msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Titleless\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23T04:28:37+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 12:22:35+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: styles/buzz.json #: styles/crimson.json #: styles/ginja.json #: styles/spacial.json #: styles/tmnt.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: styles/buzz.json #: styles/crimson.json #: styles/ginja.json #: styles/spacial.json #: styles/tmnt.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: styles/buzz.json #: styles/crimson.json #: styles/ginja.json #: styles/spacial.json #: styles/tmnt.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Small" msgstr "Foarte, foarte mic (2X)" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Small" msgstr "Foarte mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Large" msgstr "Foarte, foarte mare (2X)" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Inter Tight" msgstr "Inter Tight" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Space Grotesk" msgstr "Space Grotesk" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Plus Jakarta Sans" msgstr "Plus Jakarta Sans" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Piazzolla" msgstr "Piazzolla" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Faustina" msgstr "Faustina" #: styles/tmnt.json msgctxt "Style variation name" msgid "TMNT" msgstr "TMNT" #: styles/spacial.json msgctxt "Style variation name" msgid "Spacial" msgstr "Spațial" #: styles/ginja.json msgctxt "Style variation name" msgid "Ginja" msgstr "Ginja" #: styles/crimson.json msgctxt "Style variation name" msgid "crimson" msgstr "roșu aprins" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/archive.php msgctxt "Pattern title" msgid "archive" msgstr "arhivă" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "subsol" #: patterns/header-pages.php msgctxt "Pattern title" msgid "header-pages" msgstr "pagini antet" #: patterns/hidden-about-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Conținut ascuns fără rezultate" #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "home" msgstr "prima pagină" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "index" msgstr "index" #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "search" msgstr "căutare" #: patterns/sidebar.php msgctxt "Pattern title" msgid "sidebar" msgstr "bară laterală" #: styles/buzz.json #: styles/crimson.json #: styles/ginja.json #: styles/spacial.json #: styles/tmnt.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: styles/buzz.json #: styles/crimson.json #: styles/ginja.json #: styles/spacial.json #: styles/tmnt.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: patterns/hidden-no-results-content.php:10 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/sidebar.php:13 msgid "Related Articles" msgstr "Articole similare" #: patterns/sidebar.php:30 msgid "Get updates" msgstr "Primești actualizări" #. Description of the theme #: style.css msgid "Titleless is a text-only blog theme that trusts post excerpts rather than titles and featured images and has many variations." msgstr "Titleless este o temă pentru bloguri numai cu text care se bazează pe rezumate de articole în loc de titluri și imagini reprezentative și are multe variații." #: patterns/sidebar.php:34 msgid "Spam-free subscription, we guarantee. This is just a friendly ping when new content is out." msgstr "Abonamente fără spam, garantăm. Acesta este doar un ping prietenos când apare conținut nou." #: patterns/hidden-about-content.php:21 msgid "With an unwavering passion for pushing boundaries, Grace fearlessly challenges established notions, providing unique insights that will ignite your imagination and leave you craving more. Prepare to be captivated as you join Grace on this extraordinary odyssey through the interplay of technology, storytelling, and the limitless possibilities that lie ahead." msgstr "Cu o pasiune de neclintită pentru depășirea limitelor, Grace sfidează fără teamă noțiunile stabilite, oferind perspective unice care îți vor aprinde imaginația și te vor face să dorești mai mult. Pregătește-te să fii captivat în timp ce te alături lui Grace în această odisee extraordinară prin interacțiunea dintre tehnologii, povestiri și posibilitățile nelimitate care te așteaptă." #: patterns/404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?" #: patterns/archive.php:29 #: patterns/home.php:26 #: patterns/home.php:32 #: patterns/index.php:23 #: patterns/index.php:29 #: patterns/search.php:33 msgid "·" msgstr "·" #: patterns/footer-home.php:23 #: patterns/footer.php:23 msgid "Designed with WordPress" msgstr "Proiectat cu WordPress" #: patterns/hidden-about-content.php:13 msgid "About the author" msgstr "Despre autor" #: patterns/404.php:17 msgid "Oops! Sorry. There's no page in here..." msgstr "Hopa! Nu există nicio pagină aici..." #: patterns/footer-home.php:18 #: patterns/footer.php:18 msgid "A design for writers who want their posts displayed as a direct conversation, with no images or post titles. Titleless also has diverse style variations to spark your creativity. Enjoy!" msgstr "Un design pentru scriitorii care doresc ca articolele lor să fie afișate ca o conversație directă, fără imagini sau titluri de articol. Titleless are și diverse variante pentru stil ca să-ți stimuleze creativitatea. Distracție plăcută!"