msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Varia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14T04:38:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 13:54:03+0000\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/theme/varia"
msgstr "https://wordpress.com/theme/varia"
#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: template-parts/content/content-none.php:31
msgid "Add or publish Posts"
msgstr "הוסף או פרסם פוסט"
#: template-parts/content/content-none.php:25
msgid "Your site is set to show the most recent posts on this page - but you don't have any Posts published."
msgstr "לפי הגדרות האתר, פוסטים אחרונים אמורים להיות מוצגים בעמוד זה, אבל עדיין לא פרסמת פוסטים באתר."
#: template-parts/content/content-none.php:16
msgid "No Posts Found"
msgstr "לא מצאתי רשומות"
#: functions.php:482
msgid "Check to hide the site menu & widgets in the footer, if your homepage is set to display a static page."
msgstr "סמן כדי להסתיר את תפריט האתר ואת הווידג'טים בכותרת התחתונה, אם עמוד הבית שלך מוגדר להצגת עמוד סטטי."
#: functions.php:481
msgid "Hide the Site Footer Menu & Widgets"
msgstr "הסתר את תפריט הכותרת התחתונה של האתר ואת הווידג'טים"
#: functions.php:458
msgid "Check to hide the site header, if your homepage is set to display a static page."
msgstr "סמן כדי להסתיר את כותרת האתר, אם עמוד הבית שלך מוגדר להצגת עמוד סטטי."
#: functions.php:457
msgid "Hide the Site Header"
msgstr "הסתר כותרת עליונה של האתר"
#: functions.php:198
msgid "Tertiary"
msgstr "שלישוני"
#: functions.php:398
msgid "Display mobile menu on the side"
msgstr "הצג תפריט נייד בצד"
#: functions.php:390
msgid "Mobile Settings"
msgstr "הגדרות נייד"
#: inc/wpcom.php:72
msgid "In order to ensure people can read your site, try to maintain a strong contrast ratio between the colors you choose here. Learn more about color contrast."
msgstr "כדי להבטיח שאנשים יוכלו לקרוא את התוכן באתר שלך, כדאי לשמור על יחס ניגודיות גבוה בין הצבעים שבחרת כאן. ללמוד עוד על ניגודיות צבעים."
#: inc/wpcom.php:70
msgid "Color Accessibility Warning"
msgstr "אזהרת נגישות בנושא צבע"
#: functions.php:190
msgid "Background"
msgstr "רקע"
#: functions.php:185
msgid "Foreground"
msgstr "קדמה"
#: inc/woocommerce.php:221
msgid "View your shopping list"
msgstr "צפייה ברשימת הקניות שלך"
#: inc/woocommerce.php:217
msgid "Cart"
msgstr "עגלת קניות"
#: inc/woocommerce.php:106
#: inc/woocommerce.php:142
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "פריט אחד"
msgstr[1] "%d פריטים"
#: inc/woocommerce.php:103
#: inc/woocommerce.php:220
msgid "View your shopping cart"
msgstr "צפה בעגלת הקניות"
#. translators: %s: Name of current post.
#: inc/template-functions.php:196
msgid "Continue reading %s"
msgstr "המשך לקרוא %s"
#: image.php:26
msgid "Next Image"
msgstr "תמונה הבאה"
#: image.php:25
msgid "Previous Image"
msgstr "תמונה קודמת"
#. Description of the theme
msgid "A variable-based design system for WordPress sites built with Gutenberg."
msgstr "מערכת עיצוב מבוססת-משתנה לאתרי WordPress שנבנתה עם Gutenberg."
#: template-parts/post/author-bio.php:26
msgid "View more posts"
msgstr "הצג פוסטים נוספים"
#. translators: %s: post author
#: template-parts/post/author-bio.php:17
msgid "Published by %s"
msgstr "פורסם על ידי %s"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: template-parts/content/content-single.php:33
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr "המשך קריאה \"%s\""
#: template-parts/content/content-none.php:47
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "מה שחיפשת לא נמצא. אולי חיפוש יכול לעזור."
#: template-parts/content/content-none.php:40
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "לא נמצאו תוצאות התואמות לחיפוש. יש לנסות שנית עם מילות מפתח חלופיות."
#: template-parts/content/content-excerpt.php:18
#: template-parts/content/content-testimonial-excerpt.php:18
#: template-parts/content/content.php:18
msgctxt "post"
msgid "Featured"
msgstr "מומלצים"
#: single.php:42
msgid "Previous post:"
msgstr "רשומה קודמת:"
#: single.php:41
msgid "Previous Post"
msgstr "הפוסט הקודם"
#: single.php:39
msgid "Next post:"
msgstr "רשומה הבאה:"
#: single.php:38
msgid "Next Post"
msgstr "הפוסט הבא"
#. translators: %s: parent post link
#: single.php:31
msgid "Published in
%s"
msgstr "פורסם ב-
%s"
#: search.php:25
msgid "Search results for:"
msgstr "תוצאות חיפוש עבור:"
#: inc/wpcom.php:57
msgid "Check to hide the page title, if your homepage is set to display a static page."
msgstr "סימון להסתיר את כותרת העמוד, אם דף הבית שלך מוגדר להציג עמוד קבוע."
