msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Triton Lite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-02T01:57:28+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 16:11:32+0000\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/triton-lite/page-no-sidebar.php
msgid "Full-width, no sidebar"
msgstr "Puna širina, bez traka sa strane"
#: single.php:34
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
#: single.php:29
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: search.php:10
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Rezultati pretrage za: %s"
#: loop-archive.php:89
#: loop.php:71
msgid "Permalink"
msgstr "Trajni link"
#: loop-archive.php:64
#: loop-archive.php:88
#: loop.php:46
#: loop.php:70
#: slider.php:63
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Trajni link ka %s"
#: loop-archive.php:58
#: loop.php:40
msgid "% Comments"
msgstr "% komentara"
#: loop-archive.php:56
#: loop.php:38
msgid "0 Comments"
msgstr "0 komentara"
#: loop-archive.php:35
msgid "Blog Archive"
msgstr "Arhiva bloga"
#: loop-archive.php:31
msgid "Author Archive"
msgstr "Autorska arhiva"
#: inc/theme-options.php:171
msgid "Reset Options"
msgstr "Resetuj opcije"
#: inc/theme-options.php:170
msgid "Save Options"
msgstr "Sačuvaj opcije"
#: inc/theme-options.php:149
#: inc/theme-options.php:154
msgid "Link Color"
msgstr "Boja linka"
#: inc/theme-options.php:139
#: inc/theme-options.php:158
msgid "Select a Color"
msgstr "Izaberi boju"
#: inc/theme-options.php:119
msgid "%s Theme Options"
msgstr "Opcije %s teme"
#: inc/theme-options.php:78
#: inc/theme-options.php:79
msgid "Theme Options"
msgstr "Opcije teme"
#: image.php:83
#: page-no-sidebar.php:24
#: page.php:26
#: single.php:24
msgid "Pages:"
msgstr "Stranice:"
#: image.php:33
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "Objavljeno %2$s u %4$s × %5$s u %7$s"
#: image.php:19
msgid "← Previous Image"
msgstr "← Prethodna slika"
#: image.php:22
msgid "Next Image →"
msgstr "Sljedeća slika →"
#: image.php:16
msgid "Image Navigation"
msgstr "Navigacija za slike"
#: functions.php:509
msgid "Page %s"
msgstr "Stranica %s"
#: functions.php:478
msgid "Reply ↓"
msgstr "Odgovori ↓"
#: functions.php:469
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Vaš komentar čeka na moderaciju."
#. translators: 1: comment author, 2: date and time
#: functions.php:454
msgid "%1$s on %2$s said:"
msgstr "%1$s dana %2$s je rekao/la:"
#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:460
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s u %2$s"
#: functions.php:437
#: functions.php:465
#: image.php:85
#: page-no-sidebar.php:25
#: page.php:27
#: single.php:42
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: functions.php:437
msgid "Pingback:"
msgstr "Povratni ping:"
#: functions.php:331
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigacija članaka"
#: functions.php:307
msgid "Continue reading →"
msgstr "Nastavi čitati →"
#: functions.php:288
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Pregledaj sve članke od %s"
#: functions.php:286
msgid "by %3$s "
msgstr "by %3$s "
#: functions.php:101
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#: functions.php:87
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Primarna bočna traka"
#: functions.php:45
msgid "Primary Navigation Menu"
msgstr "Primarni navigacijski meni"
#: footer.php:33
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s od %2$s."
#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentari su isključeni."
#: comments.php:37
#: comments.php:57
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Noviji komentari →"
#: comments.php:34
#: comments.php:54
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Stariji komentari"
#: comments.php:31
#: comments.php:51
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigacija komentara"
#: comments.php:12
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Ovaj članak je zaštićen šifrom. Unesite šifru da biste vidjeli eventualne komentare."
#: 404.php:18
#: loop-archive.php:114
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Žao nam je, ali stranica nije pronađena. Pretraga bi mogla pomoći."
#: 404.php:15
#: loop-archive.php:111
msgid "Not Found"
msgstr "Nije pronađeno"
#: 404.php:10
#: loop-archive.php:106
msgid "404"
msgstr "404"