msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Twentytwentytwo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-30T04:08:54+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-29 04:07:59+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/patterns/hidden-404.php:14 msgid "Search" msgstr "Cari" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Latar belakang" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Tersier" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primer" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Blank" msgstr "Kosong" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Footer" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Header" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Primary and tertiary" msgstr "Primer dan tersier" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Primary and secondary" msgstr "Primer dan sekunder" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Primary and background" msgstr "Primer dan latar belakang" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Sekunder" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Latar depan" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header (Dark, small)" msgstr "Header (Gelap, kecil)" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header (Dark, large)" msgstr "Header (Gelap, besar)" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page (No Separators)" msgstr "Halaman (Tanpa Pemisah)" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Single Post (No Separators)" msgstr "Pos Tunggal (Tanpa Pemisah)" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page (Large Header)" msgstr "Halaman (Header Besar)" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Foreground and tertiary" msgstr "Latar depan dan tersier" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Foreground and secondary" msgstr "Latar depan dan sekunder" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Foreground and background" msgstr "Latar depan dan latar belakang" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Diagonal background to tertiary" msgstr "Latar belakang diagonal ke tersier" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Diagonal tertiary to background" msgstr "Tersier diagonal ke latar belakang" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Diagonal background to secondary" msgstr "Latar belakang diagonal ke sekunder" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Diagonal secondary to background" msgstr "Sekunder diagonal ke latar belakang" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Diagonal primary to foreground" msgstr "Primer diagonal ke latar depan" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical tertiary to background" msgstr "Tersier vertikal ke latar belakang" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical secondary to background" msgstr "Sekunder vertikal ke latar belakang" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical secondary to tertiary" msgstr "Sekunder vertikal ke tersier" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Source Serif Pro" msgstr "Source Serif Pro" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: inc/patterns/page-sidebar-poster.php:52 msgid "Location" msgstr "Lokasi" #. Description of the theme msgid "Built on a solidly designed foundation, Twenty Twenty-Two embraces the idea that everyone deserves a truly unique website. The theme’s subtle styles are inspired by the diversity and versatility of birds: its typography is lightweight yet strong, its color palette is drawn from nature, and its layout elements sit gently on the page. The true richness of Twenty Twenty-Two lies in its opportunity for customization. The theme is built to take advantage of the Full Site Editing features introduced in WordPress 5.9, which means that colors, typography, and the layout of every single page on your site can be customized to suit your vision. It also includes dozens of block patterns, opening the door to a wide range of professionally designed layouts in just a few clicks. Whether you’re building a single-page website, a blog, a business website, or a portfolio, Twenty Twenty-Two will help you create a site that is uniquely