msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Writr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T04:31:03+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:34:18+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:94 msgid "Color #1" msgstr "Warna #1" #: inc/wpcom-colors.php:178 msgid "Color #2" msgstr "Warna #2" #: inc/wpcom-colors.php:33 msgid "Background" msgstr "Latar belakang" #: inc/template-tags.php:314 msgid "Details" msgstr "Detil" #: inc/template-tags.php:297 msgid "Organizer" msgstr "Penyelenggara" #: inc/template-tags.php:287 msgid "Venue" msgstr "Tempat" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/writr/style.css msgid "Writr is a minimalist, content-oriented tumblelog theme perfect for your personal blog. It comes packed with 6 different color schemes: turquoise (default), blue, green, grey, purple, and red. With a modern look and attention to crisp typography, Writr put the focus on your content." msgstr "Writr merupakan sebuah tema minimalis tumblelog berorientasi-konten yang sempurna untuk blog pribadi Anda. Tema ini dilengkapi dengan 6 skema warna yang berbeda: turqoise (default), biru, hijau, abu-abu, ungu, dan merah. Dengan tampilan modern dan menarik perhatian pada tipografi segarnya, Writr lebih fokus pada konten Anda." #: searchform.php:11 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Cari …" #: searchform.php:10 #: searchform.php:11 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Cari untuk:" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sudah siap menerbitkan tulisan pertamamu? Mulai di sini." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa" #: inc/template-tags.php:261 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: inc/template-tags.php:261 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentar" #: inc/template-tags.php:261 msgid "Leave a comment" msgstr "Tinggalkan komentar" #: inc/template-tags.php:260 msgid "Comments" msgstr "komentar" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:247 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: inc/template-tags.php:232 msgid "View all posts by %s" msgstr "Lihat semua tulisan milik %s" #: inc/template-tags.php:231 msgid "Author" msgstr "Penulis" #: inc/template-tags.php:99 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s pada %2$s" #: inc/template-tags.php:85 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentar Anda sedang menunggu moderasi." #: inc/template-tags.php:71 msgid "Pingback:" msgstr "Ping balik:" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi tulisan" #: inc/extras.php:76 msgid "Page %s" msgstr "Halaman %s" #: inc/customizer.php:64 msgid "Red" msgstr "Merah" #: inc/customizer.php:63 msgid "Purple" msgstr "Ungu" #: inc/customizer.php:62 msgid "Grey" msgstr "Abu-abu" #: inc/customizer.php:61 msgid "Green" msgstr "Hijau" #: inc/customizer.php:59 msgid "Turquoise" msgstr "Pirus" #: inc/customizer.php:60 msgid "Blue" msgstr "Biru" #: inc/customizer.php:43 msgid "Wider Content Area" msgstr "Area isi yang lebih lebar" #: inc/customizer.php:55 msgid "Color Scheme" msgstr "Skema Warna" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "Opsi Tema" #: image.php:72 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Komentar dan trackbacks ditutup" #: image.php:70 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "trackbacks ditutup, tetapi kamu dapat mengirim komentar." #: image.php:68 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "komentar ditutup, tetapi kamu dapat meninggalkan trackback: trackback url." #: image.php:66 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Komentar tulisan or leave a trackback: Trackback URL." #: image.php:54 msgid "Size" msgstr "Ukuran" #: image.php:49 #: inc/template-tags.php:219 msgid "Date" msgstr "teman kencan" #: header.php:41 msgid "Skip to content" msgstr "Lanjut ke konten" #: header.php:40 msgid "Menu" msgstr "Menu" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:135 msgctxt "Montserrat font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #: functions.php:119 #: sidebar.php:10 msgid "Sidebar" msgstr "Bilah Sisi" #: functions.php:79 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: footer.php:75 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s." #: footer.php:74 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dengan bangga ditenagai oleh %s" #: footer.php:74 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Platform Penerbitan Semantik Pribadi" #: footer.php:63 #: footer.php:64 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: footer.php:55 #: footer.php:56 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: footer.php:47 #: footer.php:48 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: footer.php:39 #: footer.php:40 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: footer.php:31 #: footer.php:32 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: content.php:42 msgid "Continue reading" msgstr "Lanjutkan membaca" #: content.php:28 msgid "Sticky" msgstr "lengket" #: content-single.php:28 #: content.php:32 msgid "Standard" msgstr "Standar" #: content.php:21 msgid "Permalink to %s" msgstr "Taut permanen ke %s" #: content-page.php:31 #: image.php:76 #: inc/template-tags.php:71 #: inc/template-tags.php:112 #: inc/template-tags.php:267 #: inc/template-tags.php:327 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: content-page.php:26 #: content-single.php:36 #: content.php:45 #: image.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: content-page.php:19 msgid "Page" msgstr "Halaman" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:61 msgid "Newer Comments →" msgstr "Komentar Selanjutnya →" #: comments.php:60 msgid "← Older Comments" msgstr "← Komentar Sebelumnya" #: comments.php:38 msgid "Newer Comments" msgstr "Komentar Berikutnya" #: comments.php:37 msgid "Older Comments" msgstr "Komentar Sebelumnya" #: comments.php:36 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”" #: archive.php:75 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: archive.php:63 msgid "Galleries" msgstr "Galeri" #: archive.php:60 msgid "Links" msgstr "Tautan" #: archive.php:57 msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: archive.php:54 msgid "Videos" msgstr "Film" #: archive.php:51 msgid "Images" msgstr "Gambar" #: archive.php:48 msgid "Asides" msgstr "Sampingan" #: archive.php:45 msgid "Year: %s" msgstr "Tahun: %s" #: archive.php:42 msgid "Month: %s" msgstr "Bulan: %s" #: archive.php:39 msgid "Day: %s" msgstr "Hari: %s" #: archive.php:31 msgid "Author: %s" msgstr "Penulis: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:45 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Coba cari di arsip bulanan. %1$s" #: 404.php:28 msgid "Most Used Categories" msgstr "Kategori Paling Banyak Digunakan" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Laman tersebut tak ditemukan."