msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Twenty Fifteen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19T05:47:42+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 03:20:22+0000\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/block-patterns.php:45
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: inc/block-patterns.php:55
msgid "Adventure"
msgstr "Приключения"
#: inc/block-patterns.php:65
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
#: inc/block-patterns.php:45
msgid "example@example.com"
msgstr "example@example.com"
#: inc/block-patterns.php:45
msgid "Follow us"
msgstr "Подписаться"
#: inc/block-patterns.php:45
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: inc/block-patterns.php:45
msgid "Email"
msgstr "Адрес эл. почты"
#. translators: %s: Post title.
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "%s: Один комментарий"
#: functions.php:183
msgid "Dark Gray"
msgstr "Темно-серый"
#: functions.php:193
msgid "White"
msgstr "Белый"
#: functions.php:188
msgid "Light Gray"
msgstr "Светло-серая"
#: inc/wpcom-colors.php:110
msgid "Header and Sidebar Link Color"
msgstr "Цвет ссылок заголовка и боковой панели"
#: inc/wpcom-colors.php:9
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#. Description of the theme
msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer."
msgstr "В 2015 году наша тема по умолчанию ориентирована на блоги и отличается наглядностью. Простые шрифты Twenty Fourteen легко читаются на экранах разных размеров и подходят для многих языков. Тема разрабатывалась в первую очередь для мобильных устройств, поэтому основное внимание уделяется вашему контенту, где бы его ни просматривали: на смартфоне, планшете, ноутбуке или настольном компьютере."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: single.php:41
msgid "Previous post:"
msgstr "Предыдущая запись:"
#: single.php:39
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: single.php:37
msgid "Next post:"
msgstr "Следующая запись:"
#: single.php:35
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#. translators: %s: Search query.
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Результаты поиска для: %s"
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: inc/template-tags.php:146
msgid "Leave a comment on %s"
msgstr "Оставьте комментарий к %s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:136
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "Полный размер"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:113
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:123
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
#: inc/template-tags.php:108
#: inc/template-tags.php:118
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:91
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Опубликовано"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:66
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: inc/template-tags.php:36
msgid "Newer Comments"
msgstr "Следующие комментарии"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Featured"
msgstr "Избранное"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Older Comments"
msgstr "Предыдущие комментарии"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:26
msgid "Comment navigation"
msgstr "Навигация по комментариям"
#: inc/customizer.php:239
msgid "Blue"
msgstr "Синяя"
#: functions.php:223
#: inc/customizer.php:228
msgid "Purple"
msgstr "Пурпурная"
#: inc/customizer.php:217
msgid "Pink"
msgstr "Розовая"
#: functions.php:198
#: inc/customizer.php:206
msgid "Yellow"
msgstr "Жёлтая"
#: inc/customizer.php:195
msgid "Dark"
msgstr "Тёмная"
#: inc/customizer.php:184
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: inc/customizer.php:79
#: inc/customizer.php:104
#: inc/customizer.php:111
msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens."
msgstr "Применяется к заголовку на маленьких экранах и к боковой колонке на широких."
#: inc/customizer.php:103
#: inc/wpcom-colors.php:75
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "Цвет фона заголовка и боковой колонки"
#: inc/customizer.php:78
#: inc/wpcom-colors.php:147
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "Цвет текста заголовка и боковой колонки"
#: inc/customizer.php:55
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "Основная цветовая схема"
#: image.php:89
msgctxt "Parent post link"
msgid "Published in%title"
msgstr "Опубликовано в%title"
#. translators: %s: WordPress version.
#: inc/back-compat.php:41
#: inc/back-compat.php:56
#: inc/back-compat.php:77
msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Тема Twenty Fifteen требует WordPress 4.1 или выше. У вас версия %s. Пожалуйста, обновите WordPress и попробуйте ещё раз."
#: image.php:25
msgid "Next Image"
msgstr "Следующее изображение"
#: image.php:25
msgid "Previous Image"
msgstr "Предыдущее изображение"
#: header.php:55
msgid "Menu and widgets"
msgstr "Меню и виджеты"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти к содержимому"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: functions.php:442
msgid "collapse child menu"
msgstr "свернуть дочернее меню"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: functions.php:440
msgid "expand child menu"
msgstr "раскрыть дочернее меню"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:373
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:365
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:330
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Добавьте сюда виджеты, которые вы хотите разместить в боковой колонке."
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:357
msgctxt "Noto Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:328
msgid "Widget Area"
msgstr "Область для виджетов"
#: functions.php:87
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Меню социальных ссылок"
#: functions.php:86
msgid "Primary Menu"
msgstr "Основное меню"
#. translators: %s: WordPress
#: footer.php:33
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Сайт работает на %s"
#. Author URI of the theme
#: footer.php:30
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/"
#: content-none.php:36
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Запрошенную информацию найти не удалось. Возможно, будет полезен поиск по сайту."
#: content-none.php:31
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Извините, по вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте другие ключевые слова."
#. translators: %s: Post editor URL.
#: content-none.php:25
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Готовы опубликовать свою первую запись? Начните отсюда."
#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: content-link.php:61
#: content-page.php:38
#: content-search.php:28
#: content-search.php:33
#: content.php:62
#: image.php:75
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: content-link.php:39
#: content-page.php:26
#: content.php:41
#: image.php:61
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: content-link.php:32
#: content.php:34
#: inc/template-tags.php:266
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Читать далее %s"
#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "Комментарии запрещены."
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%2$s: %1$s комментарий"
msgstr[1] "%2$s: %1$s комментария"
msgstr[2] "%2$s: %1$s комментариев"
#. translators: %s: Author display name.
#: author-bio.php:36
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Посмотреть все записи автора %s"
#: author-bio.php:12
msgid "Published by"
msgstr "Автор"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: archive.php:54
#: content-link.php:44
#: content-page.php:31
#: content.php:46
#: image.php:66
#: index.php:51
#: search.php:49
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: archive.php:52
#: index.php:49
#: search.php:47
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
#: archive.php:51
#: index.php:48
#: search.php:46
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "По данному адресу ничего не найдено. Попробуйте воспользоваться поиском."
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ой! Страница не найдена."