yours." msgstr "Dibuat di atas fondasi desain yang solid, Twenty Twenty-Two mewujudkan mimpi siapa saja untuk memiliki situs web yang benar-benar unik. Desain yang indah tema ini terinspirasi oleh keragaman jenis dan tingkah burung: tipografinya simpel namun berkarakter, palet warnanya terinspirasi dari alam, dan elemen tata letaknya tampak menyatu dengan halaman. Fitur utama Twenty Twenty-Two terletak pada fleksibilitas pengaturannya. Tema ini dirancang khusus untuk memanfaatkan fitur Pengeditan Situs Lengkap (Full Site Editing) yang disertakan di WordPress 5.9. Dengan fitur tersebut, warna, tipografi, dan tata letak setiap halaman di situs Anda dapat diatur sesuai keinginan Anda. Tema ini juga dilengkapi dengan beragam pola blok yang diperlukan untuk membuat tata letak yang profesional dengan mudah – hanya dengan beberapa klik. Jika Anda sedang membuat situs web single-page (halaman tunggal), blog, situs bisnis, atau portofolio, Twenty Twenty-Two akan mempermudah dalam membuat situs yang unik untuk Anda." #: inc/patterns/query-large-titles.php:6 msgid "Large post titles" msgstr "Judul pos besar" #: inc/patterns/query-text-grid.php:6 msgid "Text-based grid of posts" msgstr "Kisi pos berbasis teks" #: inc/patterns/query-simple-blog.php:6 msgid "Simple blog posts" msgstr "Pos blog sederhana" #: inc/patterns/query-irregular-grid.php:6 msgid "Irregular grid of posts" msgstr "Kisi pos tidak berurutan" #: inc/patterns/query-image-grid.php:6 msgid "Grid of image posts" msgstr "Kisi pos gambar" #: inc/patterns/query-grid.php:6 msgid "Grid of posts" msgstr "Kisi pos" #: inc/patterns/query-default.php:6 msgid "Default posts" msgstr "Pos default" #: inc/patterns/page-sidebar-poster.php:56 msgid "The Grand Theater
154 Eastern Avenue
Maryland NY, 12345" msgstr "The Grand Theater
154 Eastern Avenue
Maryland NY, 12345" #: inc/patterns/page-sidebar-poster.php:44 msgid "February, 12 2021" msgstr "12 Februari 2021" #: inc/patterns/page-sidebar-poster.php:40 msgid "Date" msgstr "Tanggal" #: inc/patterns/page-sidebar-poster.php:14 msgid "Flutter, a collection of bird-related ephemera" msgstr "Flutter, kumpulan ephemera yang berhubungan dengan burung" #: inc/patterns/page-sidebar-poster.php:6 msgid "Poster with right sidebar" msgstr "Poster dengan sidebar kanan" #: inc/patterns/page-sidebar-grid-posts.php:6 msgid "Grid of posts with left sidebar" msgstr "Kisi pos dengan sidebar kiri" #: inc/patterns/page-sidebar-blog-posts.php:6 msgid "Blog posts with left sidebar" msgstr "Pos blog dengan sidebar kiri" #: inc/patterns/page-about-links-dark.php:34 #: inc/patterns/page-about-links.php:38 msgid "Listen on Spotify" msgstr "Dengarkan di Spotify" #: inc/patterns/page-about-links-dark.php:38 #: inc/patterns/page-about-links.php:42 msgid "Support the show" msgstr "Dukung siaran ini" #: inc/patterns/page-sidebar-blog-posts-right.php:80 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: inc/patterns/hidden-404.php:9 msgctxt "Error code for a webpage that is not found." msgid "404" msgstr "404" #: inc/patterns/page-layout-two-columns.php:21 msgid "WELCOME" msgstr "SELAMAT DATANG" #: inc/patterns/hidden-404.php:6 msgid "404 content" msgstr "Konten 404" #: inc/patterns/page-about-large-image-and-buttons.php:17 msgid "Purchase my work" msgstr "Beli karya saya" #: inc/patterns/page-about-large-image-and-buttons.php:33 msgid "Take a class" msgstr "Daftar kelas" #: inc/patterns/page-about-large-image-and-buttons.php:43 msgid "Read about me" msgstr "Baca tentang saya" #: inc/patterns/page-about-links.php:6 msgid "About page links" msgstr "Tautan halaman tentang" #: inc/patterns/page-about-large-image-and-buttons.php:25 msgid "Support my studio" msgstr "Dukung studio saya" #: inc/patterns/page-about-large-image-and-buttons.php:51 msgid "Learn about my process" msgstr "Pelajari proses saya" #: inc/patterns/hidden-404.php:12 msgid "This page could not be found. Maybe try a search?" msgstr "Halaman tidak dapat ditemukan. Mau mencoba pencarian?" #: inc/patterns/page-sidebar-blog-posts-right.php:6 msgid "Blog posts with right sidebar" msgstr "Pos blog dengan sidebar kanan" #: inc/patterns/page-layout-two-columns.php:58 msgid "POSTS" msgstr "POS" #: inc/patterns/page-layout-two-columns.php:10 msgid "Goldfinch
