msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Wilson\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T04:29:56+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-29 13:24:41+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:43 msgid "Links, Post Titles and Post Meta" msgstr "Links, berichttitels en berichtmetadata" #: inc/wpcom-colors.php:59 msgid "Site Title and Widget Area Links" msgstr "Sitetitel- en widgetgebiedlinks" #: searchform.php:10 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Zoek op:" #: searchform.php:11 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Zoek …" #: searchform.php:13 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr " %title" #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "%title " #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Oudere berichten" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Nieuwere berichten " #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #. translators: %s: Name of current post #: inc/extras.php:101 msgid "Continue reading %s" msgstr "Lees verder %s" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Berichtennavigatie" #: header.php:36 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/extras.php:65 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:81 msgid "Footer 1" msgstr "Voettekst 1" #: functions.php:83 #: functions.php:92 msgid "Appears in the footer section of the site." msgstr "Verschijnt in het footer gedeelte van de site." #: functions.php:90 msgid "Footer 2" msgstr "Voettekst 2" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Raleway, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:128 msgctxt "Raleway font: on or off" msgid "on" msgstr "aan" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "Naar de inhoud springen" #: functions.php:49 #: header.php:35 msgid "Primary Menu" msgstr "Hoofdmenu" #: functions.php:50 msgid "Social Links" msgstr "Sociale Links" #: functions.php:72 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Ondersteund door %s" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht helpt de zoekfunctie." #: content.php:10 #: inc/template-tags.php:83 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: footer.php:16 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Start hier." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekterm. Probeer het opnieuw met enkele andere zoekwoorden." #: content-media.php:48 #: content-single.php:37 msgid "Categories: %1$s" msgstr "Categorieën: %1$s" #: content-media.php:58 #: content-single.php:47 msgid "Tags: %1$s" msgstr "Tags: %1$s" #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: content-media.php:37 #: content-page.php:23 #: content-single.php:16 #: content.php:35 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-media.php:44 #: content-media.php:54 #: content-single.php:33 #: content-single.php:43 msgid ", " msgstr ", " #: content-media.php:35 #: content.php:33 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: content-media.php:35 #: content.php:33 msgid "Leave a comment" msgstr "Een reactie plaatsen" #: content-media.php:35 #: content.php:33 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #. translators: %s: Name of current post #: content-media.php:16 #: content.php:49 msgid "Continue reading %s " msgstr "Lees verder %s " #: content-media.php:21 #: content-page.php:18 #: content-single.php:24 #: content.php:54 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: comments.php:65 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:36 #: comments.php:54 msgid "← Older Comments" msgstr "← Oudere reacties" #: comments.php:37 #: comments.php:55 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nieuwe reacties →" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”" #: comments.php:35 #: comments.php:53 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Statussen" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Audio" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Chats" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Video's" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Gezegden" #: archive.php:36 msgid "Year %s" msgstr "Jaar %s" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Opmerkingen" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galerijen" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Meest gebruikte categorieën" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Probeer eens te zoeken in het maandelijks archief. %1$s" #: archive.php:27 msgid "Author %s" msgstr "Auteur %s" #: archive.php:30 msgid "Day %s" msgstr "Dag %s" #: archive.php:33 msgid "Month %s" msgstr "Maand %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:21 msgid "Category %s" msgstr "Categorie %s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden." #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Het lijkt erop dat niets werd gevonden op deze locatie. Probeer dan misschien een van de links hieronder of een zoekopdracht?"