msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Twenty Fifteen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19T05:45:10+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 03:20:21+0000\n"
"Language: my_MM\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/block-patterns.php:45
msgid "Address"
msgstr "လိပ်စာ"
#: inc/block-patterns.php:45
msgid "Email"
msgstr "အီးမေးလ်"
#: functions.php:193
msgid "White"
msgstr "အဖြူ"
#: inc/wpcom-colors.php:9
msgid "Background"
msgstr "နောက်ခံ"
#. Description of the theme
msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer."
msgstr "၂၀၁၅ အတွက် ကျွန်ုပ်တို့၏ မူလ အခင်းအကျင်းမှာ သန့်ရှင်းပြီး၊ ဘလော့ဂ်ဦးစားပေး၊ ရှင်းလင်းသော ဒီဇီုင်းတို့ဖြစ်ပါသည်။ Twenty Fifteen ၏ ရိုးရှင်းသော တန်းတန်းမတ်မတ် စာရေးသားမှုပုံစံကြောင့် ဖန်သားပြင်အရွယ်စံုတွင် ကောင်းမွန်စွာ ဖတ်ရှုနိုင်သလို ဘာသာစကားမျိုးစုံအတွက်လည်း သင့်တော်ပါသည်။ သင့်ဆိုဒ်သို့ လာလည်ပတ်သူတို့မှ စမတ်ဖုန်းများ၊ တက်ဘလက်များ၊ လက်ပ်တော့များ သို့မဟုတ် စားပွဲတင်ကွန်ပြူတာများ စသဖြင့် မည်သည့် စက်ကိရိယာဖြင့်မဆို ကြည့်ရှုစဉ်တွင် သင့်ရေးသားဖော်ပြမှု အကြောင်းအရာများသည် ဗဟိုတွင် တည်ရှိဖော်ပြစေရန် မိုဘိုင်းဦးစားပေးစနစ်ဖြင့် ဒီဇိုင်းထုတ်ထားပါသည်။"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: single.php:41
msgid "Previous post:"
msgstr "ယခင် စာမူ - "
#: single.php:39
msgid "Previous"
msgstr "ယခင်က"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: single.php:37
msgid "Next post:"
msgstr "နောက်စာမူ - "
#: single.php:35
msgid "Next"
msgstr "ဆက်လုပ်"
#. translators: %s: Search query.
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s အတွက် ရှာဖွေတွေ့ရှိမှု ရလဒ်များ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:136
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "အရွယ်အစား အပြည့်"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:113
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "ကဏ္ဍများ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:123
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "စကားစုတွဲများ"
#: inc/template-tags.php:108
#: inc/template-tags.php:118
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr "၊ "
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "စာရေးသူ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:91
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "ရေးသား ထုတ်ဝေခဲ့ ချိန် "
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:66
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "ပံုစံ"
#: inc/template-tags.php:36
msgid "Newer Comments"
msgstr "မှတ်ချက်သစ်များ"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Featured"
msgstr "ခေါင်းကြီးသတင်း"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Older Comments"
msgstr "မှတ်ချက်ဟောင်းများ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:26
msgid "Comment navigation"
msgstr "မှတ်ချက် လမ်းကြောင်းများ"
#: inc/customizer.php:239
msgid "Blue"
msgstr "အပြာ"
#: functions.php:223
#: inc/customizer.php:228
msgid "Purple"
msgstr "မရမ်း"
#: inc/customizer.php:217
msgid "Pink"
msgstr "ပန်း"
#: functions.php:198
#: inc/customizer.php:206
msgid "Yellow"
msgstr "အဝါရောင်"
#: inc/customizer.php:195
msgid "Dark"
msgstr "အမဲ"
#: inc/customizer.php:184
msgid "Default"
msgstr "မူလသတ်မှတ်ချက်"
#: inc/customizer.php:79
#: inc/customizer.php:104
#: inc/customizer.php:111
msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens."
msgstr "ဖန်သားပြင်အသေးများတွင် နှဖူးစီတွင် အသုံးပြုပြီး ဖန်သားပြင် အကျယ်များတွင် ဘေးဘား၌ အသုံးပြုသည်။"
#: inc/customizer.php:103
#: inc/wpcom-colors.php:75
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "နှဖူးစီးနှင့် ဘေးဘား နောက်ခံ အရောင်"
#: inc/customizer.php:78
#: inc/wpcom-colors.php:147
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "နှဖူးစီးနှင့် ဘေးဘား စာသား အရောင် "
#: inc/customizer.php:55
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "အခြေခံ အရောင်အတွဲအစပ်"
#: image.php:89
msgctxt "Parent post link"
msgid "Published in%title"
msgstr "%titleတွင် ရေးသားထုတ်ဝေခဲ့သည်"
#. translators: %s: WordPress version.