& Sparrow" msgstr "Goldfinch
& Burung pipit" #: inc/patterns/page-layout-two-columns.php:6 msgid "Page layout with two columns" msgstr "Tata letak halaman dengan dua kolom" #: inc/patterns/page-layout-image-and-text.php:15 msgctxt "Short for to be determined" msgid "TBD" msgstr "TBD" #: inc/patterns/page-layout-image-and-text.php:10 msgid "Watching Birds
in the Garden" msgstr "Menonton Burung
di Taman" #: inc/patterns/page-layout-image-and-text.php:6 msgid "Page layout with image and text" msgstr "Tata letak halaman dengan gambar dan teks" #: inc/patterns/page-about-media-left.php:17 msgid "Stilton" msgstr "Stilton" #: inc/patterns/page-about-media-left.php:17 msgid "Doug" msgstr "Doug" #: inc/patterns/page-about-media-left.php:9 #: inc/patterns/page-sidebar-poster.php:26 msgid "Image of a bird on a branch" msgstr "Gambar burung di dahan" #: inc/patterns/page-about-media-left.php:6 msgid "About page with media on the left" msgstr "Halaman tentang dengan media di sebelah kiri" #: inc/patterns/page-about-links.php:21 msgid "A podcast about birds" msgstr "Podcast tentang burung" #: inc/patterns/page-about-links.php:17 msgid "Swoop" msgstr "Sambaran" #: inc/patterns/page-about-links-dark.php:42 #: inc/patterns/page-about-links.php:46 msgid "About the hosts" msgstr "Tentang host" #: inc/patterns/page-about-links-dark.php:30 #: inc/patterns/page-about-links.php:34 msgid "Listen on iTunes Podcasts" msgstr "Dengarkan di iTunes Podcast" #: inc/patterns/page-about-links-dark.php:26 #: inc/patterns/page-about-links.php:30 msgid "Watch our videos" msgstr "Tonton video kami" #: inc/patterns/page-about-links-dark.php:17 msgid "A trouble of hummingbirds" msgstr "Gangguan burung kolibri" #: inc/patterns/page-about-links-dark.php:13 #: inc/patterns/page-about-links.php:10 msgid "Logo featuring a flying bird" msgstr "Logo yang menampilkan burung terbang" #: inc/patterns/page-about-links-dark.php:6 msgid "About page links (dark)" msgstr "Tautan halaman tentang (gelap)" #: inc/patterns/page-about-large-image-and-buttons.php:59 msgid "Join my mailing list" msgstr "Gabung milis saya" #: inc/patterns/page-about-large-image-and-buttons.php:6 msgid "About page with large image and buttons" msgstr "Halaman tentang dengan gambar dan tombol besar" #: inc/patterns/hidden-bird.php:9 #: inc/patterns/hidden-heading-and-bird.php:10 msgid "Heading and bird image" msgstr "Judul dan gambar burung" #: inc/patterns/header-with-tagline.php:6 msgid "Header with tagline" msgstr "Header dengan tagline" #: inc/patterns/header-title-navigation-social.php:6 msgid "Title, navigation, and social links header" msgstr "Header judul, navigasi, dan tautan media sosial" #: inc/patterns/header-title-and-button.php:6 msgid "Title and button header" msgstr "Header judul dan tombol" #: inc/patterns/header-text-only-with-tagline-black-background.php:6 msgid "Text-only header with tagline and black background" msgstr "Header teks dengan tagline dan latar belakang hitam" #: inc/patterns/header-text-only-salmon-background.php:6 msgid "Text-only header with salmon background" msgstr "Header teks dengan latar belakang salmon" #: inc/patterns/header-text-only-green-background.php:6 msgid "Text-only header with green background" msgstr "Header teks dengan tagline dan latar belakang hijau" #: inc/patterns/header-stacked.php:6 msgid "Logo and navigation header" msgstr "Header logo dan navigasi" #: inc/patterns/header-small-dark.php:6 msgid "Small header with dark background" msgstr "Header kecil dengan latar belakang gelap" #: inc/patterns/header-logo-navigation-social-black-background.php:6 msgid "Logo, navigation, and social links header with black background" msgstr "Logo, navigasi, dan header tautan media sosial dengan latar belakang hitam" #: inc/patterns/header-logo-navigation-offset-tagline.php:6 msgid "Logo, navigation, and offset tagline Header" msgstr "Header logo, navigasi, dan tagline" #: inc/patterns/header-logo-navigation-gray-background.php:6 msgid "Logo and navigation header with gray background" msgstr "Header logo dan navigasi dengan latar belakang abu-abu" #: inc/patterns/header-default.php:6 msgid "Default header" msgstr "Header default" #: