msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yoko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: Wolforg \n" "Language-Team: Wolforg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" #: 404.php:16 msgid "Not Found" msgstr "Non Trouvé" #: 404.php:20 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Désolé mais la page recherchée ne peut être trouvée. Essayez une recherche." #: archive.php:24 msgid "Blog Archives" msgstr "Archives" #: content-aside.php:18 #: content-gallery.php:53 #: content-image.php:17 #: content-page.php:17 #: content-quote.php:18 #: content-single.php:28 #: content-video.php:17 #: content.php:28 #: image.php:68 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: category.php:14 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archives pour la catégorie : %s" #: comments.php:10 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Cet article est protégé par un mot de passe. Entrez le pour voir les commentaires." #: comments.php:32 #: comments.php:43 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigation de commentaires" #: comments.php:33 #: comments.php:44 msgid "← Older Comments" msgstr "← Commentaires plus anciens" #: comments.php:34 #: comments.php:45 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commentaires plus récents →" #: comments.php:68 msgid "

Required fields are marked *.

" msgstr "

Champs Requis *.

" #: content-aside.php:12 #: content-gallery.php:13 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:12 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:15 #: image.php:18 msgid "by" msgstr "par" #: content-image.php:16 #: content-link.php:11 #: content-quote.php:17 #: content-single.php:25 #: content-video.php:16 #: content.php:27 msgid "Continue Reading →" msgstr "Lire la suite →" #: content-aside.php:22 #: content-gallery.php:57 #: content-image.php:21 #: content-link.php:15 #: content-quote.php:22 #: content-single.php:33 #: content-video.php:21 #: content.php:33 #, php-format msgid "Categories: %2$s" msgstr "Catégories : %2$s" #: content-aside.php:29 #: content-gallery.php:64 #: content-image.php:28 #: content-link.php:22 #: content-page.php:18 #: content-quote.php:29 #: content-single.php:40 #: content-video.php:28 #: content.php:40 #: functions.php:227 #: image.php:83 msgid "Edit →" msgstr "Modifier →" #: content-gallery.php:12 #: content-gallery.php:46 #: content-image.php:12 #: content-video.php:12 #: content.php:20 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Lien Permanent pour %s" #: functions.php:52 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navigation Primaire" #: header.php:22 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: content-aside.php:17 #: functions.php:171 msgid "Continue reading " msgstr "Lire la Suite " #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:227 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: functions.php:223 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: functions.php:234 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de validation." #: functions.php:252 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback :" #: functions.php:252 msgid "(Edit)" msgstr "(Modifier)" #: functions.php:264 msgid "Sidebar 1" msgstr "Barre Latérale 1" #: functions.php:273 msgid "Sidebar 2" msgstr "Barre Latérale 2" #: functions.php:275 msgid "An second sidebar area" msgstr "Une seconde zone de barre latérale" #: functions.php:319 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: search.php:16 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultats de recherche pour : %s" #: search.php:38 msgid "Nothing Found" msgstr "Rien de Trouvé" #: search.php:42 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Désolé mais aucune publication ne correspond à votre recherche. Essayez une autre recherche." #: sidebar.php:18 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: single.php:23 msgctxt "Previous post link" msgid "← Previous Post" msgstr "← Article Précédent" #: single.php:24 msgctxt "Next post link" msgid "Next Post →" msgstr "Article Suivant →" #: tag.php:18 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archives pour le mot-clé : %s" #: archive.php:18 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archives pour le jour : %s" #: archive.php:20 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archives pour le Mois : %s" #: archive.php:22 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archives pour l'Année : %s" #: author.php:16 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archives pour l'Auteur : %s" #: comments.php:26 #, php-format msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "Un Commentaire" msgstr[1] "%1$s Commentaires" #: image.php:75 #, php-format msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Poster un commentaire ou faire un trackback: URL de Trackback." #: image.php:77 #, php-format msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Commentaires clos, mais vous pouvez laisser un trackback: URL de Trackback." #: image.php:79 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Trackbacks clos, mais vous pouvez poster un commentaire." #: image.php:81 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Commentaires et trackbacks clos." #: functions.php:432 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: