msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Twenty Fourteen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19T05:53:54+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 14:33:31+0000\n" "Language: ta_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/block-patterns.php:66 msgid "Contact" msgstr "தொடர்பு" #: inc/block-patterns.php:69 msgid "Write title…" msgstr "தலைப்பு எழுது..." #: inc/block-patterns.php:44 msgid "List" msgstr "பட்டியல்" #: inc/block-patterns.php:55 msgid "Summary" msgstr "சுருக்கம்" #: inc/block-patterns.php:33 msgid "About" msgstr "பற்றி" #: functions.php:92 msgid "Black" msgstr "கறுப்பு" #: functions.php:112 msgid "White" msgstr "வெள்ளை" #: functions.php:87 msgid "Green" msgstr "பச்சை" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: comments.php:34 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] " “%2$s” இல் ஒரு கருத்து உள்ளது" msgstr[1] "“%2$s” இல் %1$s கருத்துகள் உள்ளன" #: inc/wpcom-colors.php:6 msgid "Background Color" msgstr "பின்னணி நிறம்" #. translators: %s: Tag title. #: tag.php:25 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "குறிச்சொல் தொகுப்புகள்: %s" #: inc/widgets.php:302 msgid "Number of posts to show:" msgstr "காட்டப்படவேண்டிய பதிவுகளின் எண்ணிக்கை:" #: inc/widgets.php:299 msgid "Title:" msgstr "தலைப்பு:" #: inc/widgets.php:98 #: taxonomy-post_format.php:45 msgid "Links" msgstr "தொடுப்புகள்" #: inc/widgets.php:90 #: taxonomy-post_format.php:39 msgid "Audio" msgstr "ஒலிக்கோப்பு" #: inc/widgets.php:82 #: taxonomy-post_format.php:33 msgid "Images" msgstr "படங்கள்" #: inc/template-tags.php:111 msgid "Sticky" msgstr "ஒட்டுதல்" #: inc/template-tags.php:87 msgid "Post navigation" msgstr "பதிவு வழிசெலுத்தல்" #: inc/template-tags.php:60 msgid "Posts navigation" msgstr "பதிவு வழிசெலுத்தல்" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Next →" msgstr "அடுத்து →" #: inc/featured-content.php:415 msgid "Tag Name" msgstr "குறிச்சொல் பெயர்" #: inc/customizer.php:85 msgid "Layout" msgstr "வடிவமைப்பு" #: header.php:54 msgid "Skip to content" msgstr "பொருளடக்கத்திற்கு தாவுக" #: header.php:49 msgid "Search" msgstr "தேடுக" #. translators: %s: Page number. #: functions.php:659 msgid "Page %s" msgstr "பக்கம் %s" #: functions.php:362 msgid "Next" msgstr "அடுத்து" #: functions.php:361 msgid "Previous" msgstr "முந்தைய" #: content-none.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "எதுவும் காணப்படவில்லை" #: content-aside.php:56 #: content-audio.php:56 #: content-gallery.php:56 #: content-image.php:56 #: content-link.php:56 #: content-page.php:23 #: content-quote.php:56 #: content-video.php:56 #: content.php:65 #: image.php:56 msgid "Pages:" msgstr "பக்கங்கள்:" #: content-aside.php:40 #: content-audio.php:40 #: content-gallery.php:40 #: content-image.php:40 #: content-link.php:40 #: content-page.php:30 #: content-quote.php:40 #: content-video.php:40 #: content.php:43 #: image.php:35 #: page-templates/contributors.php:36 msgid "Edit" msgstr "தொகு" #: content-aside.php:37 #: content-audio.php:37 #: content-gallery.php:37 #: content-image.php:37 #: content-link.php:37 #: content-quote.php:37 #: content-video.php:37 #: content.php:39 #: inc/widgets.php:231 msgid "% Comments" msgstr "% பின்னூட்டங்கள்" #: content-aside.php:37 #: content-audio.php:37 #: content-gallery.php:37 #: content-image.php:37 #: content-link.php:37 #: content-quote.php:37 #: content-video.php:37 #: content.php:39 #: inc/widgets.php:231 msgid "1 Comment" msgstr "1 கருத்து" #: content-aside.php:37 #: content-audio.php:37 #: content-gallery.php:37 #: content-image.php:37 #: content-link.php:37 #: content-quote.php:37 #: content-video.php:37 #: content.php:39 #: inc/widgets.php:231 msgid "Leave a comment" msgstr "பின்னூட்டமொன்றை இடுக" #: content-aside.php:17 #: content-audio.php:17 #: content-featured-post.php:28 #: content-gallery.php:17 #: content-image.php:17 #: content-link.php:17 #: content-quote.php:17 #: content-video.php:17 #: content.php:19 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr "," #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "பின்னூட்டங்கள் மூடப்பட்டுள்ளது." #: archive.php:40 #: taxonomy-post_format.php:51 msgid "Archives" msgstr "காப்பகம்" #. translators: %s: Date. #: archive.php:38 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: %s: Date. #: archive.php:38 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "வருடாந்திர தொகுப்புகள்: %s" #. translators: %s: Date. #: archive.php:35 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: %s: Date. #: archive.php:35 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "மாதாந்த தொகுப்புகள்:%s " #. translators: %s: Date. #: archive.php:32 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "அன்றாடத் தொகுப்புகள்: %s" #: 404.php:17 msgid "Not Found" msgstr "காணப்படவில்லை"