#: inc/wpcom.php:56
msgid "Hide Homepage Title"
msgstr "הסתרת כותרת עמוד הבית"
#: inc/template-tags.php:298
msgid "Older posts"
msgstr "לפוסטים קודמים"
#: inc/template-tags.php:294
msgid "Newer posts"
msgstr "לפוסטים הבאים"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: inc/template-tags.php:120
#: inc/template-tags.php:185
#: template-parts/content/content-page.php:42
msgid "Edit %s"
msgstr "עריכה %s"
#: inc/template-tags.php:104
#: inc/template-tags.php:169
msgid "Tags:"
msgstr "תגים: "
#: inc/template-tags.php:92
#: inc/template-tags.php:157
msgid "Posted in"
msgstr "פורסם ב"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma.
#: inc/template-tags.php:86
#: inc/template-tags.php:98
#: inc/template-tags.php:151
#: inc/template-tags.php:163
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
#: inc/template-tags.php:63
msgid "Leave a comment on %s"
msgstr "השאירו תגובה עבור %s"
#: inc/template-tags.php:46
msgid "Posted by"
msgstr "פורסם ע\"י"
#: inc/template-functions.php:124
msgid "Archives:"
msgstr "ארכיון"
#. translators: %s: Post type singular name
#. translators: %s: Taxonomy singular name
#: inc/template-functions.php:114
#: inc/template-functions.php:120
msgid "%s Archives"
msgstr "ארכיון %s:"
#: inc/template-functions.php:110
msgid "Daily Archives: "
msgstr "ארכיון יומי:"
#: inc/template-functions.php:108
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-functions.php:108
msgid "Monthly Archives: "
msgstr "ארכיון חודשי:"
#: inc/template-functions.php:106
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-functions.php:106
msgid "Yearly Archives: "
msgstr "ארכיון שנתי:"
#: inc/template-functions.php:104
msgid "Author Archives: "
msgstr "ארכיון לפי מחברים:"
#: inc/template-functions.php:102
msgid "Tag Archives: "
msgstr "ארכיון תגיות:"
#: inc/template-functions.php:100
msgid "Category Archives: "
msgstr "ארכיון קטגוריות: "
#: inc/back-compat.php:39
#: inc/back-compat.php:53
#: inc/back-compat.php:73
msgid "Varia requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Varia מצריכה גרסת WordPress 4.7 לפחות. כעת נעשה שימוש בגרסה %s. שדרג ונסה שנית."
#: image.php:93
msgctxt "Parent post link"
msgid "Published in
%title"
msgstr "פורסם ב:
%title"
#: image.php:76
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "מסך מלא"
#: image.php:62
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
#: image.php:58
#: template-parts/content/content-page.php:28
#: template-parts/content/content-single.php:46
#: template-parts/content/content.php:36
msgid "Pages:"
msgstr "עמודים:"
#: inc/woocommerce.php:219
#: template-parts/header/site-navigation.php:21
msgid "collapsed"
msgstr "צומצם"
#: inc/woocommerce.php:218
#: template-parts/header/site-navigation.php:20
msgid "expanded"
msgstr "הורחב"
#: template-parts/header/site-navigation.php:17
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
#: template-parts/header/site-navigation.php:13
msgid "Main Navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
#: header.php:31
msgid "Skip to content"
msgstr "דלג לתוכן"
#: functions.php:254
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
msgstr "יש להוסיף וידג'טים שיוצגו בפוטר."
#: functions.php:252
#: template-parts/footer/footer-widgets.php:12
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
#: functions.php:180
msgid "Secondary"
msgstr "משני"
#: functions.php:152
msgid "XL"
msgstr "XL"
#: functions.php:151
msgid "Huge"
msgstr "ענק"
#: functions.php:146
msgid "L"
msgstr "L"
#: functions.php:145
msgid "Large"
msgstr "גדול"
#: functions.php:140
msgid "M"
msgstr "M"
#: functions.php:139
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
#: functions.php:134
msgid "S"
msgstr "S"
#: functions.php:133
msgid "Small"
msgstr "קטן"
#: functions.php:77
#: template-parts/header/social-navigation.php:2
msgid "Social Links Menu"
msgstr "תפריט קישורים חברתיים"
#: functions.php:76
#: template-parts/footer/footer-navigation.php:2
msgid "Footer Menu"
msgstr "תפריט כותרת תחתית"
#: functions.php:75
#: functions.php:175
msgid "Primary"
msgstr "ראשי"
#: template-parts/footer/site-name.php:9
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "http://he.wordpress.org/"
#: comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "התגובות סגורות."
#. translators: 1: comment count number, 2: title.
#: comments.php:41
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "תגובה אחת בנושא “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s תגובות בנושא “%2$s”"
#. translators: 1: title.
#: comments.php:35
msgid "One thought on “%1$s”"
msgstr "תגובה אחת על “%1$s”"
#: 404.php:24
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "נראה כי אין כאן כלום. אולי כדאי לנסות את אפשרות החיפוש."
#: 404.php:20
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "אופס. העמוד שביקשת לא נמצא."