msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Twenty Ten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19T06:01:30+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 03:22:29+0000\n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: block-patterns.php:33
msgid "Introduction"
msgstr "Introduksjon"
#: functions.php:511
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Din kommentar venter på moderering. Dette er en forhåndsvisning. Din kommentar vil bli synlig etter at den har blitt godkjent."
#. translators: 1: CSS classes, 2: Date, 3: Author display name.
#: functions.php:663
msgid "Posted on %2$s by %3$s"
msgstr "Skrevet %2$s av %3$s"
#. translators: %s: Post title.
#: loop-attachment.php:27
msgid "Go to %s"
msgstr "Gå til %s"
#: functions.php:114
msgid "White"
msgstr "Hvit"
#: functions.php:109
msgid "Light Gray"
msgstr "Lysegrå"
#: functions.php:104
msgid "Medium Gray"
msgstr "Middels grå"
#: functions.php:94
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: functions.php:99
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#. translators: %s: Tag title.
#: tag.php:17
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Stikkordarkiv: %s"
#: sidebar.php:36
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: sidebar.php:29
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
#: search.php:34
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Det var ingen treff på dine søkekriterier. Søk på nytt med noen andre nøkkelord."
#: search.php:32
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting funnet"
#. translators: %s: Search query.
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for: %s"
#. translators: 1: CSS classes, 2: Category list.
#: loop.php:176
msgid "Posted in %2$s"
msgstr "Publisert i %2$s"
#: loop.php:122
msgctxt "asides category slug"
msgid "asides"
msgstr "sideområder"
#: loop.php:114
#: loop.php:138
#: loop.php:195
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: loop.php:114
#: loop.php:138
#: loop.php:195
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: loop.php:114
#: loop.php:138
#: loop.php:195
msgid "Leave a comment"
msgstr "Legg igjen en kommentar"
#: loop.php:107
#: loop.php:109
msgid "More Galleries"
msgstr "Flere gallerier"
#: loop.php:107
msgid "View Galleries"
msgstr "Se gallerier"
#: loop.php:109
msgid "View posts in the Gallery category"
msgstr "Vis innlegg i gallerikategorien"
#. translators: 1: HTML tag attributes, 2: Image count.
#: loop.php:90
msgid "This gallery contains %2$s photo."
msgid_plural "This gallery contains %2$s photos."
msgstr[0] "Dette galleriet inneholder %2$s bilde."
msgstr[1] "Dette galleriet inneholder %2$s bilder."
#. translators: %s: Post title.
#: loop.php:92
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalenke til %s"
#: loop.php:65
#: loop.php:104
msgctxt "gallery category slug"
msgid "gallery"
msgstr "galleri"
#: loop.php:35
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Beklager, ingenting ble funnet i dette arkivet. Du kan prøve å søke etter relaterte innlegg."
#: loop.php:26
#: loop.php:211
msgid "Newer posts →"
msgstr "Nyere innlegg →"
#: loop.php:25
#: loop.php:210
msgid "← Older posts"
msgstr "← Eldre innlegg"
#. translators: %s: Author display name.
#: loop-single.php:71
msgid "View all posts by %s →"
msgstr "Les alle innlegg av %s →"
#: loop-single.php:26
#: loop-single.php:87
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: loop-single.php:25
#: loop-single.php:86
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: loop-attachment.php:158
#: loop-page.php:36
#: loop-single.php:43
#: loop.php:163
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: loop-attachment.php:74
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Lenke til bildet i full størrelse"
#: loop-attachment.php:81
#: loop-attachment.php:168
#: loop-page.php:41
#: loop-single.php:81
#: loop.php:116
#: loop.php:139
#: loop.php:197
msgid "Edit"
msgstr "endre"
#. translators: %s: Image dimensions.
#: loop-attachment.php:70
msgid "Full size is %s pixels"
msgstr "Full størrelse er %s piksler"
#. translators: %s: Author display name.
#: loop-attachment.php:44
msgid "By %2$s"
msgstr "Av %2$s"
#. translators: 1: CSS classes, 2: Date.
#: loop-attachment.php:58
msgid "Published %2$s"
msgstr "Publisert %2$s"
#. translators: %s: Title of parent post.
#: loop-attachment.php:32
msgid "← %s"
msgstr "← %s"
#: header.php:122
msgid "Skip to content"
msgstr "Gå til innhold"
#. translators: %s: Page number.