functions.php:434 msgid "RSS Text:" msgstr "Texte RSS :" #: functions.php:436 msgid "RSS URL:" msgstr "URL RSS :" #: functions.php:438 msgid "Twitter Text:" msgstr "Texte Twitter :" #: functions.php:439 msgid "Twitter URL:" msgstr "URL Twitter :" #: functions.php:440 msgid "Facebook Text:" msgstr "Texte Facebook :" #: functions.php:441 msgid "Facebook URL:" msgstr "URL Facebook :" #: functions.php:442 msgid "Flickr Text:" msgstr "Texte Flickr :" #: functions.php:443 msgid "Flickr URL:" msgstr "URL Flickr :" #: functions.php:446 msgid "LinkedIn Text:" msgstr "Texte LinkedIn :" #: functions.php:447 msgid "LinkedIn URL:" msgstr "URL LinkedIn :" #: functions.php:448 msgid "Delicious Text:" msgstr "Texte Delicious :" #: functions.php:449 msgid "Delicious URL:" msgstr "URL Delicious :" #: content-gallery.php:19 #: content-gallery.php:24 #: content-gallery.php:42 msgid "View the pictures →" msgstr "Voir les images →" #: archive.php:41 #: author.php:31 #: category.php:28 #: index.php:22 #: search.php:29 #: tag.php:34 msgid " Older posts" msgstr " Article plus anciens" #: archive.php:42 #: author.php:32 #: category.php:29 #: index.php:23 #: search.php:30 #: tag.php:35 msgid "Newer posts " msgstr "Articles plus récents " #: content-gallery.php:45 #, php-format msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos" msgstr[0] "Diese Galerie enthält %2$s Bilder." msgstr[1] "Cette galerie contient %2$s photos" #: content-single.php:47 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Auteur : %s" #: footer.php:11 #, php-format msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "Thème : %1$s par %2$s | Traduction : Wolforg." #: footer.php:12 msgid "Top" msgstr "Haut" #: functions.php:444 msgid "Vimeo Text:" msgstr "Texte Vimeo :" #: functions.php:445 msgid "Vimeo URL:" msgstr "URL Vimeo :" #: sidebar.php:13 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: sidebar.php:36 msgid "Recent Posts" msgstr "Articles Récents" #: sidebar.php:43 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" #: sidebar.php:48 msgid "Links" msgstr "Liens" #: themeoptions/theme-options.php:51 msgid " Theme Options" msgstr "Options du Thème" #: themeoptions/theme-options.php:55 msgid "Options saved" msgstr "Options sauvegardées" #: themeoptions/theme-options.php:69 msgid "Custom Link Color" msgstr "Couleur de lien" #: themeoptions/theme-options.php:71 msgid "custom_color" msgstr "Couleur Personnalisée" #: themeoptions/theme-options.php:76 msgid "e.g. #0000FF or blue (default link color: #009BC2)" msgstr "ex : #0000FF ou bleu (couleur par défaut : #009BC2)" #: themeoptions/theme-options.php:80 msgid "Custom Logo Image URL" msgstr "URL du Logo" #: themeoptions/theme-options.php:82 msgid "custom_logo" msgstr "Logo Personnalisé" #: themeoptions/theme-options.php:83 msgid "Upload your own logo image" msgstr "Uploadez votre logo" #: themeoptions/theme-options.php:83 msgid " using the WordPress Media Library and insert the URL here" msgstr "utilisez la bibliothèque de WordPress et collez l'URL ici" #: themeoptions/theme-options.php:90 msgid "Save Options" msgstr "Sauvegarder" #: content-aside.php:13 #: content-gallery.php:14 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:16 #: image.php:18 msgid "0 comments" msgstr "0 Commentaires" #: content-aside.php:13 #: content-gallery.php:14 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:16 #: image.php:18 msgid "1 Comment" msgstr "1 Commentaire" #: content-aside.php:13 #: content-gallery.php:14 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:16 #: image.php:18 msgid "% Comments" msgstr "% Commentaires" #: comments.php:29 msgid "Leave a reply →" msgstr "Répondre →" #: comments.php:70 msgctxt "noun" msgid "Message *" msgstr "Message *" #. translators: header image description #: functions.php:91 msgid "Ginko" msgstr "Ginseng" #. translators: header image description #: functions.php:97 msgid "Flowers" msgstr "Fleurs" #. translators: header image description #: functions.php:103 msgid "Plant" msgstr "Plante" #. translators: header image description #: functions.php:109 msgid "Sailing" msgstr "Voile" #. translators: header image description #: functions.php:115 msgid "Cape" msgstr "Cape" #. translators: header image description #: functions.php:121 msgid "Seagull" msgstr "Mouette" #: image.php:22 msgid "← Previous Image" msgstr "← Image Précédente" #: image.php:23 msgid "Next Image →" msgstr "Image Suivante →" #: themeoptions/theme-options.php:37 msgid "Theme Options" msgstr "Options du thème" #: functions.php:340 msgid "Link to your social profiles like twitter, facebook or flickr." msgstr "Liens vers vos profils sociaux tels que Twitter, FaceBook ou Flickr." #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "Commentaires Clos." #: content-aside.php:26 #: content-gallery.php:61 #: content-image.php:25 #: content-link.php:19 #: content-quote.php:26 #: content-single.php:37 #: content-video.php:25 #: content.php:37 #, php-format msgid "Tags: %2$s" msgstr "Mots-clés : %2$s" #: content-aside.php:28 #: content-gallery.php:63 #: content-image.php:27 #: content-link.php:21 #: content-quote.php:28 #: content-single.php:39 #: content-video.php:27 #: content.php:39 msgid "Permalink " msgstr "Lien Permanent" #: themeoptions/theme-options.php:73 msgid "Select a Color" msgstr "Choisissez une couleur"