msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Twenty Ten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19T06:01:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 03:22:29+0000\n" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: block-patterns.php:33 msgid "Introduction" msgstr "Introduksjon" #: functions.php:511 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "Din kommentar venter på moderering. Dette er en forhåndsvisning. Din kommentar vil bli synlig etter at den har blitt godkjent." #. translators: 1: CSS classes, 2: Date, 3: Author display name. #: functions.php:663 msgid "Posted on %2$s by %3$s" msgstr "Skrevet %2$s av %3$s" #. translators: %s: Post title. #: loop-attachment.php:27 msgid "Go to %s" msgstr "Gå til %s" #: functions.php:114 msgid "White" msgstr "Hvit" #: functions.php:109 msgid "Light Gray" msgstr "Lysegrå" #: functions.php:104 msgid "Medium Gray" msgstr "Middels grå" #: functions.php:94 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: functions.php:99 msgid "Black" msgstr "Svart" #. translators: %s: Tag title. #: tag.php:17 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Stikkordarkiv: %s" #: sidebar.php:36 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:29 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: search.php:34 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Det var ingen treff på dine søkekriterier. Søk på nytt med noen andre nøkkelord." #: search.php:32 msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting funnet" #. translators: %s: Search query. #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #. translators: 1: CSS classes, 2: Category list. #: loop.php:176 msgid "Posted in %2$s" msgstr "Publisert i %2$s" #: loop.php:122 msgctxt "asides category slug" msgid "asides" msgstr "sideområder" #: loop.php:114 #: loop.php:138 #: loop.php:195 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: loop.php:114 #: loop.php:138 #: loop.php:195 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: loop.php:114 #: loop.php:138 #: loop.php:195 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: loop.php:107 #: loop.php:109 msgid "More Galleries" msgstr "Flere gallerier" #: loop.php:107 msgid "View Galleries" msgstr "Se gallerier" #: loop.php:109 msgid "View posts in the Gallery category" msgstr "Vis innlegg i gallerikategorien" #. translators: 1: HTML tag attributes, 2: Image count. #: loop.php:90 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Dette galleriet inneholder %2$s bilde." msgstr[1] "Dette galleriet inneholder %2$s bilder." #. translators: %s: Post title. #: loop.php:92 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalenke til %s" #: loop.php:65 #: loop.php:104 msgctxt "gallery category slug" msgid "gallery" msgstr "galleri" #: loop.php:35 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Beklager, ingenting ble funnet i dette arkivet. Du kan prøve å søke etter relaterte innlegg." #: loop.php:26 #: loop.php:211 msgid "Newer posts " msgstr "Nyere innlegg " #: loop.php:25 #: loop.php:210 msgid " Older posts" msgstr " Eldre innlegg" #. translators: %s: Author display name. #: loop-single.php:71 msgid "View all posts by %s " msgstr "Les alle innlegg av %s " #: loop-single.php:26 #: loop-single.php:87 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: loop-single.php:25 #: loop-single.php:86 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: loop-attachment.php:158 #: loop-page.php:36 #: loop-single.php:43 #: loop.php:163 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: loop-attachment.php:74 msgid "Link to full-size image" msgstr "Lenke til bildet i full størrelse" #: loop-attachment.php:81 #: loop-attachment.php:168 #: loop-page.php:41 #: loop-single.php:81 #: loop.php:116 #: loop.php:139 #: loop.php:197 msgid "Edit" msgstr "endre" #. translators: %s: Image dimensions. #: loop-attachment.php:70 msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Full størrelse er %s piksler" #. translators: %s: Author display name. #: loop-attachment.php:44 msgid "By %2$s" msgstr "Av %2$s" #. translators: 1: CSS classes, 2: Date. #: loop-attachment.php:58 msgid "Published %2$s" msgstr "Publisert %2$s" #. translators: %s: Title of parent post. #: loop-attachment.php:32 msgid " %s" msgstr " %s" #: header.php:122 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhold" #. translators: %s: Page number. #: header.php:36 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #. translators: 3: Post permalink, 4: Post title. #: functions.php:720 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Bokmerk permalenken." #. translators: 1: Category name, 3: Post permalink, 4: Post title. #: functions.php:717 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Dette innlegget ble publisert i %1$s. Bokmerk permalenken." #. translators: 1: CSS classes, 2: Category list. #: functions.php:695 #: loop.php:189 msgid "Tagged %2$s" msgstr "Merket med %2$s" #. translators: 1: Category name, 2: Tag name, 3: Post permalink, 4: Post #. title. #: functions.php:714 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Dette innlegget ble publisert i %1$s og merket med %2$s. Bokmerk permalenken." #. translators: %s: Author display name. #: functions.php:675 #: loop-attachment.php:49 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle innlegg av %s" #: functions.php:625 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "Fjerde bunnområde for widgeter" #: functions.php:603 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "Andre bunnområde for widgeter" #: functions.php:614 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "Tredje bunnområde for widgeter" #: functions.php:592 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "Første bunnområde for widgeter" #: functions.php:581 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Sekundærområde for widgeter" #: functions.php:572 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "Legg til moduler her som skal vises i sidekolonnen din" #: functions.php:570 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Hovedområde for widgeter" #: functions.php:550 msgid "Pingback:" msgstr "Tilbaketråkk:" #. translators: 1: Date, 2: Time. #: functions.php:523 #: functions.php:550 msgid "(Edit)" msgstr "(Rediger)" #. translators: 1: Date, 2: Time. #: functions.php:523 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s, kl. %2$s" #: functions.php:509 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar avventer moderasjon." #. translators: %s: Author display name. #: functions.php:502 msgid "%s says:" msgstr "%s sier:" #: functions.php:402 #: loop-attachment.php:154 #: loop.php:131 #: loop.php:159 msgid "Continue reading " msgstr "Les videre " #. translators: header image description #: functions.php:228 msgid "Sunset" msgstr "Solnedgang" #. translators: header image description #: functions.php:222 msgid "Path" msgstr "Bane" #. translators: header image description #: functions.php:216 msgid "Inkwell" msgstr "Blekkhus" #. translators: header image description #: functions.php:204 msgid "Fern" msgstr "Bregne" #. translators: header image description #: functions.php:210 msgid "Forest Floor" msgstr "Skogsbunn" #. translators: header image description #: functions.php:192 msgid "Cherry Blossoms" msgstr "Kirsebærblomster" #. translators: header image description #: functions.php:198 msgid "Concave" msgstr "Konkav" #. translators: header image description #: functions.php:186 msgid "Berries" msgstr "Bær" #. translators: %s: WordPress #: footer.php:48 msgid "Proudly powered by %s." msgstr "Drives med kraft fra %s." #: functions.php:139 msgid "Primary Navigation" msgstr "Primærmeny" #: footer.php:45 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Semantisk, personlig publiseringsplattform" #. Author URI of the theme #: footer.php:45 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://nb.wordpress.org/" #: comments.php:57 #: comments.php:77 msgid "Newer Comments " msgstr "Nyere kommentarer " #: comments.php:87 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer er stengt." #: comments.php:56 #: comments.php:76 msgid " Older Comments" msgstr " Eldre kommentarer" #. translators: 1: The number of comments, 2: The post title. #: comments.php:46 msgid "%1$s Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s svar til %2$s" msgstr[1] "%1$s svar til %2$s" #: comments.php:18 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dette innlegget er passordbeskyttet. Skriv inn passordet for å vise kommentarene." #. translators: %s: Category title. #: category.php:17 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #. translators: %s: Author display name. #: author.php:56 #: loop-single.php:63 msgid "About %s" msgstr "Om %s" #. translators: %s: Author display name. #: author.php:31 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Forfatterarkiv: %s" #: archive.php:44 msgid "Blog Archives" msgstr "Bloggarkiv" #. translators: %s: Date. #: archive.php:42 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: %s: Date. #: archive.php:42 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årlig arkiv: %s" #. translators: %s: Date. #: archive.php:39 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: %s: Date. #: archive.php:39 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månedlig arkiv: %s" #. translators: %s: Date. #: archive.php:36 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Daglig arkiv: %s" #: 404.php:18 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Siden ble dessverre ikke funnet. Du kan kanskje finne den ved å søke." #: 404.php:16 #: loop.php:33 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet"