of events you choose to display on your blog shaped as a timeline." msgstr "Timestream är ett tema designat för att visa spåret av händelser du väljer att visa på din blogg format som en tidslinje." #: patterns/archive.php:53 #: patterns/index.php:51 #: patterns/search.php:53 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #. Translators: 1. is a 'br' HTML element #: patterns/404.php:17 msgid "Oops! That page%1$scan’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan%1$skan inte hittas." #: patterns/404.php:34 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova en sökning?"