msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Urbem\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-12T04:13:00+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:46:31+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Post Meta" msgstr "Metadata för inlägg" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Apfel Grotezk" msgstr "Apfel Grotezk" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Large" msgstr "XXL" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Large" msgstr "XL" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Small" msgstr "XS" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Small" msgstr "XXS" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Default" msgstr "Standard" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page without Sidebar" msgstr "Sida utan sidopanel" #: styles/ebony-city.json #: styles/mauve-town.json #: styles/quarry-burg.json #: styles/tropic-port.json #: styles/wood-place.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Dubbelt extra stor" #: styles/ebony-city.json #: styles/mauve-town.json #: styles/quarry-burg.json #: styles/tropic-port.json #: styles/wood-place.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: styles/ebony-city.json #: styles/mauve-town.json #: styles/quarry-burg.json #: styles/tropic-port.json #: styles/wood-place.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: styles/ebony-city.json #: styles/mauve-town.json #: styles/quarry-burg.json #: styles/tropic-port.json #: styles/wood-place.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: styles/ebony-city.json #: styles/mauve-town.json #: styles/quarry-burg.json #: styles/tropic-port.json #: styles/wood-place.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: styles/ebony-city.json #: styles/mauve-town.json #: styles/quarry-burg.json #: styles/tropic-port.json #: styles/wood-place.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Small" msgstr "Extra liten" #: styles/ebony-city.json msgctxt "Font family name" msgid "Apfel Grotesk" msgstr "Apfel Grotesk" #: styles/ebony-city.json #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Tilda Sans" msgstr "Tilda Sans" #: styles/ebony-city.json #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Sinistre" msgstr "Sinistre" #: styles/ebony-city.json #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Manrope" msgstr "Manrope" #: styles/ebony-city.json #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Libre Caslon Text" msgstr "Libre Caslon Text" #: styles/ebony-city.json #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Ibarra Real Nova" msgstr "Ibarra Real Nova" #: styles/ebony-city.json msgctxt "Font family name" msgid "Hauora" msgstr "Hauora" #: styles/ebony-city.json #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Coconat" msgstr "Coconat" #: styles/ebony-city.json #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Anticva" msgstr "Anticva" #: styles/ebony-city.json #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "Systemtypsnitt" #: styles/ebony-city.json #: styles/mauve-town.json #: styles/quarry-burg.json #: styles/tropic-port.json #: styles/wood-place.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Tertiär" #: styles/ebony-city.json #: styles/mauve-town.json #: styles/quarry-burg.json #: styles/tropic-port.json #: styles/wood-place.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" #: styles/ebony-city.json #: styles/mauve-town.json #: styles/quarry-burg.json #: styles/tropic-port.json #: styles/wood-place.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primär" #: styles/ebony-city.json #: styles/mauve-town.json #: styles/quarry-burg.json #: styles/tropic-port.json #: styles/wood-place.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: styles/ebony-city.json #: styles/mauve-town.json #: styles/quarry-burg.json #: styles/tropic-port.json #: styles/wood-place.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "search" msgstr "sök" #: patterns/post-meta.php msgctxt "Pattern title" msgid "post-meta" msgstr "metadata för inlägg" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "index" msgstr "index" #: patterns/front-page.php msgctxt "Pattern title" msgid "front-page" msgstr "startsida" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "sidfot" #: patterns/archive.php msgctxt "Pattern title" msgid "archive" msgstr "arkiv" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/post-meta.php:17 msgid "— " msgstr "— " #: patterns/post-meta.php:11 msgid "By" msgstr "Av" #: patterns/front-page.php:96 msgid "Dubrovnik by night" msgstr "Dubrovnik på natten" #: patterns/front-page.php:73 msgid "Enjoy Local Cuisine" msgstr "Njut av det lokala köket" #: patterns/front-page.php:61 msgid "Immerse yourself in the rich history of Dubrovnik. Visit ancient walls, forts, and historic landmarks." msgstr "Fördjupa dig i Dubrovniks rika historia. Besök gamla murar, fort och historiska landmärken." #: patterns/front-page.php:57 msgid "Explore Historic Sites" msgstr "Utforska historiska webbplatser" #: patterns/front-page.php:47 msgid "About the Agency" msgstr "Om byrån" #: patterns/front-page.php:43 msgid "Plan your visit" msgstr "Planera ditt besök" #: patterns/front-page.php:17 msgid "Explore Dubrovnik, the Pearl of the Adriatic" msgstr "Utforska Dubrovnik, Adriatiska havets pärla" #. Translators: 1. is the start of a 'a' HTML element, 2. is the end of a 'a' #. HTML element #: patterns/footer.php:15 msgid "Designed with %1$sWordPress.%2$s" msgstr "Designad med %1$sWordPress.%2$s" #: patterns/archive.php:39 #: patterns/index.php:37 #: patterns/search.php:43 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: patterns/404.php:20 msgid "Maybe try a search?" msgstr "Kanske prova en sökning?" #: patterns/404.php:15 msgid "Sorry, this page could not be found." msgstr "Denna sida kunde inte hittas."