msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Writr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-08T02:17:12+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 11:16:54+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/template-tags.php:316
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: inc/template-tags.php:299
msgid "Organizer"
msgstr "Organisatör"
#: inc/template-tags.php:289
msgid "Venue"
msgstr "Mötesplats"
#: inc/template-tags.php:281
msgid "Event date and time"
msgstr "Evenemangets datum och tid"
#: eventbrite/eventbrite-index.php:40
#: eventbrite/eventbrite-single.php:27
msgid "Eventbrite event"
msgstr "Eventbrite-händelse"
#. Author URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#: searchform.php:11
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Sök …"
#: searchform.php:10
#: searchform.php:11
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Sök"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#: no-results.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."
#: no-results.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: no-results.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här."
#: no-results.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittades"
#: inc/template-tags.php:263
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:263
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: inc/template-tags.php:263
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"
#: inc/template-tags.php:262
msgid "Comments"
msgstr "kommentarer"
#: inc/template-tags.php:249
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
#: inc/template-tags.php:234
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Visa alla inlägg av %s"
#: inc/template-tags.php:233
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: inc/template-tags.php:99
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#: inc/template-tags.php:85
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."
#: inc/template-tags.php:71
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: inc/template-tags.php:48
msgid "Newer posts "
msgstr "Nyare inlägg "
#: inc/template-tags.php:44
msgid " Older posts"
msgstr " Äldre inlägg"
#: inc/template-tags.php:39
msgid "%title "
msgstr "%title "
#: inc/template-tags.php:38
msgid " %title"
msgstr " %title"
#: inc/template-tags.php:34
msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: inc/extras.php:76
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"
#: inc/customizer.php:64
msgid "Red"
msgstr "Röd"
#: inc/customizer.php:63
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: inc/customizer.php:62
msgid "Grey"
msgstr "Grå"
#: inc/customizer.php:61
msgid "Green"
msgstr "Grön"
#: inc/customizer.php:60
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: inc/customizer.php:59
msgid "Turquoise"
msgstr "Turkos"
#: inc/customizer.php:55
msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema"
#: inc/customizer.php:43
msgid "Wider Content Area"
msgstr "Bredare innehållsområde"
#: inc/customizer.php:31
msgid "Full Page Background Image"
msgstr "Hel sida med bakgrundsbild"
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaalternativ"
#: image.php:84
msgid "Next "
msgstr "Nästa "
#: image.php:83
msgid " Previous"
msgstr " Föregående"
#: image.php:72
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Både kommentarer och trackbacks är för närvarande stängda."
#: image.php:70
msgid "Trackbacks are closed, but you can ."
msgstr "Trackbacks är stängda, men du kan ."
#: image.php:68
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL."
msgstr "Kommentarer är stängda men du kan lämna en trackback: Trackback-URL."
#: image.php:66
msgid " or leave a trackback: Trackback URL."
msgstr " eller lämna en trackback: Trackback-URL."
#: image.php:54
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: image.php:49
#: inc/template-tags.php:221
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: header.php:41
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"
#: header.php:40
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:135
msgctxt "Montserrat font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:119
#: sidebar.php:10
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: functions.php:79
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"
#: footer.php:75
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:74
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drivs med %s"
#: footer.php:74
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "En semantisk plattform för personlig publicering"
#: footer.php:63
#: footer.php:64
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: footer.php:55
#: footer.php:56
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: footer.php:47
#: footer.php:48
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: footer.php:39
#: footer.php:40
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: footer.php:31
#: footer.php:32
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: content.php:42
msgid "Continue reading"
msgstr "Fortsätt läsa"
#: content.php:28
msgid "Sticky"
msgstr "Klistrat"
#: content.php:21
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalänk till %s"
#: content-single.php:28
#: content.php:32
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: content-single.php:26
#: content.php:30
msgid "All %s posts"
msgstr "Alla %s inlägg"
#: content-page.php:31
#: image.php:76
#: inc/template-tags.php:71
#: inc/template-tags.php:112
#: inc/template-tags.php:269
#: inc/template-tags.php:329
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: content-page.php:26
#: content-single.php:36
#: content.php:45
#: image.php:39
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: content-page.php:19
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."
#: comments.php:61
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyare kommentarer →"
#: comments.php:60
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Äldre kommentarer"
#: comments.php:38
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyare kommentare"
#: comments.php:37
msgid "Older Comments"
msgstr "Äldre kommentarer"
#: comments.php:36
#: comments.php:59
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”"
#: archive.php:75
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: archive.php:72
msgid "Chats"
msgstr "Chattar"
#: archive.php:69
msgid "Statuses"
msgstr "Statusar"
#: archive.php:66
msgid "Audios"
msgstr "Ljud"
#: archive.php:63
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier"
#: archive.php:60
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: archive.php:57
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"
#: archive.php:54
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: archive.php:51
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: archive.php:48
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"
#: archive.php:45
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: archive.php:42
msgid "Month: %s"
msgstr "Månad: %s"
#: archive.php:39
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: archive.php:31
msgid "Author: %s"
msgstr "Författare: %s"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:45
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s"
#: 404.php:28
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Mest använda kategorier"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."