inc/patterns/header-image-background.php:11 msgid "Illustration of a flying bird" msgstr "Ilustrasi burung terbang" #: inc/patterns/header-large-dark.php:6 msgid "Large header with dark background" msgstr "Header besar dengan latar belakang gelap" #: inc/patterns/page-layout-image-text-and-video.php:53 msgid "Oh hello. My name’s Angelo, and you’ve found your way to my blog. I write about a range of topics, but lately I’ve been sharing my hopes for next year." msgstr "Halo. Nama saya Angelo. Anda telah menemukan cara menuju blog saya. Saya menulis tentang berbagai topik, tetapi akhir-akhir ini saya mengungkapkan harapan saya di tahun depan." #: inc/patterns/page-layout-image-text-and-video.php:42 msgid "An illustration of a bird in flight" msgstr "Ilustrasi burung sedang terbang" #: inc/patterns/page-layout-image-text-and-video.php:21 msgid "Screening" msgstr "Penyaringan" #: inc/patterns/page-layout-image-text-and-video.php:6 msgid "Page layout with image, text and video" msgstr "Tata letak halaman dengan gambar, teks, dan video" #: inc/patterns/page-about-solid-color.php:14 msgid "Edvard
Smith" msgstr "Edvard
Smith" #: inc/patterns/page-about-solid-color.php:6 msgid "About page on solid color background" msgstr "Halaman tentang dengan warna latar belakang solid" #: inc/patterns/page-about-simple-dark.php:18 msgid "Jesús
Rodriguez" msgstr "Jesús
Rodriguez" #: inc/patterns/page-about-simple-dark.php:6 msgid "Simple dark about page" msgstr "Halaman tentang gelap sederhana" #: inc/patterns/page-about-media-right.php:16 msgid "Emery
Driscoll" msgstr "Emery
Driscoll" #: inc/patterns/page-about-media-right.php:9 msgid "An image of a bird flying" msgstr "Gambar burung terbang" #: inc/patterns/page-about-media-right.php:6 msgid "About page with media on the right" msgstr "Halaman tentang dengan media di kanan" #: inc/patterns/header-centered-logo.php:6 msgid "Header with centered logo" msgstr "Header dengan logo di tengah" #: inc/patterns/header-image-background.php:6 msgid "Header with image background" msgstr "Header dengan gambar latar belakang" #: inc/patterns/header-image-background-overlay.php:6 msgid "Header with image background and overlay" msgstr "Header dengan gambar latar belakang dan overlay" #: inc/patterns/header-centered-title-navigation-social.php:6 msgid "Centered header with navigation, social links, and salmon background" msgstr "Header di tengah dengan navigasi, tautan media sosial, dan latar belakang salmon" #: inc/patterns/header-centered-logo-black-background.php:6 msgid "Header with centered logo and black background" msgstr "Header dengan logo di tengah dan latar belakang hitam" #: inc/patterns/header-large-dark.php:24 #: inc/patterns/hidden-bird.php:13 #: inc/patterns/hidden-heading-and-bird.php:14 msgid "The Hatchery: a blog about my adventures in bird watching" msgstr "The Hatchery: blog tentang petualangan saya dalam mengamati burung" #: inc/patterns/page-about-solid-color.php:22 msgid "Oh hello. My name’s Edvard, and you’ve found your way to my website. I’m an avid bird watcher, and I also broadcast my own radio show every Tuesday evening at 11PM EDT. Listen in sometime!" msgstr "Halo. Nama saya Edvard. Anda telah menemukan cara menuju situs web saya. Saya seorang pengamat burung yang rajin, dan saya juga menyiarkan siaran radio saya sendiri setiap Selasa malam pukul 11 malam EDT. Dengarkan nanti!" #: inc/patterns/page-layout-image-and-text.php:27 #: inc/patterns/page-layout-two-columns.php:36 msgid "Oh hello. My name’s Angelo, and I operate this blog. I was born in Portland, but I currently live in upstate New York. You may recognize me from publications with names like Eagle Beagle and Mourning Dive. I write for a living.

I usually use this blog to catalog extensive lists of birds and other things that I find interesting. If you find an error with one of my lists, please keep it to yourself.

If that’s not your cup of tea, I definitely recommend this tea. It’s my favorite." msgstr "Halo. Nama saya Angelo. Saya mengelola blog ini. Saya lahir di Portland, tetapi saat ini saya tinggal di New York bagian utara. Anda mungkin sudah mengenal saya dari publikasi seperti Eagle Beagle dan Mourning Dive. Saya menulis untuk mencari nafkah.

