msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Twenty Sixteen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16T01:53:21+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-21 11:07:00+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:128 msgid "Dark Gray" msgstr "Dunkelgrau" #: functions.php:143 msgid "White" msgstr "Weiss" #: functions.php:138 msgid "Light Gray" msgstr "Hellgrau" #: inc/wpcom-colors.php:67 msgid "Page Background" msgstr "Seitenhintergrund" #: inc/wpcom-colors.php:7 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #. translators: %s: post title #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "Ein Gedanke zu „%s“" #: searchform.php:16 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Suche" #: inc/customizer.php:283 msgid "Red" msgstr "Rot" #: searchform.php:13 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Suche nach:" #: searchform.php:14 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Suchen …" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:184 #: template-parts/content.php:28 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "Weiterlesen \"%s\"" #. translators: %s: Name of current post #: image.php:84 #: template-parts/content-page.php:37 #: template-parts/content-search.php:28 #: template-parts/content-search.php:43 #: template-parts/content-single.php:45 #: template-parts/content.php:49 msgid "Edit \"%s\"" msgstr "Bearbeite \"%s\"" #: functions.php:220 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "Widgets hier hinzufügen, um sie in der Seitenleiste einzubauen." #: footer.php:17 msgid "Footer Primary Menu" msgstr "Footer-Hauptmenü" #: footer.php:28 msgid "Footer Social Links Menu" msgstr "Footer-Social-Links-Menü" #: template-parts/content.php:14 msgid "Featured" msgstr "Bemerkenswert" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/twentysixteen/style.css msgid "Twenty Sixteen is a modernized take on an ever-popular WordPress layout — the horizontal masthead with an optional right sidebar that works perfectly for blogs and websites. It has custom color options with beautiful default color schemes, a harmonious fluid grid using a mobile-first approach, and impeccable polish in every detail. Twenty Sixteen will make your WordPress look beautiful everywhere." msgstr "Twenty Sixteen ist die moderne Interpretation eines allzeit beliebten WordPress-Layouts – einer horizontalen Kopfzeile mit einer optionalen rechten Sidebar die gleichermaßen bei Blogs wie klassischen Websites perfekt funktioniert. Das Theme bietet Einstellungsmöglichkeiten für individuelle​ Farben mit schönen Standard-Farbvorlagen​, ein harmonisches, flexibles​ Raster mit einem Mobile-First-Ansatz und einem makellosen Schliff in jedem Detail. Twenty Sixteen sorgt für einen tollen Look ​bei​ all deinen WordPress-Websites." #: template-parts/content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Entschuldigung, aber zu deinen Suchbegriffen wurde nichts passendes gefunden. Bitte versuche es mit anderen Stichworten noch einmal." #: template-parts/content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft eine Suche." #: template-parts/content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit, um deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Starte hier." #: template-parts/biography.php:33 msgid "View all posts by %s" msgstr "Zeige alle Beiträge von %s" #: template-parts/content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Nichts gefunden" #: single.php:38 msgid "Previous post:" msgstr "Vorheriger Beitrag:" #: template-parts/biography.php:28 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: single.php:34 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: single.php:35 msgid "Next post:" msgstr "Nächster Beitrag:" #: single.php:37 msgid "Previous" msgstr "Vorheriger Beitrag" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: inc/template-tags.php:95 #: inc/template-tags.php:103 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:98 msgctxt "Used before category names." msgid "Categories" msgstr "Katgeorien" #: inc/template-tags.php:106 msgctxt "Used before tag names." msgid "Tags" msgstr "Tags" #: inc/template-tags.php:25 msgctxt "Used before post author name." msgid "Author" msgstr "Autor" #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "Used before post format." msgid "Format" msgstr "Format" #: inc/template-tags.php:79 msgctxt "Used before publish date." msgid "Posted on" msgstr "Veröffentlicht am" #: inc/template-tags.php:50 msgid "Leave a comment on %s" msgstr "Schreibe einen Kommentar zu %s" #: functions.php:183 #: inc/customizer.php:293 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" #: inc/customizer.php:273 msgid "Gray" msgstr "Grau" #: inc/customizer.php:263 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: image.php:102 #: single.php:29 msgctxt "Parent post link" msgid "Published in%title" msgstr "Veröffentlicht in%title" #: inc/customizer.php:130 msgid "Base Color Scheme" msgstr "Basis-Farbschema" #: inc/customizer.php:160 #: inc/wpcom-colors.php:170 msgid "Link Color" msgstr "Verweis-Farbe" #: inc/customizer.php:253 msgid "Default" msgstr "Standard" #: inc/customizer.php:172 #: inc/wpcom-colors.php:303 msgid "Main Text Color" msgstr "Hauptschriftfarbe" #: inc/customizer.php:145 msgid "Page Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: inc/customizer.php:184 #: inc/wpcom-colors.php:382 msgid "Secondary Text Color" msgstr "Zweite Textfarbe" #: inc/back-compat.php:41 #: inc/back-compat.php:53 #: inc/back-compat.php:68 msgid "Twenty Sixteen requires at least WordPress version 4.4. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Twenty Sixteen benötigt mindestens WordPress-Version 4.4. Du verwendest Version %s. Bitte aktualisiere und versuche es erneut." #: image.php:73 msgctxt "Used before full size attachment link." msgid "Full size" msgstr "Volle Größe" #: image.php:25 msgid "Next Image" msgstr "Nächstes Bild" #: image.php:56 #: template-parts/content-page.php:23 #: template-parts/content-single.php:25 #: template-parts/content.php:33 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: header.php:51 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: image.php:24 msgid "Previous Image" msgstr "Vorheriges Bild" #: functions.php:350 msgid "collapse child menu" msgstr "Untermenü verbergen" #: header.php:27 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:265 msgctxt "Merriweather font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:270 msgctxt "Montserrat font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:275 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:349 msgid "expand child menu" msgstr "Untermenü anzeigen" #: functions.php:238 msgid "Content Bottom 2" msgstr "Unterhalb des Inhalts 2" #: functions.php:228 msgid "Content Bottom 1" msgstr "Unterhalb des Inhalts 1" #: functions.php:230 #: functions.php:240 msgid "Appears at the bottom of the content on posts and pages." msgstr "Erscheint unterhalb des Inhalts von Beiträgen und Seiten." #: functions.php:78 #: header.php:66 msgid "Social Links Menu" msgstr "Social-Links-Menü" #: functions.php:218 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #: functions.php:77 #: header.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "Primäres Menü" #. #-#-#-#-# twentysixteen.pot (Twenty Sixteen 1.5-wpcom) #-#-#-#-# #. Author URI of the plugin/theme #: footer.php:56 #: wp-content/themes/pub/twentysixteen/style.css msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: footer.php:57 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolz präsentiert von %s" #: comments.php:69 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: archive.php:51 #: image.php:60 #: index.php:48 #: search.php:39 #: template-parts/content-page.php:27 #: template-parts/content-single.php:29 #: template-parts/content.php:37 msgid "Page" msgstr "Seite" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:35 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] " %1$s Kommentar zu „%2$s“" msgstr[1] "%1$s Kommentare zu „%2$s“" #: archive.php:49 #: index.php:46 #: search.php:37 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #: archive.php:50 #: index.php:47 #: search.php:38 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Wie es aussieht, wurde an dieser Stelle nichts gefunden. Möchtest du danach suchen?" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."