msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Twenty Sixteen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16T01:53:21+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:56:43+0000\n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:163
msgid "Dark Brown"
msgstr "Mørkebrun"
#: functions.php:158
msgid "Light Blue"
msgstr "Lyseblå"
#: functions.php:153
msgid "Bright Blue"
msgstr "Opplysende blå"
#: functions.php:143
msgid "White"
msgstr "Hvit"
#: functions.php:138
msgid "Light Gray"
msgstr "Lysegrå"
#: functions.php:133
msgid "Medium Gray"
msgstr "Middels grå"
#: functions.php:128
msgid "Dark Gray"
msgstr "Mørkegrå"
#: inc/wpcom-colors.php:67
msgid "Page Background"
msgstr "Side-bakgrunn"
#: inc/wpcom-colors.php:7
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
#. translators: %s: post title
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "Én tanke om “%s”"
#: searchform.php:16
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: searchform.php:14
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Søk …"
#: searchform.php:13
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Søk etter:"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:184
#: template-parts/content.php:28
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr "Fortsett å lese \"%s\""
#: inc/customizer.php:283
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#. translators: %s: Name of current post
#: image.php:84
#: template-parts/content-page.php:37
#: template-parts/content-search.php:28
#: template-parts/content-search.php:43
#: template-parts/content-single.php:45
#: template-parts/content.php:49
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Rediger \"%s\""
#: functions.php:220
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Legg til moduler her som skal vises i sidekolonnen din"
#: footer.php:28
msgid "Footer Social Links Menu"
msgstr "Bunnmeny for sosiale lenker"
#: footer.php:17
msgid "Footer Primary Menu"
msgstr "Primærmeny på bunnområde"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/twentysixteen/style.css
msgid "Twenty Sixteen is a modernized take on an ever-popular WordPress layout — the horizontal masthead with an optional right sidebar that works perfectly for blogs and websites. It has custom color options with beautiful default color schemes, a harmonious fluid grid using a mobile-first approach, and impeccable polish in every detail. Twenty Sixteen will make your WordPress look beautiful everywhere."
msgstr "Twenty Sixteen er en modernisert vri på en evig populær layout - den horisontale mastetoppen med en valgfri høyre sidekolonne som virker perfekt for blogger og nettsider. Den har tilpassede fargevalg med vakre standard fargeskjema, et harmonisk flytende rutenett som bruker en \"mobil først\"-tilnærming, og upåklagelig polering i hver detalj. Twenty Sixteen vil få din WordPress til å se vakker ut overalt."
#: template-parts/content.php:14
msgid "Featured"
msgstr "Fremhevet"
#: template-parts/content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Kanskje det kan hjelpe å søke."
#: template-parts/content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men intet passet med dine søkeord. Vennligst prøv igjen med andre søkeord."
#: template-parts/content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her."
#: template-parts/content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting funnet"
#: template-parts/biography.php:33
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Vis alle innlegg av %s"
#: template-parts/biography.php:28
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
#: single.php:38
msgid "Previous post:"
msgstr "Forrige innlegg:"
#: single.php:37
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: single.php:35
msgid "Next post:"
msgstr "Neste innlegg:"
#: single.php:34
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for: %s"
#: inc/template-tags.php:106
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
#: inc/template-tags.php:98
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: inc/template-tags.php:95
#: inc/template-tags.php:103
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:79
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Lagt ut på"
#: inc/template-tags.php:50
msgid "Leave a comment on %s"
msgstr "Legg igjen en kommentar på %s"
#: inc/template-tags.php:38
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: inc/template-tags.php:25
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: functions.php:183
#: inc/customizer.php:293
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: inc/customizer.php:273
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#: inc/customizer.php:263
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"
#: inc/customizer.php:253
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: inc/customizer.php:184
#: inc/wpcom-colors.php:382
msgid "Secondary Text Color"
msgstr "Sekundærfarge på teksten"
#: inc/customizer.php:172
#: inc/wpcom-colors.php:303
msgid "Main Text Color"
msgstr "Primærfarge på teksten"
#: inc/customizer.php:160
#: inc/wpcom-colors.php:170
msgid "Link Color"
msgstr "Lenkefarge"
#: inc/customizer.php:145
msgid "Page Background Color"
msgstr "Side-bakgrunnsfarge"
#: inc/customizer.php:130
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "Grunnfargeskjema"
#: inc/back-compat.php:41
#: inc/back-compat.php:53
#: inc/back-compat.php:68
msgid "Twenty Sixteen requires at least WordPress version 4.4. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Sixteen krever minst versjon 4.4 av WordPress. Du kjører versjon %s. Vennligst oppgrader og prøv igjen."
#: image.php:102
#: single.php:29
msgctxt "Parent post link"
msgid "Published in%title"
msgstr "Publisert på%title"
#: image.php:73
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "Full størrelse"
#: image.php:56
#: template-parts/content-page.php:23
#: template-parts/content-single.php:25
#: template-parts/content.php:33
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: image.php:25
msgid "Next Image"
msgstr "Neste bilde"
#: image.php:24
msgid "Previous Image"
msgstr "Forrige bilde"
#: header.php:51
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: header.php:27
msgid "Skip to content"
msgstr "Gå til innhold"
#: functions.php:350
msgid "collapse child menu"
msgstr "trekk sammen undermenyen"
#: functions.php:349
msgid "expand child menu"
msgstr "trekk ut undermenyen"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:275
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:270
msgctxt "Montserrat font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:265
msgctxt "Merriweather font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:238
msgid "Content Bottom 2"
msgstr "Innhold Bunn 2"
#: functions.php:230
#: functions.php:240
msgid "Appears at the bottom of the content on posts and pages."
msgstr "Vises på bunnen av innholdet på innlegg og sider."
#: functions.php:228
msgid "Content Bottom 1"
msgstr "Innhold Bunn 1"
#: functions.php:218
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidekolonne"
#: functions.php:78
#: header.php:66
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Meny for sosiale lenker"
#: functions.php:77
#: header.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primærmeny"
#: footer.php:57
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolt drevet av %s"
#. #-#-#-#-# twentysixteen.pot (Twenty Sixteen 1.5-wpcom) #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:56
#: wp-content/themes/pub/twentysixteen/style.css
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://nb.wordpress.org/"
#: comments.php:69
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer er stengt."
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En kommentar om “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s kommentarer om “%2$s”"
#: archive.php:51
#: image.php:60
#: index.php:48
#: search.php:39
#: template-parts/content-page.php:27
#: template-parts/content-single.php:29
#: template-parts/content.php:37
msgid "Page"
msgstr "Side"
#: archive.php:50
#: index.php:47
#: search.php:38
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"
#: archive.php:49
#: index.php:46
#: search.php:37
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det ble ikke funnet noe her. Kanskje du kan prøve å søke?"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oops! Den siden finnes ikke."