Saya biasanya menggunakan blog ini untuk membuat katalog daftar burung-burung lengkap dan apa pun yang menurut saya menarik. Jika Anda menemukan kesalahan dengan salah satu daftar saya, harap simpan sendiri.

Jika itu bukan teh favorit Anda, Saya sangat merekomendasikan teh ini. Ini favorit saya." #: inc/patterns/page-about-simple-dark.php:22 msgid "Oh hello. My name’s Jesús, and you’ve found your way to my website. I’m an avid bird watcher, and I also broadcast my own radio show on Tuesday evenings at 11PM EDT." msgstr "Halo. Nama saya Jess. Anda telah menemukan cara menuju ke situs web saya. Saya seorang bird watcher yang rajin, dan saya juga menyiarkan siaran radio saya sendiri pada Selasa malam pukul 11 malam EDT." #: inc/patterns/page-about-media-right.php:20 msgid "Oh hello. My name’s Emery, and you’ve found your way to my website. I’m an avid bird watcher, and I also broadcast my own radio show on Tuesday evenings at 11PM EDT." msgstr "Halo. Nama saya Emery. Anda telah menemukan cara menuju ke situs web saya. Saya seorang bird watcher yang rajin, dan saya juga menyiarkan siaran radio saya sendiri pada Selasa malam pukul 11 malam EDT." #: inc/patterns/page-about-media-left.php:21 msgid "Oh hello. My name’s Doug, and you’ve found your way to my website. I’m an avid bird watcher, and I also broadcast my own radio show on Tuesday evenings at 11PM EDT." msgstr "Halo. Nama saya Doug. Anda telah menemukan cara menuju ke situs web saya. Saya seorang bird watcher yang rajin, dan saya juga menyiarkan siaran radio saya sendiri pada Selasa malam pukul 11 malam EDT." #: inc/patterns/general-featured-posts.php:6 msgid "Featured posts" msgstr "Pos-pos Utama" #: inc/patterns/general-large-list-names.php:30 msgid "Read more" msgstr "Baca lebih lanjut" #: inc/patterns/general-two-images-text.php:42 #: inc/patterns/general-wide-image-intro-buttons.php:35 #: inc/patterns/page-layout-image-text-and-video.php:30 msgid "Buy Tickets" msgstr "Beli Tiket" #: inc/patterns/general-wide-image-intro-buttons.php:31 msgid "Learn More" msgstr "Baca Lebih Lanjut" #: inc/patterns/general-pricing-table.php:15 msgctxt "First item in a numbered list." msgid "1" msgstr "1" #: inc/patterns/general-pricing-table.php:43 msgctxt "Second item in a numbered list." msgid "2" msgstr "2" #: inc/patterns/general-pricing-table.php:28 msgid "$25" msgstr "$25" #: inc/patterns/general-pricing-table.php:56 msgid "$75" msgstr "$75" #: inc/patterns/general-pricing-table.php:71 msgctxt "Third item in a numbered list." msgid "3" msgstr "3" #: inc/patterns/general-pricing-table.php:84 msgid "$150" msgstr "$150" #: inc/patterns/general-video-trailer.php:6 msgid "Video trailer" msgstr "Cuplikan video" #: inc/patterns/general-wide-image-intro-buttons.php:16 msgid "Welcome to
the Aviary" msgstr "Selamat datang di
Sangkar Burung" #: inc/patterns/general-pricing-table.php:19 msgid "Pigeon" msgstr "Merpati" #: inc/patterns/general-pricing-table.php:6 msgid "Pricing table" msgstr "Tabel harga" #: inc/patterns/general-list-events.php:103 msgid "Emery Driscoll" msgstr "Emery Driscoll" #: inc/patterns/general-list-events.php:97 msgid "May 20th, 2022, 6 PM" msgstr "20 Mei 2022, 18.00 WIB" #: inc/patterns/general-list-events.php:79 msgid "Amy Jensen" msgstr "Amy Jensen" #: inc/patterns/general-list-events.php:73 msgid "May 18th, 2022, 7 PM" msgstr "18 Mei 2022, 19.00 WIB" #: inc/patterns/general-list-events.php:61 #: inc/patterns/general-list-events.php:109 msgid "The Swell Theater
