msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Varia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-23T06:32:43+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-21 09:46:28+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors-css-variables.php:86 msgid "Tertiary Color" msgstr "Warna Tersier" #: inc/wpcom-colors-css-variables.php:54 msgid "Primary Color" msgstr "Warna Utama" #: inc/wpcom-colors-css-variables.php:38 msgid "Foreground Color" msgstr "Warna Latar Depan" #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/theme/varia" msgstr "https://id.wordpress.com/tema/varia" #. translators: 1: link to WP admin new post page. #: template-parts/content/content-none.php:32 msgid "Add or publish Posts" msgstr "Tambah atau publikasikan Pos" #: template-parts/content/content-none.php:26 msgid "Your site is set to show the most recent posts on this page - but you don't have any Posts published." msgstr "Situs Anda disetel untuk menampilkan pos terbaru di halaman ini, tetapi belum ada Pos yang dipublikasikan." #: template-parts/content/content-none.php:17 msgid "No Posts Found" msgstr "Tidak ditemukan pos" #: functions.php:486 msgid "Check to hide the site menu & widgets in the footer, if your homepage is set to display a static page." msgstr "Centang untuk menyembunyikan menu & widget situs di footer jika beranda disetel untuk menampilkan halaman statis." #: functions.php:485 msgid "Hide the Site Footer Menu & Widgets" msgstr "Sembunyikan Menu & Widget dari Footer Situs" #: functions.php:462 msgid "Check to hide the site header, if your homepage is set to display a static page." msgstr "Centang untuk menyembunyikan header situs jika beranda disetel untuk menampilkan halaman statis." #: functions.php:461 msgid "Hide the Site Header" msgstr "Sembunyikan Header Situs" #: functions.php:199 msgid "Tertiary" msgstr "Tersier" #: functions.php:402 msgid "Display mobile menu on the side" msgstr "Tampilkan menu seluler di samping" #: functions.php:394 msgid "Mobile Settings" msgstr "Pengaturan Seluler" #: inc/wpcom.php:73 msgid "In order to ensure people can read your site, try to maintain a strong contrast ratio between the colors you choose here. Learn more about color contrast." msgstr "Untuk memastikan konten situs Anda dapat dibaca, coba pertahankan rasio kontras yang kuat antara warna yang Anda pilih di sini. Pelajari lebih lanjut tentang kontras warna." #: inc/wpcom.php:71 msgid "Color Accessibility Warning" msgstr "Peringatan Aksesibilitas Warna" #: inc/wpcom-colors-css-variables.php:70 #: inc/wpcom-colors.php:380 #: inc/wpcom-editor-colors.php:243 msgid "Secondary Color" msgstr "Warna Sekunder" #: inc/wpcom-colors.php:364 #: inc/wpcom-editor-colors.php:227 msgid "Text Color" msgstr "Warna Teks" #: inc/wpcom-colors.php:214 #: inc/wpcom-editor-colors.php:150 msgid "Link Color" msgstr "Warna tautan" #: inc/wpcom-colors-css-variables.php:22 #: inc/wpcom-colors.php:90 #: inc/wpcom-editor-colors.php:72 msgid "Background Color" msgstr "Warna Latar belakang" #: functions.php:191 msgid "Background" msgstr "Latar belakang" #: functions.php:186 msgid "Foreground" msgstr "Latar Depan" #: inc/woocommerce.php:222 msgid "View your shopping list" msgstr "Lihat keranjang belanja Anda" #: inc/woocommerce.php:218 msgid "Cart" msgstr "Kereta belanja" #: inc/woocommerce.php:107 #: inc/woocommerce.php:143 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d tulisan" msgstr[1] "%d tulisan" #: inc/woocommerce.php:104 #: inc/woocommerce.php:221 msgid "View your shopping cart" msgstr "Lihat keranjang belanja kamu" #. translators: %s: Name of current post. #: inc/template-functions.php:197 msgid "Continue reading %s" msgstr "Lanjutkan membaca %s" #: image.php:27 msgid "Next Image" msgstr "Gambar Berikutnya" #: image.php:26 msgid "Previous Image" msgstr "Gambar sebelumnya" #. Description of the theme #: style.css msgid "A variable-based design system for WordPress sites built with Gutenberg." msgstr "Sistem desain berbasis variabel untuk situs WordPress yang dibuat menggunakan Gutenberg." #: template-parts/post/author-bio.php:27 msgid "View more posts" msgstr "Lihat lebih banyak pos" #. translators: %s: post author #: template-parts/post/author-bio.php:18 msgid "Published by %s" msgstr "Diterbitkan oleh %s" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: template-parts/content/content-single.php:34 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "Lanjutkan membaca \"%s\"" #: template-parts/content/content-none.php:48 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: template-parts/content/content-none.php:41 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #: template-parts/content/content-excerpt.php:19 #: template-parts/content/content-testimonial-excerpt.php:19 #: template-parts/content/content.php:19 msgctxt "post" msgid "Featured" msgstr "Andalan" #: single.php:43 msgid "Previous post:" msgstr "Pos sebelumnya:" #: single.php:42 msgid "Previous Post" msgstr "Pos Sebelumnya" #: single.php:40 msgid "Next post:" msgstr "Pos berikutnya:" #: single.php:39 msgid "Next Post" msgstr "Pos Berikutnya" #. translators: %s: parent post link #: single.php:32 msgid "Published in
%s" msgstr "Diposkan di
