msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Triton Lite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-02T01:57:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 06:03:15+0000\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" #: single.php:34 msgid "Tags" msgstr "Tagiau" #: single.php:29 msgid "Category" msgstr "Categori" #: search.php:10 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Canlyniadau Chwilio: %s" #: loop-archive.php:89 #: loop.php:71 msgid "Permalink" msgstr "Dolen Barhaol" #: loop-archive.php:64 #: loop-archive.php:88 #: loop.php:46 #: loop.php:70 #: slider.php:63 msgid "Permalink to %s" msgstr "Dolen barhaol i %s" #: loop-archive.php:58 #: loop.php:40 msgid "% Comments" msgstr "% Sylw" #: loop-archive.php:35 msgid "Blog Archive" msgstr "Archif Blog" #: loop-archive.php:31 msgid "Author Archive" msgstr "Archif Awduron" #: inc/theme-options.php:171 msgid "Reset Options" msgstr "Ailosod Dewisiadau" #: inc/theme-options.php:170 msgid "Save Options" msgstr "Cadw Dewisiadau" #: inc/theme-options.php:149 #: inc/theme-options.php:154 msgid "Link Color" msgstr "Lliw Dolen" #: inc/theme-options.php:139 #: inc/theme-options.php:158 msgid "Select a Color" msgstr "Dewis Lliw" #: inc/theme-options.php:119 msgid "%s Theme Options" msgstr "Dewisiadau Themâu %s" #: inc/theme-options.php:78 #: inc/theme-options.php:79 msgid "Theme Options" msgstr "Dewisiadau Themâu" #: image.php:83 #: page-no-sidebar.php:24 #: page.php:26 #: single.php:24 msgid "Pages:" msgstr "Tudalennau:" #: image.php:33 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Cofnodwyd %2$s am %4$s × %5$s yn %7$s" #: image.php:16 msgid "Image Navigation" msgstr "Llywio delwedd" #: functions.php:509 msgid "Page %s" msgstr "Tudalen %s" #: functions.php:478 msgid "Reply " msgstr "Ateb " #: functions.php:469 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Mae eich sylw'n disgwyl ei gymedroli." #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:454 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s ar %2$s dywedodd:" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:460 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s yn %2$s" #: functions.php:437 #: functions.php:465 #: image.php:85 #: page-no-sidebar.php:25 #: page.php:27 #: single.php:42 msgid "Edit" msgstr "Golygu" #: functions.php:437 msgid "Pingback:" msgstr "Hysbysiad Cyfeirio:" #: functions.php:331 msgid "Post navigation" msgstr "Llywio cofnod" #: functions.php:307 msgid "Continue reading " msgstr "Parhau i ddarllen " #: functions.php:288 msgid "View all posts by %s" msgstr "Gweld pob cofnod gan %s" #: functions.php:286 msgid "by %3$s " msgstr "gan %3$s " #: functions.php:101 msgid "Footer" msgstr "Troedyn" #: footer.php:33 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s gan %2$s." #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "Sylwadau ar gau." #: comments.php:37 #: comments.php:57 msgid "Newer Comments →" msgstr "Cofnodion Diweddarach »" #: comments.php:34 #: comments.php:54 msgid "← Older Comments" msgstr "« Cofnodion Hŷn" #: comments.php:31 #: comments.php:51 msgid "Comment navigation" msgstr "Llywio Sylwadau" #: comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Mae'r cofnod wedi ei diogeli gan gyfrinair. Rho gyfrinair i weld unrhyw sylwadau." #: 404.php:18 #: loop-archive.php:114 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Ymddiheuriadau, heb ganfod y dudalen honno. Ceisia chwilio amdani'n lle." #: 404.php:15 #: loop-archive.php:111 msgid "Not Found" msgstr "Heb Ganfod."