120 River Rd.
Rainfall, NH" msgstr "The Swell Theater
120 River Rd.
Rainfall, NH" #: inc/patterns/general-list-events.php:55 msgid "Doug Stilton" msgstr "Doug Stilton" #: inc/patterns/general-list-events.php:49 msgid "May 16th, 2022, 6 PM" msgstr "16 Mei 2022, 18.00 WIB" #: inc/patterns/general-list-events.php:37 #: inc/patterns/general-list-events.php:85 msgid "The Vintagé Theater
245 Arden Rd.
Gardenville, NH" msgstr "The Vintagé Theater
245 Arden Rd.
Gardenville, NH" #: inc/patterns/general-list-events.php:31 msgid "Jesús Rodriguez" msgstr "Jesús Rodriguez" #: inc/patterns/general-list-events.php:25 msgid "May 14th, 2022, 6 PM" msgstr "14 Mei 2022, 18.00 WIB" #: inc/patterns/general-list-events.php:11 msgid "Speaker Series" msgstr "Seri Pembicara" #: inc/patterns/general-list-events.php:6 msgid "List of events" msgstr "Daftar kegiatan" #: inc/patterns/general-layered-images-with-duotone.php:10 #: inc/patterns/page-sidebar-blog-posts-right.php:58 msgid "Illustration of a flying bird." msgstr "Ilustrasi burung terbang." #: inc/patterns/general-layered-images-with-duotone.php:9 #: inc/patterns/header-image-background-overlay.php:11 msgid "Painting of ducks in the water." msgstr "Lukisan bebek di air." #: inc/patterns/general-layered-images-with-duotone.php:6 msgid "Layered images with duotone" msgstr "Gambar berlapis dengan duotone" #: inc/patterns/general-large-list-names.php:21 msgid "Jesús Rodriguez, Doug Stilton, Emery Driscoll, Megan Perry, Rowan Price, Angelo Tso, Edward Stilton, Amy Jensen, Boston Bell, Shay Ford, Lee Cunningham, Evelynn Ray, Landen Reese, Ewan Hart, Jenna Chan, Phoenix Murray, Mel Saunders, Aldo Davidson, Zain Hall." msgstr "Jesús Rodriguez, Doug Stilton, Emery Driscoll, Megan Perry, Rowan Price, Angelo Tso, Edward Stilton, Amy Jensen, Boston Bell, Shay Ford, Lee Cunningham, Evelynn Ray, Landen Reese, Ewan Hart, Jenna Chan, Phoenix Murray, Mel Saunders, Aldo Davidson, Zain Hall." #: inc/patterns/general-large-list-names.php:11 #: inc/patterns/page-sidebar-poster.php:32 msgid "An icon representing binoculars." msgstr "Ikon yang mewakili teropong." #: inc/patterns/general-large-list-names.php:6 msgid "Large list of names" msgstr "Daftar nama yang banyak" #: inc/patterns/general-image-with-caption.php:15 msgid "A beautiful bird featuring a surprising set of color feathers." msgstr "Seekor burung cantik yang menampilkan kombinasi warna bulu yang menakjubkan." #: inc/patterns/general-image-with-caption.php:11 msgid "Hummingbird" msgstr "Burung kolibri" #: inc/patterns/general-image-with-caption.php:10 msgid "Hummingbird illustration" msgstr "Ilustrasi burung kolibri" #: inc/patterns/general-image-with-caption.php:6 msgid "Image with caption" msgstr "Gambar dengan keterangan" #: inc/patterns/general-divider-light.php:6 msgid "Divider with image and color (light)" msgstr "Pembagi dengan gambar dan warna (terang)" #: inc/patterns/general-divider-dark.php:6 msgid "Divider with image and color (dark)" msgstr "Pembagi dengan gambar dan warna (gelap)" #: inc/patterns/footer-title-tagline-social.php:6 msgid "Footer with title, tagline, and social links on a dark background" msgstr "Footer dengan judul, tagline, dan tautan media sosial dengan latar belakang gelap" #: inc/patterns/footer-social-copyright.php:6 msgid "Footer with social links and copyright" msgstr "Footer dengan tautan media sosial dan hak cipta" #: inc/patterns/footer-query-title-citation.php:6 msgid "Footer with query, title, and citation" msgstr "Footer dengan permintaan informasi, judul, dan kutipan" #: inc/patterns/footer-query-images-title-citation.php:6 msgid "Footer with query, featured images, title, and citation" msgstr "Footer dengan permintaan informasi, gambar unggulan, judul, dan kutipan" #: inc/patterns/footer-navigation.php:6 msgid "Footer with navigation and citation" msgstr "Footer dengan navigasi dan kutipan" #: inc/patterns/footer-navigation-copyright.php:20 #: inc/patterns/footer-social-copyright.php:24 msgid "© Site Title" msgstr "© Judul Situs" #: inc/patterns/general-video-header-details.php:29 msgid "Featuring" msgstr "Menampilkan" #: inc/patterns/general-video-trailer.php:12 #: inc/patterns/page-layout-image-text-and-video.php:49 msgid "Extended Trailer" msgstr "Trailer Diperpanjang" #: inc/patterns/general-wide-image-intro-buttons.php:6 msgid "Wide image with introduction and buttons" msgstr "Gambar besar dengan pengenalan dan tombol" #: inc/patterns/general-subscribe.php:16 msgid "Join our mailing list" msgstr "Gabung milis kami" #: inc/patterns/general-two-images-text.php:17 #: inc/patterns/general-wide-image-intro-buttons.php:10 #: inc/patterns/header-large-dark.php:29 #: inc/patterns/header-small-dark.php:25 #: inc/patterns/hidden-bird.php:18 #: inc/patterns/hidden-heading-and-bird.php:19 msgid "Illustration of a bird flying." msgstr "Ilustrasi burung terbang." #: inc/patterns/general-two-images-text.php:11 msgid "Illustration of a bird sitting on a branch." msgstr "Ilustrasi burung bertengger di dahan." #: inc/patterns/general-two-images-text.php:25 msgid "SCREENING" msgstr "PENYARINGAN" #: inc/patterns/general-video-header-details.php:6 msgid "Video with header and details" msgstr "Video dengan header dan detail" #: inc/patterns/general-subscribe.php:6 msgid "Subscribe callout" msgstr "Ajakan berlangganan" #: inc/patterns/general-two-images-text.php:6 msgid "Two images with text" msgstr "Dua gambar dengan teks" #: inc/patterns/general-subscribe.php:11 msgid "Watch birds
from your inbox" msgstr "Lihat burung
dari inbox Anda" #: inc/patterns/general-pricing-table.php:47 msgid "Sparrow" msgstr "Burung gereja" #: inc/patterns/general-pricing-table.php:75 msgid "Falcon" msgstr "Elang" #: inc/patterns/general-video-header-details.php:11 #: inc/patterns/page-layout-image-text-and-video.php:11 msgid "Warble, a film about
hobbyist bird watchers." msgstr "Warble, sebuah film tentang
pehobi bird watching." #: inc/patterns/general-two-images-text.php:29 #: inc/patterns/page-layout-image-text-and-video.php:25 msgid "May 14th, 2022 @ 7:00PM