#: inc/back-compat.php:41
#: inc/back-compat.php:56
#: inc/back-compat.php:77
msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "WordPress မူကွဲအမှတ် ၄.၁ အား Twenty Fifteen မှ လိုအပ်ပါသည်။ မူကွဲအမှတ် %s အား သင်အသံုးပြုထားသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ အဆင့်မြှင့်ပြီးမှ ပြန်စမ်းကြည့်ပါ။"
#: image.php:25
msgid "Next Image"
msgstr "နောက်ရုပ်ပုံ"
#: image.php:25
msgid "Previous Image"
msgstr "အရင်ရုပ်ပုံ"
#: header.php:55
msgid "Menu and widgets"
msgstr "မီနူးနှင့် ဝစ်ဂျက်များ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "စာကိုယ်ပိုင်းသို့ သွားရန်"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: functions.php:442
msgid "collapse child menu"
msgstr "မီနူးခွဲအား ချုံ့ပါ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: functions.php:440
msgid "expand child menu"
msgstr "မီနူးခွဲအား ဖြန့်ထုတ်ပါ"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:373
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:365
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#: functions.php:330
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "သင့်ဘေးဘားတွင် ပေါ်စေလိုသော ဝစ်ဂျက်များအား ဒီမှာ ထားပါ။"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:357
msgctxt "Noto Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:328
msgid "Widget Area"
msgstr "ဝစ်ဂျက်ဧရိယာ"
#: functions.php:87
msgid "Social Links Menu"
msgstr "လူမှုကွန်ယက် လိပ်စာမီနူး"
#: functions.php:86
msgid "Primary Menu"
msgstr "အဓိက မီနူး"
#. translators: %s: WordPress
#: footer.php:33
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s မှ ကူညီပံ့ပိုးထားသည်။"
#. Author URI of the theme
#: footer.php:30
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: content-none.php:36
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "သင်တွေ့လိုသည်ကို ကွျန်ုပ်တို့ ရှာမတွေ့ပါ။ ရှာဖွြခေင်းမှ အကူအညီရနိုင်လောက်သည်။"
#: content-none.php:31
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "သင်ရှာသော ဝေါဟာရနှင့် ကိုက်ညီသည်ကို မတွေ့ပါ။ အခြားသော့ချက်စကားလုံးတစ်ခုခုဖြင့် နောက်တစ်ကြိမ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "ဘာမှ မတွေ့ပါ"
#: content-link.php:61
#: content-page.php:38
#: content-search.php:28
#: content-search.php:33
#: content.php:62
#: image.php:75
msgid "Edit"
msgstr "ပြုပြင်ပါ"
#: content-link.php:39
#: content-page.php:26
#: content.php:41
#: image.php:61
msgid "Pages:"
msgstr "စာမျက်နှာများ - "
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: content-link.php:32
#: content.php:34
#: inc/template-tags.php:266
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s အား ဆက်လက်ဖတ်ရှုရန်"
#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "မှတ်ချက်ပေးခွင့် ပိတ်ထားသည်။"
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” အတွက် အတွေးတစ်ချက်"
msgstr[1] "“%2$s” အတွက် အတွေးများ %1$s ခု"
#. translators: %s: Author display name.
#: author-bio.php:36
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s ရေးသော စာမူအားလုံးအား ကြည့်ရန်"
#: author-bio.php:12
msgid "Published by"
msgstr "စာရေးသူ "
#. translators: Hidden accessibility text.
#: archive.php:54
#: content-link.php:44
#: content-page.php:31
#: content.php:46
#: image.php:66
#: index.php:51
#: search.php:49
msgid "Page"
msgstr "စာမျက်နှာ"
#: archive.php:52
#: index.php:49
#: search.php:47
msgid "Next page"
msgstr "နောက်စာမျက်နှာ"
#: archive.php:51
#: index.php:48
#: search.php:46
msgid "Previous page"
msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "ဒီနေရာမှာရှာမတော့ဘူးဖြစ်နေပါတယ်။ ကြိုးစားပြီးထပ်ရှာမလား။"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "အဲ။ ဒီစာမျက်နှာကို မတွေ့ပါဘူး။"