msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Twenty Sixteen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-01T03:21:49+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:28:50+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/block-patterns.php:140 msgid "Pre-Order Now" msgstr "Nu vooruit bestellen" #: inc/block-patterns.php:133 msgid "My new book “Twenty Sixteen” is available for pre-order." msgstr "Mijn nieuwe boek “Twenty Sixteen” is beschikbaar voor pre-order." #: inc/block-patterns.php:122 msgid "Call to Action" msgstr "Oproep tot actie" #: inc/block-patterns.php:102 msgid "— Takashi Irie" msgstr "— Takashi Irie" #: inc/block-patterns.php:98 msgid "Twenty Sixteen will make your WordPress look beautiful everywhere." msgstr "Twenty Sixteen zorgt ervoor dat je WordPress er overal mooi uitziet." #: inc/block-patterns.php:73 msgid "The theme features a harmonious fluid grid using a mobile-first approach. The layout is a modern take on the horizontal masthead with an optional right sidebar." msgstr "Het thema bevat een harmonieus vloeiend raster met een mobile-first benadering. De lay-out is een moderne kijk op de horizontale masttop met een optionele rechter zijbalk." #: inc/block-patterns.php:67 msgid "Twenty Sixteen will make your WordPress website look beautiful everywhere. Take advantage of its custom color options and beautiful default color schemes." msgstr "Twenty Sixteen zorgt ervoor dat je WordPress site er overal mooi uitziet. Profiteer van de aangepaste kleuropties en prachtige standaard kleurenschema's." #: inc/block-patterns.php:50 msgid "Big Title with Two Columns Text" msgstr "Grote titel met tekst in twee kolommen" #: inc/block-patterns.php:38 msgid "Twenty Sixteen will make your WordPress website look beautiful everywhere. Take advantage of custom color options, beautiful default color schemes, a harmonious fluid grid using a mobile-first approach, and impeccable polish in every detail." msgstr "Twenty Sixteen zorgt ervoor dat je WordPress site er overal mooi uitziet. Profiteer van aangepaste kleuropties, prachtige standaard kleurenschema's, een harmonieus vloeiend raster met een mobile-first benadering en een onberispelijke afwerking in elk detail." #: inc/block-patterns.php:35 msgid "Twenty Sixteen is a modern take on the horizontal masthead with an optional right sidebar. It works perfectly for WordPress websites and blogs." msgstr "Twenty Sixteen is een moderne versie van de horizontale masthead met een optionele rechter zijbalk. Het werkt perfect voor WordPress sites en blogs." #: inc/block-patterns.php:28 msgid "Large heading with short description" msgstr "Grote header met korte beschrijving" #: inc/block-patterns.php:87 msgid "Large Blockquote" msgstr "Grote blockquote" #: functions.php:141 msgid "Dark Gray" msgstr "Donkergrijs" #: functions.php:156 msgid "White" msgstr "Wit" #: functions.php:151 msgid "Light Gray" msgstr "Lichtgrijs" #: functions.php:146 msgid "Medium Gray" msgstr "Mediumgrijs" #: functions.php:191 msgid "Bright Red" msgstr "Helder rood" #: functions.php:186 msgid "Dark Red" msgstr "Donkerrood" #: functions.php:181 msgid "Medium Brown" msgstr "Midden bruin" #: functions.php:171 msgid "Light Blue" msgstr "Lichtblauw" #: functions.php:176 msgid "Dark Brown" msgstr "Donkerbruin" #: inc/wpcom-colors.php:67 msgid "Page Background" msgstr "Achtergrond van pagina" #: inc/wpcom-colors.php:7 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #. translators: %s: Post title. #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "Eén gedachte over “%s”" #: searchform.php:16 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: inc/customizer.php:347 msgid "Red" msgstr "Rood" #: searchform.php:13 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Zoek op:" #: searchform.php:14 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Zoek …" #. translators: %s: Post title. #: inc/template-tags.php:195 #: template-parts/content.php:29 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "Lees verder \"%s\"" #. translators: %s: Post title. #: image.php:88 #: template-parts/content-page.php:39 #: template-parts/content-search.php:28 #: template-parts/content-search.php:43 #: template-parts/content-single.php:47 #: template-parts/content.php:53 msgid "Edit \"%s\"" msgstr "\"%s\" bewerken" #: functions.php:259 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "Widgets toevoegen zodat ze verschijnen in de sidebar." #: footer.php:30 msgid "Footer Social Links Menu" msgstr "Footer social links menu" #: template-parts/content.php:14 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #. Description of the theme msgid "Twenty Sixteen is a modernized take on an ever-popular WordPress layout — the horizontal masthead with an optional right sidebar that works perfectly for blogs and websites. It has custom color options with beautiful default color schemes, a harmonious fluid grid using a mobile-first approach, and impeccable polish in every detail. Twenty Sixteen will make your WordPress look beautiful everywhere." msgstr "Twenty Sixteen is een moderne uitvoering van een immer populaire WordPress layout - een horizontale hoofding met een optionele rechterzijbalk, die perfect werkt voor blogs en websites. Dit thema heeft een aantal ingebouwde kleurschema's die je zelf kan aanpassen, een vloeiend grid-systeem dat op mobile-first is gericht, en is tot in de puntjes afgewerkt. Twenty Sixteen zal je WordPress er overal prachtig doen uitzien." #: template-parts/content-none.php:28 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekterm. Probeer het opnieuw met enkele andere zoekwoorden." #: template-parts/content-none.php:33 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht helpt de zoekfunctie." #. translators: %s: Post editor URL. #: template-parts/content-none.php:22 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Start hier." #. translators: %s: The post author display name. #: template-parts/biography.php:35 msgid "View all posts by %s" msgstr "Toon alle berichten van %s" #: template-parts/content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: single.php:42 msgid "Previous post:" msgstr "Vorig bericht:" #: template-parts/biography.php:28 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" #: single.php:38 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: single.php:39 msgid "Next post:" msgstr "Volgend bericht:" #: single.php:41 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #. translators: %s: The search query. #: search.php:21 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: inc/template-tags.php:100 #: inc/template-tags.php:109 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:104 msgctxt "Used before category names." msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: inc/template-tags.php:113 msgctxt "Used before tag names." msgid "Tags" msgstr "Tags" #: inc/template-tags.php:26 msgctxt "Used before post author name." msgid "Author" msgstr "Auteur" #: inc/template-tags.php:40 msgctxt "Used before post format." msgid "Format" msgstr "Format" #: inc/template-tags.php:84 msgctxt "Used before publish date." msgid "Posted on" msgstr "Geplaatst op" #. translators: %s: Post title. #: inc/template-tags.php:53 msgid "Leave a comment on %s" msgstr "Geef een reactie op %s" #: functions.php:196 #: inc/customizer.php:357 msgid "Yellow" msgstr "Geel" #: inc/customizer.php:337 msgid "Gray" msgstr "Grijs" #: inc/customizer.php:327 msgid "Dark" msgstr "Donker" #: image.php:107 #: single.php:31 msgctxt "Parent post link" msgid "Published in%title" msgstr "Gepubliceerd in%title" #: inc/customizer.php:153 msgid "Base Color Scheme" msgstr "Standaardkleurschema" #: inc/customizer.php:200 #: inc/wpcom-colors.php:170 msgid "Link Color" msgstr "Link kleur" #: inc/customizer.php:317 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: image.php:77 msgctxt "Used before full size attachment link." msgid "Full size" msgstr "Volledige grootte" #: image.php:26 msgid "Next Image" msgstr "Volgende afbeelding" #: image.php:58 #: template-parts/content-page.php:24 #: template-parts/content-single.php:26 #: template-parts/content.php:36 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: header.php:54 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: image.php:25 msgid "Previous Image" msgstr "Vorige afbeelding" #: functions.php:410 msgid "collapse child menu" msgstr "Alles inklappen" #: header.php:28 msgid "Skip to content" msgstr "Naar de inhoud springen" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:320 msgctxt "Montserrat font: on or off" msgid "on" msgstr "aan" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:328 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:409 msgid "expand child menu" msgstr "Alles uitklappen" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:312 msgctxt "Merriweather font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:79 #: header.php:71 msgid "Social Links Menu" msgstr "Socialelinksmenu" #: functions.php:257 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:78 #: header.php:58 msgid "Primary Menu" msgstr "Hoofdmenu" #. Author URI of the theme #: footer.php:60 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://nl.wordpress.org/" #. translators: %s: WordPress #: footer.php:63 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Ondersteund door %s" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: archive.php:54 #: image.php:62 #: index.php:51 #: search.php:46 #: template-parts/content-page.php:28 #: template-parts/content-single.php:30 #: template-parts/content.php:40 msgid "Page" msgstr "Pagina" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: comments.php:35 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”" #: archive.php:52 #: index.php:49 #: search.php:44 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" #: archive.php:53 #: index.php:50 #: search.php:45 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Het lijkt erop dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer het eens met een zoekopdracht?" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."