msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Triton Lite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-02T01:57:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:44:36+0000\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:68 msgid "Home Page Post Titles" msgstr "홈페이지 글 제목" #: inc/wpcom-colors.php:43 msgid "Titles & Navigation" msgstr "제목 및 탐색" #: inc/wpcom-colors.php:55 msgid "Links" msgstr "링크" #: inc/wpcom-colors.php:28 msgid "Page Links" msgstr "페이지 링크" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/triton-lite/page-no-sidebar.php msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "최대 폭, 사이드바 없음" #: single.php:34 msgid "Tags" msgstr "태그" #: single.php:29 msgid "Category" msgstr "카테고리" #: search.php:10 msgid "Search Results for: %s" msgstr "검색 결과: %s" #: loop-archive.php:89 #: loop.php:71 msgid "Permalink" msgstr "퍼머링크" #: loop-archive.php:64 #: loop-archive.php:88 #: loop.php:46 #: loop.php:70 #: slider.php:63 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s 의 고유링크" #: loop-archive.php:58 #: loop.php:40 msgid "% Comments" msgstr "댓글 %개" #: loop-archive.php:56 #: loop.php:38 msgid "0 Comments" msgstr "0개의 댓글" #: loop-archive.php:57 #: loop.php:39 msgid "1 Comment" msgstr "1개의 댓글" #: loop-archive.php:35 msgid "Blog Archive" msgstr "블로그 보관물" #: loop-archive.php:23 msgid "Monthly Archive: %s" msgstr "월별 보관물: %s" #: loop-archive.php:27 msgid "Daily Archive: %s" msgstr "일별 보관물: %s" #: loop-archive.php:31 msgid "Author Archive" msgstr "작성자 보관물" #: loop-archive.php:11 msgid "Category Archive: %s" msgstr "카테고리 보관물: %s" #: loop-archive.php:15 msgid "Tag Archive: %s" msgstr "태그 보관물: %s" #: loop-archive.php:19 msgid "Yearly Archive: %s" msgstr "연도별 보관물: %s" #: inc/theme-options.php:171 msgid "Reset Options" msgstr "옵션 초기화" #: inc/theme-options.php:170 msgid "Save Options" msgstr "옵션 저장" #: inc/theme-options.php:142 msgid "The default accent color for Triton Lite is %1$s." msgstr "Triton Lite의 기본 강조 색깔은 %1$s입니다." #: inc/theme-options.php:149 #: inc/theme-options.php:154 msgid "Link Color" msgstr "링크 색상" #: inc/theme-options.php:161 msgid "The default link color for Triton Lite is %1$s." msgstr "Triton Lite의 기본 링크 색상은 %1$s입니다." #: inc/theme-options.php:129 #: inc/theme-options.php:134 msgid "Accent Color" msgstr "강조 색깔" #: inc/theme-options.php:139 #: inc/theme-options.php:158 msgid "Select a Color" msgstr "색상 선택" #: inc/theme-options.php:119 msgid "%s Theme Options" msgstr "%s 테마 옵션" #: inc/theme-options.php:78 #: inc/theme-options.php:79 msgid "Theme Options" msgstr "테마 옵션" #: image.php:98 #: page-no-sidebar.php:24 #: page.php:26 #: single.php:24 msgid "Pages:" msgstr "페이지:" #: image.php:36 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr " %2$s이(가) %4$s × %5$s(으)로 %7$s에 게시됨" #: image.php:20 msgid "← Previous Image" msgstr "← 이전 이미지" #: image.php:23 msgid "Next Image →" msgstr "다음 이미지 →" #: image.php:17 msgid "Image Navigation" msgstr "이미지 네비게이션" #: functions.php:509 msgid "Page %s" msgstr "페이지 %s" #: functions.php:478 msgid "Reply " msgstr "댓글달기 " #: functions.php:469 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다." #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:454 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%2$s에 작성된 %1$s 님의 말:" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:460 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" #: functions.php:437 #: functions.php:465 #: image.php:100 #: page-no-sidebar.php:25 #: page.php:27 #: single.php:42 msgid "Edit" msgstr "편집" #: functions.php:437 msgid "Pingback:" msgstr "핑백:" #: functions.php:331 msgid "Post navigation" msgstr "글 네비게이션" #: functions.php:307 msgid "Continue reading " msgstr "계속 읽기 " #: functions.php:288 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s의 모든 글 보기" #: functions.php:103 msgid "Widgets in this area will be displayed at the very bottom of the page." msgstr "이 영역의 위젯은 페이지의 맨 아래에 표시됩니다." #: functions.php:271 msgid "" msgstr "" #: functions.php:286 msgid "by %3$s " msgstr "작성자: %3$s " #: functions.php:89 msgid "Widgets in this sidebar will be displayed adjacent to post and page content." msgstr "이 사이드바의 위젯은 글 및 페이지 컨텐츠 옆에 표시됩니다." #: functions.php:94 msgid "Middle Row" msgstr "가운데 행" #: functions.php:96 msgid "Widgets in this area will be displayed in a section just above the site footer." msgstr "이 영역의 위젯은 사이트 푸터 바로 위의 섹션에 표시됩니다." #: functions.php:101 msgid "Footer" msgstr "푸터" #: functions.php:87 msgid "Primary Sidebar" msgstr "기본 사이드바" #: functions.php:45 msgid "Primary Navigation Menu" msgstr "기본 탐색 메뉴" #: footer.php:33 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)." #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "댓글은 닫혔습니다." #: comments.php:37 #: comments.php:57 msgid "Newer Comments →" msgstr "새로운 댓글 →" #: comments.php:34 #: comments.php:54 msgid "← Older Comments" msgstr "← 예전 댓글" #: comments.php:31 #: comments.php:51 msgid "Comment navigation" msgstr "댓글 네비게이션" #: comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보기 위해 비밀번호를 입력하세요." #: 404.php:18 #: loop-archive.php:114 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "죄송합니다, 하지만 요청하신 페이지를 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수도 있습니다." #: 404.php:15 #: loop-archive.php:111 msgid "Not Found" msgstr "찾을 수 없음" #: 404.php:10 #: loop-archive.php:106 msgid "404" msgstr "404"