msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Vintage Camera\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-01T01:59:13+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-09 13:06:41+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: searchform.php:12 msgid "Go" msgstr "Los" #: searchform.php:11 msgid "Search …" msgstr "Suche …" #: searchform.php:10 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: search.php:50 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Tut mir Leid, aber zu deinem Suchbegriff konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern doch erneut." #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: index.php:43 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Erste Schritte." #: index.php:39 msgid "No posts to display" msgstr "Keine Beiträge zum Anzeigen" #: inc/tweaks.php:88 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: inc/theme-options/theme-options.php:230 msgid "%s Theme Options" msgstr "%s Theme-Optionen" #: inc/theme-options/theme-options.php:71 #: inc/theme-options/theme-options.php:72 #: inc/theme-options/theme-options.php:287 msgid "Theme Options" msgstr "Theme-Optionen" #: inc/theme-options/theme-options.php:41 #: inc/theme-options/theme-options.php:299 msgid "Theme Style" msgstr "Theme Style" #: inc/template-tags.php:114 msgid "Permanent Link to" msgstr "Permanent-Link zu" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:87 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: inc/template-tags.php:79 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden." #: inc/template-tags.php:76 msgid "%s says:" msgstr "%s schreibt:" #: inc/template-tags.php:66 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback: " #: inc/template-tags.php:36 msgid "« Previous" msgstr "« Zurück" #: inc/template-tags.php:40 msgid "Next »" msgstr "Weiter »" #: inc/template-tags.php:30 msgctxt "Previous post link" msgid "«" msgstr "«" #: inc/template-tags.php:31 msgctxt "Next post link" msgid "»" msgstr "»" #: inc/template-tags.php:26 msgid "Post navigation" msgstr "Beitragsnavigation" #: inc/custom-header.php:51 #: inc/theme-options/theme-options.php:113 #: inc/theme-options/theme-options.php:305 msgid "Land" msgstr "Land" #: inc/custom-header.php:56 #: inc/theme-options/theme-options.php:124 #: inc/theme-options/theme-options.php:306 msgid "Diana" msgstr "Diana" #: inc/custom-header.php:61 #: inc/theme-options/theme-options.php:91 #: inc/theme-options/theme-options.php:307 msgid "K1000" msgstr "K1000" #: inc/custom-header.php:66 #: inc/theme-options/theme-options.php:135 #: inc/theme-options/theme-options.php:308 msgid "Sabre" msgstr "Sabre" #: inc/custom-header.php:71 #: inc/theme-options/theme-options.php:146 #: inc/theme-options/theme-options.php:309 msgid "Savoy" msgstr "Savoy" #: inc/custom-header.php:46 #: inc/theme-options/theme-options.php:102 #: inc/theme-options/theme-options.php:304 msgid "Brownie" msgstr "Brownie" #: image.php:75 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: image.php:28 msgid "Next »" msgstr "weiter »" #: functions.php:92 msgid "Footer Widget Area Two" msgstr "Footer-Widget-Bereich Zwei" #: functions.php:102 msgid "Footer Widget Area Three" msgstr "Footer-Widget-Bereich Drei" #: image.php:27 msgid "« Previous" msgstr "« zurück" #: functions.php:47 msgid "Header Menu" msgstr "Header-Menü" #: functions.php:82 msgid "Footer Widget Area One" msgstr "Footer-Widget-Bereich Eins" #: footer.php:34 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #: footer.php:33 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: footer.php:23 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: content.php:45 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: content.php:45 msgid "1 Comment" msgstr "Ein Kommentar" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:45 msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: content.php:25 msgid "Continue reading " msgstr "Weiterlesen " #: content-gallery.php:41 msgid "%1$s photo »" msgid_plural "%1$s photos »" msgstr[0] "%1$s Foto »" msgstr[1] "%1$s Fotos »" #: content-aside.php:12 #: content-audio.php:12 #: content-chat.php:12 #: content-gallery.php:15 #: content-image.php:12 #: content-link.php:12 #: content-page.php:12 #: content-quote.php:12 #: content-single.php:10 #: content-status.php:12 #: content-video.php:12 #: content.php:10 #: image.php:23 #: image.php:80 #: inc/template-tags.php:66 #: inc/template-tags.php:89 #: search.php:27 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: comments.php:63 msgid "Comments are closed." msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen." #: comments.php:53 msgid "Newer Comments »" msgstr "Neuere Kommentare »" #: comments.php:52 msgid "« Older Comments" msgstr "« Ältere Kommentare" #: comments.php:51 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: comments.php:32 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Kommentar zu “%2$s”" msgstr[1] "%1$s Kommentare zu “%2$s”" #: archive.php:91 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Wie es scheint, kann das Gesuchte nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion." #: archive.php:87 #: search.php:46 msgid "Nothing Found" msgstr "Es konnte nichts gefunden werden." #: archive.php:47 msgid "Archives" msgstr "Archiv" #: archive.php:44 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archiv für das Jahr %s" #: archive.php:41 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archiv für den Monat %s" #: archive.php:38 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archiv für den Tag %s" #: archive.php:30 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archiv des Autors: %s" #: archive.php:23 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Schlagwort-Archive: %s" #: 404.php:16 msgid "Oops! 404 Not Found" msgstr "Ups! 404 nicht gefunden" #: 404.php:20 msgid "Well, this is awkward. Can I interest you in a search?" msgstr "Nun, das ist seltsam. Vielleicht probierst du es mit der Suche?" #: archive.php:20 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archiv der Kategorie: %s"