#: header.php:36
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#. translators: 3: Post permalink, 4: Post title.
#: functions.php:720
msgid "Bookmark the permalink."
msgstr "Bokmerk permalenken."
#. translators: 1: Category name, 3: Post permalink, 4: Post title.
#: functions.php:717
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink."
msgstr "Dette innlegget ble publisert i %1$s. Bokmerk permalenken."
#. translators: 1: CSS classes, 2: Category list.
#: functions.php:695
#: loop.php:189
msgid "Tagged %2$s"
msgstr "Merket med %2$s"
#. translators: 1: Category name, 2: Tag name, 3: Post permalink, 4: Post
#. title.
#: functions.php:714
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink."
msgstr "Dette innlegget ble publisert i %1$s og merket med %2$s. Bokmerk permalenken."
#. translators: %s: Author display name.
#: functions.php:675
#: loop-attachment.php:49
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Vis alle innlegg av %s"
#: functions.php:625
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "Fjerde bunnområde for widgeter"
#: functions.php:603
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "Andre bunnområde for widgeter"
#: functions.php:614
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "Tredje bunnområde for widgeter"
#: functions.php:592
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "Første bunnområde for widgeter"
#: functions.php:581
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Sekundærområde for widgeter"
#: functions.php:572
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Legg til moduler her som skal vises i sidekolonnen din"
#: functions.php:570
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "Hovedområde for widgeter"
#: functions.php:550
msgid "Pingback:"
msgstr "Tilbaketråkk:"
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: functions.php:523
#: functions.php:550
msgid "(Edit)"
msgstr "(Rediger)"
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: functions.php:523
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, kl. %2$s"
#: functions.php:509
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar avventer moderasjon."
#. translators: %s: Author display name.
#: functions.php:502
msgid "%s says:"
msgstr "%s sier:"
#: functions.php:402
#: loop-attachment.php:154
#: loop.php:131
#: loop.php:159
msgid "Continue reading →"
msgstr "Les videre →"
#. translators: header image description
#: functions.php:228
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang"
#. translators: header image description
#: functions.php:222
msgid "Path"
msgstr "Bane"
#. translators: header image description
#: functions.php:216
msgid "Inkwell"
msgstr "Blekkhus"
#. translators: header image description
#: functions.php:204
msgid "Fern"
msgstr "Bregne"
#. translators: header image description
#: functions.php:210
msgid "Forest Floor"
msgstr "Skogsbunn"
#. translators: header image description
#: functions.php:192
msgid "Cherry Blossoms"
msgstr "Kirsebærblomster"
#. translators: header image description
#: functions.php:198
msgid "Concave"
msgstr "Konkav"
#. translators: header image description
#: functions.php:186
msgid "Berries"
msgstr "Bær"
#. translators: %s: WordPress
#: footer.php:48
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "Drives med kraft fra %s."
#: functions.php:139
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Primærmeny"
#: footer.php:45
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Semantisk, personlig publiseringsplattform"
#. Author URI of the theme
#: footer.php:45
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://nb.wordpress.org/"
#: comments.php:57
#: comments.php:77
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyere kommentarer →"
#: comments.php:87
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer er stengt."
#: comments.php:56
#: comments.php:76
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Eldre kommentarer"
#. translators: 1: The number of comments, 2: The post title.
#: comments.php:46
msgid "%1$s Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s svar til %2$s"
msgstr[1] "%1$s svar til %2$s"
#: comments.php:18
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Dette innlegget er passordbeskyttet. Skriv inn passordet for å vise kommentarene."
#. translators: %s: Category title.
#: category.php:17
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Kategoriarkiv: %s"
#. translators: %s: Author display name.
#: author.php:56
#: loop-single.php:63
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#. translators: %s: Author display name.
#: author.php:31
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Forfatterarkiv: %s"
#: archive.php:44
msgid "Blog Archives"
msgstr "Bloggarkiv"
#. translators: %s: Date.
#: archive.php:42
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. translators: %s: Date.
#: archive.php:42
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Årlig arkiv: %s"
#. translators: %s: Date.
#: archive.php:39
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#. translators: %s: Date.
#: archive.php:39
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Månedlig arkiv: %s"
#. translators: %s: Date.
#: archive.php:36
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Daglig arkiv: %s"
#: 404.php:18
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Siden ble dessverre ikke funnet. Du kan kanskje finne den ved å søke."
#: 404.php:16
#: loop.php:33
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke funnet"