msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Twenty Fifteen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19T05:46:02+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 03:20:22+0000\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/block-patterns.php:45
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
#: inc/block-patterns.php:65
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: inc/block-patterns.php:45
msgid "Phone"
msgstr "Matkapuhelin"
#: inc/block-patterns.php:45
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#. translators: %s: Post title.
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "Yksi ajatus artikkelista “%s”"
#: functions.php:193
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"
#: functions.php:188
msgid "Light Gray"
msgstr "Vaaleanharmaa"
#: functions.php:183
msgid "Dark Gray"
msgstr "Tummanharmaa"
#: inc/wpcom-colors.php:9
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
#. Description of the theme
msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer."
msgstr "Vuoden 2015 oletusteemamme on siisti ja suunniteltu blogeille. Twenty Fifteenin yksinkertainen ja suoraviivainen typografia on luettavaa monilla eri näyttökoolla, ja soveltuu useille eri kielille. Suunnittelussa on huomioitu ensin mobiililaitteet (mobile-first), eli sisältösi on pääosassa riippumatta siitä, katsellaanko sivustoasi kännykällä, tabletilla, kannettavalla tai pöytäkoneella."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: single.php:41
msgid "Previous post:"
msgstr "Edellinen artikkeli:"
#: single.php:39
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: single.php:37
msgid "Next post:"
msgstr "Seuraava artikkeli:"
#: single.php:35
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#. translators: %s: Search query.
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hakutulokset: %s"
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: inc/template-tags.php:146
msgid "Leave a comment on %s"
msgstr "Jätä kommentti artikkeliin %s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:136
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "Täysikokoinen"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:113
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:123
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"
#: inc/template-tags.php:108
#: inc/template-tags.php:118
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:91
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Julkaistu"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:66
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
#: inc/template-tags.php:36
msgid "Newer Comments"
msgstr "Uudemmat kommentit"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Featured"
msgstr "Suositeltu"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Older Comments"
msgstr "Vanhemmat kommentit"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:26
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommenttien selaus"
#: inc/customizer.php:239
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
#: functions.php:223
#: inc/customizer.php:228
msgid "Purple"
msgstr "Violetti"
#: inc/customizer.php:217
msgid "Pink"
msgstr "Vaaleanpunainen"
#: functions.php:198
#: inc/customizer.php:206
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"
#: inc/customizer.php:195
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
#: inc/customizer.php:184
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: inc/customizer.php:79
#: inc/customizer.php:104
#: inc/customizer.php:111
msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens."
msgstr "Käytetään otsakkeessa pienillä näytöillä ja sivupalkissa isoilla näytöillä."
#: inc/customizer.php:103
#: inc/wpcom-colors.php:75
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "Otsakkeen ja sivupalkin taustaväri"
#: inc/customizer.php:78
#: inc/wpcom-colors.php:147
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "Otsakkeen ja sivupalkin tekstin väri"
#: inc/customizer.php:55
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "Väriteema"
#: image.php:89
msgctxt "Parent post link"
msgid "Published in%title"
msgstr "Julkaistu artikkelissa%title"
#. translators: %s: WordPress version.
#: inc/back-compat.php:41
#: inc/back-compat.php:56
#: inc/back-compat.php:77
msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Fifteen vaatii vähintään WordPress-version 4.1. Käytät versiota %s. Ole hyvä ja päivitä ja kokeile uudelleen."
#: image.php:25
msgid "Next Image"
msgstr "Seuraava kuva"
#: image.php:25
msgid "Previous Image"
msgstr "Edellinen kuva"
#: header.php:55
msgid "Menu and widgets"
msgstr "Valikko ja vimpaimet"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "Siirry sisältöön"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: functions.php:442
msgid "collapse child menu"
msgstr "piilota alavalikko"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: functions.php:440
msgid "expand child menu"
msgstr "näytä alavalikko"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:373
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:365
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:330
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Lisää tähän vimpaimia, jotka näkyvät sivupalkissa."
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:357
msgctxt "Noto Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:328
msgid "Widget Area"
msgstr "Vimpainalue"
#: functions.php:87
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Some-valikko"
#: functions.php:86
msgid "Primary Menu"
msgstr "Ensisijainen valikko"
#. translators: %s: WordPress
#: footer.php:33
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Palvelun tarjoaa %s"
#. Author URI of the theme
#: footer.php:30
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: content-none.php:36
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Emme valitettavasti löytäneet etsimääsi. Ehkä hakutoiminnosta on apua."
#: content-none.php:31
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Pahoittelut mutta mitään ei löytynyt hakuehdoillasi. Kokeile uudelleen joillakin toisilla hakusanoilla."
#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Mitään ei löytynyt"
#: content-link.php:61
#: content-page.php:38
#: content-search.php:28
#: content-search.php:33
#: content.php:62
#: image.php:75
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: content-link.php:39
#: content-page.php:26
#: content.php:41
#: image.php:61
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: content-link.php:32
#: content.php:34
#: inc/template-tags.php:266
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Jatka artikkeliin %s"
#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentointi on suljettu."
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Yksi vastaus artikkeliiin “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s vastausta artikkeliin “%2$s”"
#. translators: %s: Author display name.
#: author-bio.php:36
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Näytä kaikki käyttäjän %s artikkelit"
#: author-bio.php:12
msgid "Published by"
msgstr "Tietoa kirjoittajasta"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: archive.php:54
#: content-link.php:44
#: content-page.php:31
#: content.php:46
#: image.php:66
#: index.php:51
#: search.php:49
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#: archive.php:52
#: index.php:49
#: search.php:47
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
#: archive.php:51
#: index.php:48
#: search.php:46
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Näyttää siltä että täällä ei ole mitään. Kokeilepa hakua?"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hups! Etsimääsi sivua ei löytynyt."