msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - zBench\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-20T04:38:42+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 09:46:54+0000\n" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:40 msgid "Header, Footer, Navigation" msgstr "En-tête, pied de page, navigation" #: inc/wpcom-colors.php:47 msgid "Link Hover" msgstr "Survol de lien" #: inc/wpcom-colors.php:29 msgid "Background, Header" msgstr "Arrière-plan, En-tête" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/zbench/fullwidth-page.php msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "Pleine-Largeur, Sans Colonne latérale" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/zbench/style.css msgid "A clean, feature-packed, light-gray coloured design with multiple layouts, slick looking search box in the header and a smooth flowing easy to navigate dropdown menu." msgstr "Un design simple aux options multiples, un ton perlé, un choix de mises en page, un outil de recherche dans l’en-tête et une navigation ultra-souple par menu déroulant." #: sidebar.php:95 #: sidebar.php:115 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: sidebar.php:77 #: sidebar.php:122 msgid "Blogroll" msgstr "Blogoliste" #: sidebar.php:67 msgid "RSS feed" msgstr "Flux RSS" #: sidebar.php:43 msgid "Recent Posts" msgstr "Articles récents" #: sidebar.php:29 msgid "Select category" msgstr "Choisir une catégorie" #: sidebar.php:27 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultats de recherche pour : %s" #: inc/theme-options.php:112 msgid "Save Options" msgstr "Enregistrer les options" #: inc/theme-options.php:91 #: inc/theme-options.php:93 msgid "Default Layout" msgstr "Mise en page par défaut" #: inc/theme-options.php:65 msgid "Sidebar-Content-Sidebar" msgstr "Colonne latérale-Contenu-Colonne latérale" #: inc/theme-options.php:83 msgid "%s Theme Options" msgstr "Options du thème %s" #: inc/theme-options.php:57 msgid "Content-Sidebar-Sidebar" msgstr "Contenu-Colonne latérale-Colonne latérale " #: inc/theme-options.php:61 msgid "Sidebar-Sidebar-Content" msgstr "Colonne latérale-Colonne latérale-Contenu" #: inc/theme-options.php:49 msgid "Content-Sidebar" msgstr "Contenu-colonne latérale" #: inc/theme-options.php:53 msgid "Sidebar-Content" msgstr "Colonne latérale-contenu" #: inc/theme-options.php:36 msgid "Theme Options" msgstr "Options du thème" #: image.php:92 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: image.php:27 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Publié %2$s à %4$s × %5$s dans %7$s" #: header.php:53 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: header.php:37 msgid "Search: type, hit enter" msgstr "Recherche : écrivez, appuyez sur Entrée" #: header.php:38 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: functions.php:441 msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: functions.php:416 msgid "Pingback: " msgstr "Ping :" #: functions.php:392 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération." #: functions.php:388 #: functions.php:416 #: image.php:46 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: functions.php:381 msgid "%s" msgstr "%s" #: functions.php:384 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: functions.php:268 msgid "The fourth footer widget area" msgstr "Quatrième zone du pied de page" #: functions.php:255 msgid "The third footer widget area" msgstr "Troisième zone du pied de page" #: functions.php:266 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "4ème zone de pied de page" #: functions.php:253 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "3ème zone de pied de page" #: functions.php:242 msgid "The second footer widget area" msgstr "Seconde zone du pied de page" #: functions.php:240 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "2ème zone de pied de page" #: functions.php:229 msgid "The first footer widget area" msgstr "Première zone du pied de page" #: functions.php:214 msgid "Featured Widget Area" msgstr "Zone Widget à la une" #: functions.php:216 msgid "The featured widget area" msgstr "La zone widget à la une" #: functions.php:227 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "1ère zone de pied de page" #: functions.php:201 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Zone secondaire de widgets" #: functions.php:190 #: functions.php:203 msgid "The primary widget area" msgstr "La zone principale de widgets" #: functions.php:188 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Zone principale de widgets" #: functions.php:41 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principal" #: fullwidth-page.php:48 #: image.php:115 #: page.php:51 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Désolé, mais le contenu demandé n’est pas ici." #: footer.php:56 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thème %1$s par %2$s." #: footer.php:55 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Fièrement propulsé par %s" #: footer.php:55 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Une plate-forme sémantique de publication personnelle" #: footer.php:54 msgid "↑ Top" msgstr "↑ Haut" #: comments.php:38 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commentaires ultérieurs →" #: comments.php:35 #: comments.php:58 msgid "← Older Comments" msgstr "← Commentaires antérieurs" #: comments.php:27 msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "Une réponse à “%2$s”" msgstr[1] " %1$s réponses à “%2$s”" #: comments.php:15 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Cet article est protégé par un mot de passe. Entrez le mot de passe pour lire les commentaires." #: archive.php:69 #: index.php:55 #: page.php:57 #: search.php:58 msgid "Newer posts " msgstr "Articles ultérieurs " #: archive.php:68 #: index.php:54 #: page.php:56 #: search.php:57 msgid " Older posts" msgstr " Articles Précédents" #: archive.php:63 #: index.php:48 #: search.php:52 #: single.php:57 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "Désolé, mais le contenu demandé n’est pas ici." #: archive.php:62 #: fullwidth-page.php:47 #: image.php:114 #: index.php:47 #: page.php:50 #: search.php:51 #: single.php:56 msgid "Not Found" msgstr "Inaccessible" #: archive.php:45 #: fullwidth-page.php:33 #: index.php:29 #: page.php:32 #: search.php:35 #: single.php:31 msgid "Read more of this post" msgstr "Lire la suite" #: archive.php:40 #: index.php:23 #: search.php:29 #: single.php:25 msgid "on" msgstr "le" #: archive.php:40 #: index.php:23 #: search.php:29 #: single.php:25 msgid "Posted by" msgstr "Publié par" #: archive.php:39 #: fullwidth-page.php:26 #: image.php:23 #: index.php:22 #: page.php:25 #: search.php:27 #: single.php:24 msgid "% Comments" msgstr "% commentaires" #: archive.php:39 #: fullwidth-page.php:26 #: image.php:23 #: index.php:22 #: page.php:25 #: search.php:27 #: single.php:24 msgid "1 Comment" msgstr "1 commentaire" #: archive.php:39 #: fullwidth-page.php:26 #: image.php:23 #: index.php:22 #: page.php:25 #: search.php:27 #: single.php:24 msgid "Leave a comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: archive.php:25 msgid "Tag Archives:" msgstr "Archives de mot-clé :" #: archive.php:27 msgid "Blog Archives" msgstr "Archives du blogue" #: archive.php:23 msgid "Category Archives:" msgstr "Archives de catégorie :" #: archive.php:17 msgid "Daily Archives:" msgstr "Archives quotidiennes :" #: archive.php:19 msgid "Monthly Archives:" msgstr "Archives mensuelles :" #: archive.php:21 msgid "Yearly Archives:" msgstr "Archives annuelles :" #: 404.php:20 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Toutes nos excuses, mais la page que vous demandez est introuvable. Essayez de lancer une recherche." #: 404.php:16 msgid "404 Error - Not found" msgstr "Erreur 404 - Inaccessible"