msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Vintage Camera\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-01T01:59:14+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-16 16:16:09+0000\n" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: searchform.php:12 msgid "Go" msgstr "Gå" #: searchform.php:11 msgid "Search …" msgstr "Søk …" #: searchform.php:10 msgid "Search" msgstr "Søk" #: search.php:50 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men ingenting samsvarte med søkeuttrykkene dine. Vennligst prøv igjen med noen andre nøkkelord." #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #: index.php:43 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her." #: index.php:39 msgid "No posts to display" msgstr "Ingen innlegg å vise" #: inc/tweaks.php:88 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: inc/theme-options/theme-options.php:230 msgid "%s Theme Options" msgstr "%s Temainnstillinger" #: inc/theme-options/theme-options.php:71 #: inc/theme-options/theme-options.php:72 #: inc/theme-options/theme-options.php:287 msgid "Theme Options" msgstr "Temainnstillinger" #: inc/theme-options/theme-options.php:41 #: inc/theme-options/theme-options.php:299 msgid "Theme Style" msgstr "Stil" #: inc/template-tags.php:114 msgid "Permanent Link to" msgstr "Permanent lenke til" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:87 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s, kl. %2$s" #: inc/template-tags.php:79 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar avventer moderasjon." #: inc/template-tags.php:76 msgid "%s says:" msgstr "%s sier:" #: inc/template-tags.php:66 msgid "Pingback:" msgstr "Tilbaketråkk:" #: inc/template-tags.php:40 msgid "Next »" msgstr "Neste »" #: inc/template-tags.php:36 msgid "« Previous" msgstr "« Forrige" #: inc/template-tags.php:30 msgctxt "Previous post link" msgid "«" msgstr "«" #: inc/template-tags.php:31 msgctxt "Next post link" msgid "»" msgstr "»" #: inc/template-tags.php:26 msgid "Post navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #: inc/custom-header.php:61 #: inc/theme-options/theme-options.php:91 #: inc/theme-options/theme-options.php:307 msgid "K1000" msgstr "K1000" #: inc/custom-header.php:56 #: inc/theme-options/theme-options.php:124 #: inc/theme-options/theme-options.php:306 msgid "Diana" msgstr "Diana" #: inc/custom-header.php:51 #: inc/theme-options/theme-options.php:113 #: inc/theme-options/theme-options.php:305 msgid "Land" msgstr "Land" #: inc/custom-header.php:46 #: inc/theme-options/theme-options.php:102 #: inc/theme-options/theme-options.php:304 msgid "Brownie" msgstr "Brownie" #: image.php:75 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: image.php:28 msgid "Next »" msgstr "Neste »" #: image.php:27 msgid "« Previous" msgstr "« Forrige" #: functions.php:47 msgid "Header Menu" msgstr "Sidetoppmeny" #: footer.php:34 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhold" #: footer.php:33 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: footer.php:23 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: content.php:45 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content.php:45 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:45 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: content.php:25 msgid "Continue reading " msgstr "Les videre " #: content-aside.php:12 #: content-audio.php:12 #: content-chat.php:12 #: content-gallery.php:15 #: content-image.php:12 #: content-link.php:12 #: content-page.php:12 #: content-quote.php:12 #: content-single.php:10 #: content-status.php:12 #: content-video.php:12 #: content.php:10 #: image.php:23 #: image.php:80 #: inc/template-tags.php:66 #: inc/template-tags.php:89 #: search.php:27 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: comments.php:63 msgid "Comments are closed." msgstr "Det er stengt for kommentarer." #: comments.php:53 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nyere kommentarer »" #: comments.php:52 msgid "« Older Comments" msgstr "« Eldre kommentarer" #: comments.php:51 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigasjon" #: comments.php:32 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En tanke om “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tanker om “%2$s”" #: archive.php:91 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke." #: archive.php:87 #: search.php:46 msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting funnet" #: archive.php:47 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:44 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årlige arkiver: %s" #: archive.php:41 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månedlige arkiver: %s" #: archive.php:38 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Daglige arkiver: %s" #: archive.php:30 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Forfatterarkiv: %s" #: archive.php:23 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Stikkordarkiv: %s" #: archive.php:20 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #: 404.php:16 msgid "Oops! 404 Not Found" msgstr "Oisann! 404 Ikke funnet"