msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Twenty Fifteen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19T05:45:10+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 03:20:21+0000\n" "Language: my_MM\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/block-patterns.php:45 msgid "Address" msgstr "လိပ်စာ" #: inc/block-patterns.php:45 msgid "Email" msgstr "အီးမေးလ်" #: functions.php:193 msgid "White" msgstr "အဖြူ" #: inc/wpcom-colors.php:9 msgid "Background" msgstr "နောက်ခံ" #. Description of the theme msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer." msgstr "၂၀၁၅ အတွက် ကျွန်ုပ်တို့၏ မူလ အခင်းအကျင်းမှာ သန့်ရှင်းပြီး၊ ဘလော့ဂ်ဦးစားပေး၊ ရှင်းလင်းသော ဒီဇီုင်းတို့ဖြစ်ပါသည်။ Twenty Fifteen ၏ ရိုးရှင်းသော တန်းတန်းမတ်မတ် စာရေးသားမှုပုံစံကြောင့် ဖန်သားပြင်အရွယ်စံုတွင် ကောင်းမွန်စွာ ဖတ်ရှုနိုင်သလို ဘာသာစကားမျိုးစုံအတွက်လည်း သင့်တော်ပါသည်။ သင့်ဆိုဒ်သို့ လာလည်ပတ်သူတို့မှ စမတ်ဖုန်းများ၊ တက်ဘလက်များ၊ လက်ပ်တော့များ သို့မဟုတ် စားပွဲတင်ကွန်ပြူတာများ စသဖြင့် မည်သည့် စက်ကိရိယာဖြင့်မဆို ကြည့်ရှုစဉ်တွင် သင့်ရေးသားဖော်ပြမှု အကြောင်းအရာများသည် ဗဟိုတွင် တည်ရှိဖော်ပြစေရန် မိုဘိုင်းဦးစားပေးစနစ်ဖြင့် ဒီဇိုင်းထုတ်ထားပါသည်။" #. translators: Hidden accessibility text. #: single.php:41 msgid "Previous post:" msgstr "ယခင် စာမူ - " #: single.php:39 msgid "Previous" msgstr "ယခင်က" #. translators: Hidden accessibility text. #: single.php:37 msgid "Next post:" msgstr "နောက်စာမူ - " #: single.php:35 msgid "Next" msgstr "ဆက်လုပ်" #. translators: %s: Search query. #: search.php:21 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s အတွက် ရှာဖွေတွေ့ရှိမှု ရလဒ်များ" #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/template-tags.php:136 msgctxt "Used before full size attachment link." msgid "Full size" msgstr "အရွယ်အစား အပြည့်" #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/template-tags.php:113 msgctxt "Used before category names." msgid "Categories" msgstr "ကဏ္ဍများ" #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/template-tags.php:123 msgctxt "Used before tag names." msgid "Tags" msgstr "စကားစုတွဲများ" #: inc/template-tags.php:108 #: inc/template-tags.php:118 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr "၊ " #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/template-tags.php:102 msgctxt "Used before post author name." msgid "Author" msgstr "စာရေးသူ" #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/template-tags.php:91 msgctxt "Used before publish date." msgid "Posted on" msgstr "ရေးသား ထုတ်ဝေခဲ့ ချိန် " #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/template-tags.php:66 msgctxt "Used before post format." msgid "Format" msgstr "ပံုစံ" #: inc/template-tags.php:36 msgid "Newer Comments" msgstr "မှတ်ချက်သစ်များ" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Featured" msgstr "ခေါင်းကြီးသတင်း" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Older Comments" msgstr "မှတ်ချက်ဟောင်းများ" #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/template-tags.php:26 msgid "Comment navigation" msgstr "မှတ်ချက် လမ်းကြောင်းများ" #: inc/customizer.php:239 msgid "Blue" msgstr "အပြာ" #: functions.php:223 #: inc/customizer.php:228 msgid "Purple" msgstr "မရမ်း" #: inc/customizer.php:217 msgid "Pink" msgstr "ပန်း" #: functions.php:198 #: inc/customizer.php:206 msgid "Yellow" msgstr "အဝါရောင်" #: inc/customizer.php:195 msgid "Dark" msgstr "အမဲ" #: inc/customizer.php:184 msgid "Default" msgstr "မူလသတ်မှတ်ချက်" #: inc/customizer.php:79 #: inc/customizer.php:104 #: inc/customizer.php:111 msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens." msgstr "ဖန်သားပြင်အသေးများတွင် နှဖူးစီတွင် အသုံးပြုပြီး ဖန်သားပြင် အကျယ်များတွင် ဘေးဘား၌ အသုံးပြုသည်။" #: inc/customizer.php:103 #: inc/wpcom-colors.php:75 msgid "Header and Sidebar Background Color" msgstr "နှဖူးစီးနှင့် ဘေးဘား နောက်ခံ အရောင်" #: inc/customizer.php:78 #: inc/wpcom-colors.php:147 msgid "Header and Sidebar Text Color" msgstr "နှဖူးစီးနှင့် ဘေးဘား စာသား အရောင် " #: inc/customizer.php:55 msgid "Base Color Scheme" msgstr "အခြေခံ အရောင်အတွဲအစပ်" #: image.php:89 msgctxt "Parent post link" msgid "Published in%title" msgstr "%titleတွင် ရေးသားထုတ်ဝေခဲ့သည်" #. translators: %s: WordPress version. #: inc/back-compat.php:41 #: inc/back-compat.php:56 #: inc/back-compat.php:77 msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "WordPress မူကွဲအမှတ် ၄.