%s" #: search.php:26 msgid "Search results for:" msgstr "Hasil pencarian untuk:" #: inc/wpcom.php:58 msgid "Check to hide the page title, if your homepage is set to display a static page." msgstr "Periksa untuk menyembunyikan judul halaman, jika beranda Anda diatur untuk menampilkan halaman statis." #: inc/wpcom.php:57 msgid "Hide Homepage Title" msgstr "Sembunyikan Judul Halaman Muka" #: inc/template-tags.php:299 msgid "Older posts" msgstr "Tulisan yang lebih lama" #: inc/template-tags.php:295 msgid "Newer posts" msgstr "Pos-pos terbaru" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers. #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: inc/template-tags.php:121 #: inc/template-tags.php:186 #: template-parts/content/content-page.php:43 msgid "Edit %s" msgstr "Sunting %s" #: inc/template-tags.php:105 #: inc/template-tags.php:170 msgid "Tags:" msgstr "Tag:" #: inc/template-tags.php:93 #: inc/template-tags.php:158 msgid "Posted in" msgstr "Diposkan pada" #. translators: used between list items, there is a space after the comma. #: inc/template-tags.php:87 #: inc/template-tags.php:99 #: inc/template-tags.php:152 #: inc/template-tags.php:164 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers. #: inc/template-tags.php:64 msgid "Leave a comment on %s" msgstr "Tulis komentar pada %s" #: inc/template-tags.php:47 msgid "Posted by" msgstr "Ditulis oleh" #: inc/template-functions.php:125 msgid "Archives:" msgstr "Arsip:" #. translators: %s: Post type singular name #. translators: %s: Taxonomy singular name #: inc/template-functions.php:115 #: inc/template-functions.php:121 msgid "%s Archives" msgstr "%s Arsip" #: inc/template-functions.php:111 msgid "Daily Archives: " msgstr "Arsip Harian:" #: inc/template-functions.php:109 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-functions.php:109 msgid "Monthly Archives: " msgstr "Arsip Bulanan:" #: inc/template-functions.php:107 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-functions.php:107 msgid "Yearly Archives: " msgstr "Arsip Tahunan:" #: inc/template-functions.php:105 msgid "Author Archives: " msgstr "Arsip Penulis:" #: inc/template-functions.php:103 msgid "Tag Archives: " msgstr "Arsip Tag:" #: inc/template-functions.php:101 msgid "Category Archives: " msgstr "Arsip Kategori: " #: inc/back-compat.php:40 #: inc/back-compat.php:54 #: inc/back-compat.php:74 msgid "Varia requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Varia memerlukan WordPress minimal versi 4.7. Anda menjalankan versi %s. Silakan upgrade, lalu coba lagi." #: image.php:94 msgctxt "Parent post link" msgid "Published in
%title" msgstr "Dipublikasikan pada
%title" #: image.php:77 msgctxt "Used before full size attachment link." msgid "Full size" msgstr "Ukuran penuh" #: image.php:63 msgid "Page" msgstr "Laman" #: image.php:59 #: template-parts/content/content-page.php:29 #: template-parts/content/content-single.php:47 #: template-parts/content/content.php:37 msgid "Pages:" msgstr "Laman:" #: inc/woocommerce.php:220 #: template-parts/header/site-navigation.php:22 msgid "collapsed" msgstr "Jatuh" #: inc/woocommerce.php:219 #: template-parts/header/site-navigation.php:21 msgid "expanded" msgstr "terbentang" #: template-parts/header/site-navigation.php:18 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: template-parts/header/site-navigation.php:14 msgid "Main Navigation" msgstr "Navigasi Utama" #: header.php:32 msgid "Skip to content" msgstr "Lanjut ke konten" #: functions.php:258 msgid "Add widgets here to appear in your footer." msgstr "Tambahkan widget di sini agar muncul di footer Anda." #: functions.php:256 #: template-parts/footer/footer-widgets.php:13 msgid "Footer" msgstr "Kaki Halaman" #: functions.php:181 msgid "Secondary" msgstr "Sekunder" #: functions.php:153 msgid "XL" msgstr "XL" #: functions.php:152 msgid "Huge" msgstr "Besar" #: functions.php:147 msgid "L" msgstr "L" #: functions.php:146 msgid "Large" msgstr "Besar" #: functions.php:141 msgid "M" msgstr "M" #: functions.php:140 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: functions.php:135 msgid "S" msgstr "S" #: functions.php:134 msgid "Small" msgstr "Kecil" #: functions.php:78 #: template-parts/header/social-navigation.php:3 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu Tautan Sosial" #: functions.php:77 #: template-parts/footer/footer-navigation.php:3 msgid "Footer Menu" msgstr "Menu Footer" #: functions.php:76 #: functions.php:176 msgid "Primary" msgstr "Utama" #: template-parts/footer/site-name.php:10 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:67 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #. translators: 1: comment count number, 2: title. #: comments.php:42 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu tanggapan untuk “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tanggapan untuk “%2$s”" #. translators: 1: title. #: comments.php:36 msgid "One thought on “%1$s”" msgstr "Satu pendapat untuk ā€œ%1$sā€" #: 404.php:25 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Sepertinya tidak ditemukan apapun di sini. Mungkin coba pencarian?" #: 404.php:21 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Laman tersebut tak ditemukan."