The Vintagé Theater,
245 Arden Rd.
Gardenville, NH" msgstr "14 Mei 2022 @ 19.00 WIB
The Vintagé Theater,
245 Arden Rd.
Gardenville, NH" #: inc/patterns/general-video-header-details.php:35 msgid "Jesús Rodriguez
Doug Stilton
Emery Driscoll
Megan Perry
Rowan Price" msgstr "Jesús Rodriguez
Doug Stilton
Emery Driscoll
Megan Perry
Rowan Price" #: inc/patterns/general-pricing-table.php:51 msgid "Join at the Sparrow level and become a member of our flock! You’ll receive our newsletter, plus a bird pin that you can wear with pride when you’re out in nature." msgstr "Bergabunglah di kelas Burung Gereja dan jadilah anggota kawanan kami! Anda akan menerima buletin kami, plus pin burung yang dapat Anda kenakan dengan bangga saat Anda berada di alam." #: inc/patterns/general-pricing-table.php:23 msgid "Help support our growing community by joining at the Pigeon level. Your support will help pay our writers, and you’ll get access to our exclusive newsletter." msgstr "Bantu dukung komunitas kami yang sedang berkembang dengan bergabung di kelas Merpati. Dukungan Anda dapat membantu membayar penulis kami, dan Anda akan mendapatkan akses ke buletin eksklusif kami." #: inc/patterns/general-video-header-details.php:41 msgid "Angelo Tso
Edward Stilton
Amy Jensen
Boston Bell
Shay Ford" msgstr "Angelo Tso
Edward Stilton
Amy Jensen
Boston Bell
Shay Ford" #: inc/patterns/general-pricing-table.php:79 msgid "Play a leading role for our community by joining at the Falcon level. This level earns you a seat on our board, where you can help plan future birdwatching expeditions." msgstr "Mainkan peran utama untuk komunitas kami dengan bergabung di kelas Elang. Kelas ini memberi kesempatan bagi Anda untuk menjadi tim pengelola, tempat Anda dapat membantu merencanakan ekspedisi pengamatan burung di masa mendatang." #: inc/patterns/general-video-trailer.php:16 #: inc/patterns/general-wide-image-intro-buttons.php:22 msgid "A film about hobbyist bird watchers, a catalog of different birds, paired with the noises they make. Each bird is listed by their scientific name so things seem more official." msgstr "Sebuah film tentang pehobi bird watcher, katalog burung yang unik, beserta suaranya. Setiap burung terdaftar dengan nama ilmiahnya sehingga semuanya tampak lebih resmi." #: inc/patterns/footer-blog.php:50 #: inc/patterns/footer-dark.php:18 #: inc/patterns/footer-default.php:18 #: inc/patterns/footer-logo.php:18 #: inc/patterns/footer-navigation.php:20 #: inc/patterns/footer-query-images-title-citation.php:35 #: inc/patterns/footer-query-title-citation.php:33 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://id.wordpress.org" #: inc/patterns/footer-navigation-copyright.php:6 msgid "Footer with navigation and copyright" msgstr "Footer dengan navigasi dan hak cipta" #: inc/patterns/footer-logo.php:6 msgid "Footer with logo and citation" msgstr "Footer dengan logo dan kutipan" #: inc/patterns/footer-default.php:6 msgid "Default footer" msgstr "Footer default" #: inc/patterns/footer-dark.php:6 msgid "Dark footer with title and citation" msgstr "Footer gelap dengan judul dan kutipan" #: inc/patterns/footer-about-title-logo.php:13 #: inc/patterns/footer-blog.php:13 msgid "About us" msgstr "Tentang kami" #: inc/patterns/footer-blog.php:31 #: inc/patterns/page-sidebar-blog-posts-right.php:74 msgid "Categories" msgstr "Kategori" #. Translators: WordPress link. #: inc/patterns/footer-blog.php:49 #: inc/patterns/footer-dark.php:17 #: inc/patterns/footer-default.php:17 #: inc/patterns/footer-logo.php:17 #: inc/patterns/footer-navigation.php:19 #: inc/patterns/footer-query-images-title-citation.php:34 #: inc/patterns/footer-query-title-citation.php:32 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dengan bangga bertenaga %s" #: inc/patterns/footer-blog.php:23 #: inc/patterns/general-featured-posts.php:10 msgid "Latest posts" msgstr "Pos terbaru" #: inc/patterns/footer-blog.php:6 msgid "Blog footer" msgstr "Footer blog" #: inc/patterns/footer-about-title-logo.php:6 msgid "Footer with text, title, and logo" msgstr "Footer dengan teks, judul, dan logo" #: inc/patterns/footer-about-title-logo.php:17 #: inc/patterns/footer-blog.php:17 msgid "We are a rogue collective of bird watchers. We’ve been known to sneak through fences, climb perimeter walls, and generally trespass in order to observe the rarest of birds." msgstr "Kami adalah kumpulan pengamat burung yang nekat. Kami biasa menyelinap melalui pagar, memanjat dinding perimeter, dan sering masuk tanpa izin untuk mengamati burung yang paling langka." #: inc/block-patterns.php:20 msgid "Query" msgstr "Kueari" #: inc/block-patterns.php:21 msgid "Pages" msgstr "Laman" #: inc/block-patterns.php:18 msgid "Footers" msgstr "Footer" #: inc/block-patterns.php:19 msgid "Headers" msgstr "Header" #: inc/block-patterns.php:17 msgid "Featured" msgstr "Andalan"