msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yoko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: Jeroen Smeets \n" "Language-Team: Wolforg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:16 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" #: 404.php:20 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "De opgevraagde pagina is helaas niet gevonden. Misschien helpt zoeken?" #: archive.php:24 msgid "Blog Archives" msgstr "Archief" #: content-aside.php:18 #: content-gallery.php:53 #: content-image.php:17 #: content-page.php:17 #: content-quote.php:18 #: content-single.php:28 #: content-video.php:17 #: content.php:28 #: image.php:68 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's" #: category.php:14 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archief voor de categorie : %s" #: comments.php:10 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Deze blogpost is afgeschermd met een wachtwoord. Voer het in om de reacties te lezen." #: comments.php:32 #: comments.php:43 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigatie door de reacties" #: comments.php:33 #: comments.php:44 msgid "← Older Comments" msgstr "← Oudere reacties" #: comments.php:34 #: comments.php:45 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nieuwere reacties →" #: comments.php:68 msgid "

Required fields are marked *.

" msgstr "

Verplichte velden zijn aangegeven met een *.

" #: content-aside.php:12 #: content-gallery.php:13 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:12 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:15 #: image.php:18 msgid "by" msgstr "door" #: content-image.php:16 #: content-link.php:11 #: content-quote.php:17 #: content-single.php:25 #: content-video.php:16 #: content.php:27 msgid "Continue Reading →" msgstr "Lees verder →" #: content-aside.php:22 #: content-gallery.php:57 #: content-image.php:21 #: content-link.php:15 #: content-quote.php:22 #: content-single.php:33 #: content-video.php:21 #: content.php:33 #, php-format msgid "Categories: %2$s" msgstr "Categorieën: %2$s" #: content-aside.php:29 #: content-gallery.php:64 #: content-image.php:28 #: content-link.php:22 #: content-page.php:18 #: content-quote.php:29 #: content-single.php:40 #: content-video.php:28 #: content.php:40 #: functions.php:227 #: image.php:83 msgid "Edit →" msgstr "Bewerk →" #: content-gallery.php:12 #: content-gallery.php:46 #: content-image.php:12 #: content-video.php:12 #: content.php:20 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permanente link naar %s" #: functions.php:52 msgid "Primary Navigation" msgstr "Primaire navigatie" #: header.php:22 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Bladzijde %s" #: content-aside.php:17 #: functions.php:171 msgid "Continue reading " msgstr "Lees verder " #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:227 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: functions.php:223 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: functions.php:234 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je reactie wacht op goedkeuring." #: functions.php:252 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback :" #: functions.php:252 msgid "(Edit)" msgstr "(Bewerk)" #: functions.php:264 msgid "Sidebar 1" msgstr "Zijbalk 1" #: functions.php:273 msgid "Sidebar 2" msgstr "Zijbalk 2" #: functions.php:275 msgid "An second sidebar area" msgstr "Een tweede zijbalk" #: functions.php:319 msgid "Search" msgstr "Zoek" #: search.php:16 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: search.php:38 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: search.php:42 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Helaas, niets gevonden. Probeer andere trefwoorden." #: sidebar.php:18 msgid "Archives" msgstr "Archief" #: single.php:23 msgctxt "Previous post link" msgid "← Previous Post" msgstr "← Eerdere blogpost" #: single.php:24 msgctxt "Next post link" msgid "Next Post →" msgstr "Volgende blogpost →" #: tag.php:18 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archief voor trefwoord: %s" #: archive.php:18 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archief per dag: %s" #: archive.php:20 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archief per maand: %s" #: archive.php:22 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archief per jaar: %s" #: author.php:16 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archief voor auteur %s" #: comments.php:26 #, php-format msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "Eén reactie" msgstr[1] "%1$s reacties" #: image.php:75 #, php-format msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Schrijf een reactie of een trackback: URL van de trackback." #: image.php:77 #, php-format msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "De reacties zijn gesloten, maar je kunt een trackback achterlaten: URL van de trackback." #: image.php:79 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Trackbacks afgesloten, maar je kunt een reactie achterlaten." #: image.php:81 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Reacties en trackbacks afgesloten." #: functions.php:432 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: functions.php:434 msgid "RSS Text:" msgstr "RSS tekst:" #: