msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Vesta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-03T00:56:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 11:06:59+0000\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: template-parts/content/content-singular.php:36 msgid "Pages:" msgstr "页码:" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: template-parts/content/content-singular.php:23 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "继续阅读“%s”" #: inc/wpcom.php:94 msgid "Learn More" msgstr "了解更多" #: inc/wpcom.php:88 msgid "Join instructor Jaime Adams for a series of virtual classes aimed at helping you hone your drawing skills. We will focus on composition, perspective, contour, representing volume, and more!" msgstr "由讲师 Jaime Adams 主讲的一系列远距课程,可以提升你的绘画技巧;授课重点在于构图、视角、描边、量感等等。" #: inc/wpcom.php:84 msgid "Virtual Art Classes" msgstr "远距美术班" #: inc/wpcom.php:70 msgid "Email Signup" msgstr "注册电子邮件" #: inc/wpcom.php:44 msgid "Hi! I’m a lead strategist for growing sustainable revenue streams for integrated fundraising." msgstr "您好! 我是综合融资可持续增长收入流的主策略师。" #: inc/wpcom.php:40 msgid "Kate Pollard" msgstr "Kate Pollard" #: inc/wpcom.php:35 msgid "Portrait of a woman against a pink and blue background." msgstr "在粉红、蓝色背景前方的女子。" #: inc/wpcom.php:30 msgid "Card" msgstr "卡片" #: inc/block-patterns.php:166 msgid "Hello! I am a photographer and designer living near Portland, Maine. When I am not posting to Instagram, you can find me shooting weddings and portraits." msgstr "我住在缅因州波特兰,热爱设计和摄影。除了在 IG 分享作品之外,我也经常拍摄婚礼或人像。" #: inc/block-patterns.php:162 msgid "Jasmine Baker" msgstr "Jasmine Baker" #: inc/block-patterns.php:158 msgid "Photo of a woman." msgstr "女子照片。" #: inc/block-patterns.php:156 msgid "Photo of a vintage camera." msgstr "老式相机照片。" #: inc/block-patterns.php:153 msgid "Split Screen" msgstr "分割画面" #: inc/block-patterns.php:140 msgid "RSVP" msgstr "报名参加" #: inc/block-patterns.php:136 msgid "Join us for a celebratory party featuring creative cocktails and mocktails, seasonal chef-crafted snacks and appetizers, and a range of desserts and pastries from local bakeries." msgstr "欢迎参加庆祝酒会,现场备有多种小吃、甜点与美食,均由在地商家严选在地食材精心制作。" #: inc/block-patterns.php:128 msgid "8pm–12am
April 16th" msgstr "四月十六日
上午八时時~十二时" #: inc/block-patterns.php:123 msgid "Pier 38
San Francisco, CA" msgstr "38号码头
加利福尼亚州旧金山" #: inc/block-patterns.php:118 msgid "You’re Invited" msgstr "你已获邀" #: inc/block-patterns.php:111 msgid "Invitation" msgstr "邀请信" #: inc/block-patterns.php:102 msgid "Instant Classic: A story of Persistence" msgstr "经典速读:不朽名作的故事" #: inc/block-patterns.php:98 msgid "Blurring the Lines Between Architecture and Nature" msgstr "建筑与大自然的结合" #: inc/block-patterns.php:94 msgid "10th Day of Rain" msgstr "连续第十个下两天" #: inc/block-patterns.php:90 msgid "Rain Journal by Richard Johnson" msgstr "Richard Johnson 的手记" #: inc/block-patterns.php:86 msgid "Must read: The Place That Made Me" msgstr "必读推荐:我的成长心路历程" #: inc/block-patterns.php:82 msgid "My latest and greatest tips, resources, and reads.
So much goodness all in one place!" msgstr "由我提供的最新超强技巧、参考资料、推荐阅读等;
多种好物送给你!" #: inc/block-patterns.php:74 msgid "Alex Fredrickson" msgstr "Alex Fredrickson" #: inc/block-patterns.php:71 msgid "Photo of a man wearing a hat." msgstr "戴帽人的照片" #: inc/block-patterns.php:65 msgid "Links" msgstr "链接" #: inc/block-patterns.php:47 #: inc/wpcom.php:49 msgid "Get in touch" msgstr "取得联系" #: inc/block-patterns.php:43 msgid "Specializing in fine line tattoos with a single needle. With over 10 years of experience, I can make your tattoo dreams come true." msgstr "擅长单针细线纹身。 我拥有超过 10 年的经验,可以让您拥有梦寐以求的纹身。" #: inc/block-patterns.php:40 msgid "Hi! I’m a tattooist based in Florida City." msgstr "您好! 我是佛罗里达市的一名纹身师。" #: inc/block-patterns.php:39 msgid "A photo of a tattooed hand, giving the \"I love you\" sign." msgstr "刺有「我爱你」刺青的手。" #: inc/block-patterns.php:33 msgid "About Me" msgstr "关于我" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers. #: functions.php:143 msgid "Edit %s" msgstr "编辑%s" #: functions.php:125 msgid "This theme is designed to hide the site logo, site title, and tagline on all single posts and pages." msgstr "此主题旨在隐藏所有单个文章和页面上的站点徽标,站点标题和标语。" #: functions.php:59 msgid "Background" msgstr "背景" #: functions.php:54 msgid "Tertiary" msgstr "第三级" #: functions.php:49 msgid "Foreground" msgstr "前景" #: functions.php:44 msgid "Secondary" msgstr "次要" #: functions.php:39 msgid "Primary" msgstr "主要" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme msgid "Vesta is a minimalist theme, designed for single-page websites. Its single post and page layouts have no header, navigation menus, or widgets, so the page you design in the WordPress editor is the same page you’ll see on the front end. The theme’s default styles are conservative, relying on simple sans-serif fonts and a subtle blue highlight color. Vesta is ready for your customizations." msgstr "Vesta 是个极简的布景主题,专为单页型态的网站设计;在文章和页面中不会显示页首、导航菜单和小工具,因此在WordPress 编辑器中看到的页面外观,就跟前台真正显示的一模一样。这个布景主题的设计走保守路线,只采用简单明了的无衬线字体和简单的蓝色。你可以在 Vesta 中依需求进行设计的微调。" #. Theme URI of the theme msgid "https://github.com/Automattic/themes/vesta" msgstr "https://github.com/Automattic/themes/vesta" #. Theme Name of the theme #: inc/block-patterns.php:21 msgid "Vesta" msgstr "空白画布"