msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Toujours\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-15T02:58:11+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:56:34+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:67
msgid "White"
msgstr "Vit"
#: functions.php:62
msgid "Light Gray"
msgstr "Ljusgrå"
#: functions.php:57
msgid "Medium Gray"
msgstr "Medelgrå"
#: functions.php:52
msgid "Dark Gray"
msgstr "Mörkgrå"
#: functions.php:47
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: functions.php:435
msgid "Previous Slide"
msgstr "Föregående bild"
#: functions.php:434
msgid "Next Slide"
msgstr "Nästa bild"
#. Template Name of the theme
msgid "Guestbook"
msgstr "Gästbok"
#: template-parts/content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."
#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: template-parts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här."
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittades"
#: template-parts/content-audio.php:67
#: template-parts/content-gallery.php:58
#: template-parts/content-link.php:57
#: template-parts/content-page.php:21
#: template-parts/content-quote.php:35
#: template-parts/content-status.php:30
#: template-parts/content-video.php:69
#: template-parts/content.php:57
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: template-parts/content-audio.php:40
#: template-parts/content-gallery.php:25
#: template-parts/content-link.php:24
#: template-parts/content-quote.php:20
#: template-parts/content-status.php:15
#: template-parts/content-video.php:42
#: template-parts/content.php:24
msgid "Featured"
msgstr "Utvalda"
#. translators: %s: Name of current post.
#: template-parts/content-audio.php:15
#: template-parts/content-gallery.php:51
#: template-parts/content-link.php:50
#: template-parts/content-quote.php:28
#: template-parts/content-status.php:23
#: template-parts/content-video.php:15
#: template-parts/content.php:50
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Fortsätt läsa %s →"
#: single.php:22
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: single.php:21
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:105
#: template-parts/content-page.php:33
#: template-parts/content-quote.php:60
#: template-parts/content-status.php:55
msgid "Edit %s"
msgstr "Redigera %s"
#: inc/template-tags.php:98
msgid "Tags %1$s"
msgstr "Etiketter %1$s"
#: inc/template-tags.php:89
msgid "Categories %1$s"
msgstr "Kategorier %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:84
#: inc/template-tags.php:86
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:66
msgctxt "post format archives link"
msgid "All %1$s posts"
msgstr "Alla %1$s inlägg"
#: inc/template-tags.php:50
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:50
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: inc/template-tags.php:50
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"
#: inc/template-tags.php:33
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "av %s"
#: inc/template-tags.php:28
msgctxt "post date"
msgid "Published on %s"
msgstr "Publicerat den %s"
#: inc/customizer.php:29
msgid "Display the three most recent posts in a special area above your other posts"
msgstr "Visa de tre senaste inläggen i ett speciellt område ovan dina andra inlägg"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaalternativ"
#: header.php:50
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"
#: functions.php:346
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#: functions.php:334
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:302
msgctxt "Merriweather font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Alegreya Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:296
msgctxt "Alegreya Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:193
msgid "More"
msgstr "Mer"
#: functions.php:102
msgid "Social Menu"
msgstr "Social meny"
#: functions.php:101
#: functions.php:108
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"
#: footer.php:32
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:30
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drivs med %s"
#: footer.php:30
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/"
#: comments.php:84
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."
#: comments.php:44
#: comments.php:72
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyare kommentarer"
#: comments.php:43
#: comments.php:71
msgid "Older Comments"
msgstr "Äldre kommentarer"
#: comments.php:40
#: comments.php:68
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En reaktion till “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reaktioner till “%2$s”"
#: 404.php:45
msgid "Try looking in the monthly archives."
msgstr "Prova att titta i de månatliga arkiven."
#: 404.php:29
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Mest använda kategorier"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."