functions.php:436 msgid "RSS URL:" msgstr "URL RSS :" #: functions.php:438 msgid "Twitter Text:" msgstr "Twitter tekst:" #: functions.php:439 msgid "Twitter URL:" msgstr "URL Twitter :" #: functions.php:440 msgid "Facebook Text:" msgstr "Facebook tekst:" #: functions.php:441 msgid "Facebook URL:" msgstr "URL Facebook :" #: functions.php:442 msgid "Flickr Text:" msgstr "Flickr tekst:" #: functions.php:443 msgid "Flickr URL:" msgstr "URL Flickr :" #: functions.php:446 msgid "LinkedIn Text:" msgstr "LinkedIn tekst:" #: functions.php:447 msgid "LinkedIn URL:" msgstr "URL LinkedIn :" #: functions.php:448 msgid "Delicious Text:" msgstr "Delicious tekst:" #: functions.php:449 msgid "Delicious URL:" msgstr "URL Delicious :" #: content-gallery.php:19 #: content-gallery.php:24 #: content-gallery.php:42 msgid "View the pictures →" msgstr "Bekijk de afbeeldingen →" #: archive.php:41 #: author.php:31 #: category.php:28 #: index.php:22 #: search.php:29 #: tag.php:34 msgid " Older posts" msgstr " Eerdere blogposts" #: archive.php:42 #: author.php:32 #: category.php:29 #: index.php:23 #: search.php:30 #: tag.php:35 msgid "Newer posts " msgstr "Nieuwere blogposts " #: content-gallery.php:45 #, php-format msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos" msgstr[0] "Deze gallerij bevat %2$s foto." msgstr[1] "Deze gallerij bevat %2$s foto's" #: content-single.php:47 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Auteur: %s" #: footer.php:11 #, php-format msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "Vormgeving: %1$s door %2$s" #: footer.php:12 msgid "Top" msgstr "Top" #: functions.php:444 msgid "Vimeo Text:" msgstr "Vimeo tekst:" #: functions.php:445 msgid "Vimeo URL:" msgstr "URL Vimeo :" #: sidebar.php:13 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: sidebar.php:36 msgid "Recent Posts" msgstr "Laatste blogposts" #: sidebar.php:43 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: sidebar.php:48 msgid "Links" msgstr "Links" #: themeoptions/theme-options.php:51 msgid " Theme Options" msgstr "Theme opties" #: themeoptions/theme-options.php:55 msgid "Options saved" msgstr "Opties opgeslagen" #: themeoptions/theme-options.php:69 msgid "Custom Link Color" msgstr "Aangepaste link-kleur" #: themeoptions/theme-options.php:71 msgid "custom_color" msgstr "custom_color" #: themeoptions/theme-options.php:76 msgid "e.g. #0000FF or blue (default link color: #009BC2)" msgstr "bijvoorbeeld #001162 of bleu (standaardwaarde: #009BC2)" #: themeoptions/theme-options.php:80 msgid "Custom Logo Image URL" msgstr "URL naar eigen logo" #: themeoptions/theme-options.php:82 msgid "custom_logo" msgstr "custom_logo" #: themeoptions/theme-options.php:83 msgid "Upload your own logo image" msgstr "Upload je eigen logo afbeelding" #: themeoptions/theme-options.php:83 msgid " using the WordPress Media Library and insert the URL here" msgstr "gebruik de Wordpress Afbeeldingenbibliotheek en plak de URL hier" #: themeoptions/theme-options.php:90 msgid "Save Options" msgstr "Bewaar opties" #: content-aside.php:13 #: content-gallery.php:14 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:16 #: image.php:18 msgid "0 comments" msgstr "Geen reacties" #: content-aside.php:13 #: content-gallery.php:14 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:16 #: image.php:18 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: content-aside.php:13 #: content-gallery.php:14 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:16 #: image.php:18 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: comments.php:29 msgid "Leave a reply →" msgstr "Beantwoord →" #: comments.php:70 msgctxt "noun" msgid "Message *" msgstr "Bericht *" #. translators: header image description #: functions.php:91 msgid "Ginko" msgstr "Blad verliezende conifeer" #. translators: header image description #: functions.php:97 msgid "Flowers" msgstr "Bloemen" #. translators: header image description #: functions.php:103 msgid "Plant" msgstr "Plant" #. translators: header image description #: functions.php:109 msgid "Sailing" msgstr "Zeilboten" #. translators: header image description #: functions.php:115 msgid "Cape" msgstr "Kaap" #. translators: header image description #: functions.php:121 msgid "Seagull" msgstr "Zeemeeuw" #: image.php:22 msgid "← Previous Image" msgstr "← Vorige afbeelding" #: image.php:23 msgid "Next Image →" msgstr "Volgende afbeelding →" #: themeoptions/theme-options.php:37 msgid "Theme Options" msgstr "Theme opties" #: functions.php:340 msgid "Link to your social profiles like twitter, facebook or flickr." msgstr "Link naar je profielen op bijvoorbeeld Twitter, Facebook en Flickr." #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties gesloten." #: content-aside.php:26 #: content-gallery.php:61 #: content-image.php:25 #: content-link.php:19 #: content-quote.php:26 #: content-single.php:37 #: content-video.php:25 #: content.php:37 #, php-format msgid "Tags: %2$s" msgstr "Trefwoorden: %2$s" #: content-aside.php:28 #: content-gallery.php:63 #: content-image.php:27 #: content-link.php:21 #: content-quote.php:28 #: content-single.php:39 #: content-video.php:27 #: content.php:39 msgid "Permalink " msgstr "Permanente link" #: themeoptions/theme-options.php:73 msgid "Select a Color" msgstr "Kies een kleur"