၁ အား Twenty Fifteen မှ လိုအပ်ပါသည်။ မူကွဲအမှတ် %s အား သင်အသံုးပြုထားသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ အဆင့်မြှင့်ပြီးမှ ပြန်စမ်းကြည့်ပါ။" #: image.php:25 msgid "Next Image" msgstr "နောက်ရုပ်ပုံ" #: image.php:25 msgid "Previous Image" msgstr "အရင်ရုပ်ပုံ" #: header.php:55 msgid "Menu and widgets" msgstr "မီနူးနှင့် ဝစ်ဂျက်များ" #. translators: Hidden accessibility text. #: header.php:30 msgid "Skip to content" msgstr "စာကိုယ်ပိုင်းသို့ သွားရန်" #. translators: Hidden accessibility text. #: functions.php:442 msgid "collapse child menu" msgstr "မီနူးခွဲအား ချုံ့ပါ" #. translators: Hidden accessibility text. #: functions.php:440 msgid "expand child menu" msgstr "မီနူးခွဲအား ဖြန့်ထုတ်ပါ" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:373 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:365 msgctxt "Noto Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: functions.php:330 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "သင့်ဘေးဘားတွင် ပေါ်စေလိုသော ဝစ်ဂျက်များအား ဒီမှာ ထားပါ။" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:357 msgctxt "Noto Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:328 msgid "Widget Area" msgstr "ဝစ်ဂျက်ဧရိယာ" #: functions.php:87 msgid "Social Links Menu" msgstr "လူမှုကွန်ယက် လိပ်စာမီနူး" #: functions.php:86 msgid "Primary Menu" msgstr "အဓိက မီနူး" #. translators: %s: WordPress #: footer.php:33 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s မှ ကူညီပံ့ပိုးထားသည်။" #. Author URI of the theme #: footer.php:30 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: content-none.php:36 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "သင်တွေ့လိုသည်ကို ကွျန်ုပ်တို့ ရှာမတွေ့ပါ။ ရှာဖွြခေင်းမှ အကူအညီရနိုင်လောက်သည်။" #: content-none.php:31 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "သင်ရှာသော ဝေါဟာရနှင့် ကိုက်ညီသည်ကို မတွေ့ပါ။ အခြားသော့ချက်စကားလုံးတစ်ခုခုဖြင့် နောက်တစ်ကြိမ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။" #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "ဘာမှ မတွေ့ပါ" #: content-link.php:61 #: content-page.php:38 #: content-search.php:28 #: content-search.php:33 #: content.php:62 #: image.php:75 msgid "Edit" msgstr "ပြုပြင်ပါ" #: content-link.php:39 #: content-page.php:26 #: content.php:41 #: image.php:61 msgid "Pages:" msgstr "စာမျက်နှာများ - " #. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers. #: content-link.php:32 #: content.php:34 #: inc/template-tags.php:266 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s အား ဆက်လက်ဖတ်ရှုရန်" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "မှတ်ချက်ပေးခွင့် ပိတ်ထားသည်။" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: comments.php:35 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” အတွက် အတွေးတစ်ချက်" msgstr[1] "“%2$s” အတွက် အတွေးများ %1$s ခု" #. translators: %s: Author display name. #: author-bio.php:36 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s ရေးသော စာမူအားလုံးအား ကြည့်ရန်" #: author-bio.php:12 msgid "Published by" msgstr "စာရေးသူ " #. translators: Hidden accessibility text. #: archive.php:54 #: content-link.php:44 #: content-page.php:31 #: content.php:46 #: image.php:66 #: index.php:51 #: search.php:49 msgid "Page" msgstr "စာမျက်နှာ" #: archive.php:52 #: index.php:49 #: search.php:47 msgid "Next page" msgstr "နောက်စာမျက်နှာ" #: archive.php:51 #: index.php:48 #: search.php:46 msgid "Previous page" msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "ဒီနေရာမှာရှာမတော့ဘူးဖြစ်နေပါတယ်။ ကြိုးစားပြီးထပ်ရှာမလား။" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "အဲ။ ဒီစာမျက်နှာကို မတွေ့ပါဘူး။"