msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Toujours\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T04:13:25+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 09:23:11+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:82 msgid "Links in Content, Site Title" msgstr "Links im Content, Website-Titel" #: inc/wpcom-colors.php:28 msgid "Navigation, Post Titles" msgstr "Navigation, Beitragstitel" #: functions.php:376 msgid "Previous Slide" msgstr "Letzte Slide" #: functions.php:375 msgid "Next Slide" msgstr "Nächste Slide" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft eine Suche." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Entschuldigung, aber zu deinen Suchbegriffen wurde nichts passendes gefunden. Bitte versuche es mit anderen Stichworten noch einmal." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit, um deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Starte hier." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Nichts gefunden" #: template-parts/content-audio.php:67 #: template-parts/content-gallery.php:58 #: template-parts/content-link.php:57 #: template-parts/content-page.php:21 #: template-parts/content-quote.php:35 #: template-parts/content-status.php:30 #: template-parts/content-video.php:69 #: template-parts/content.php:57 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: template-parts/content-audio.php:40 #: template-parts/content-gallery.php:25 #: template-parts/content-link.php:24 #: template-parts/content-quote.php:20 #: template-parts/content-status.php:15 #: template-parts/content-video.php:42 #: template-parts/content.php:24 msgid "Featured" msgstr "Bemerkenswert" #. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post. #: template-parts/content-audio.php:15 #: template-parts/content-gallery.php:51 #: template-parts/content-link.php:50 #: template-parts/content-quote.php:28 #: template-parts/content-status.php:23 #: template-parts/content-video.php:15 #: template-parts/content.php:50 msgid "Continue reading %s " msgstr "%s weiterlesen " #: single.php:22 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: single.php:21 msgid "Previous" msgstr "Vorheriger Beitrag" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:105 #: template-parts/content-page.php:33 #: template-parts/content-quote.php:60 #: template-parts/content-status.php:55 msgid "Edit %s" msgstr "Bearbeiten %s" #: inc/template-tags.php:89 msgid "Categories %1$s" msgstr "Kategorien %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:84 #: inc/template-tags.php:86 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:50 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: inc/template-tags.php:50 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: inc/template-tags.php:50 msgid "Leave a comment" msgstr "Kommentar hinterlassen" #: inc/template-tags.php:33 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "von %s" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Theme-Optionen" #: header.php:50 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #: functions.php:291 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: functions.php:281 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:250 msgctxt "Merriweather font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:141 msgid "More" msgstr "Mehr" #: functions.php:65 msgid "Social Menu" msgstr "Social Media-Menü" #: functions.php:64 #: functions.php:69 msgid "Primary Menu" msgstr "Primäres Menü" #: footer.php:32 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: footer.php:30 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolz präsentiert von %s" #: footer.php:30 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: comments.php:84 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: comments.php:44 #: comments.php:72 msgid "Newer Comments" msgstr "Neuere Kommentare" #: comments.php:43 #: comments.php:71 msgid "Older Comments" msgstr "Ältere Kommentare" #: comments.php:40 #: comments.php:68 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Kommentar zu „%2$s“" msgstr[1] "%1$s Kommentare zu „%2$s“" #: 404.php:45 msgid "Try looking in the monthly archives." msgstr "Vielleicht findest Du etwas in den monatlichen Archiven." #: 404.php:29 msgid "Most Used Categories" msgstr "Oft verwendete Kategorien" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Sieht so aus, als ob an dieser Stelle nichts gefunden wird. Vielleicht versuchst Du es mit einem der Links unten oder einer Suche?" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."