msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - zBench\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20T04:38:42+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 07:32:05+0000\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:47
msgid "Link Hover"
msgstr "Lebegő hivatkozás"
#: inc/wpcom-colors.php:29
msgid "Background, Header"
msgstr "Háttér, Fejrész"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/zbench/fullwidth-page.php
msgid "Full-width, no sidebar"
msgstr "Teljes szélesség, oldalsáv nélkül"
#: sidebar.php:95
#: sidebar.php:115
msgid "Archives"
msgstr "Archívumok"
#: sidebar.php:77
#: sidebar.php:122
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogtárlat"
#: sidebar.php:67
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS csatorna"
#: sidebar.php:43
msgid "Recent Posts"
msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
#: sidebar.php:29
msgid "Select category"
msgstr "Kategória kiválasztása"
#: sidebar.php:27
msgid "Categories"
msgstr "kategória"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye"
#: inc/theme-options.php:112
msgid "Save Options"
msgstr "Beállítások mentése"
#: inc/theme-options.php:91
#: inc/theme-options.php:93
msgid "Default Layout"
msgstr "Alapértelmezett elrendezés"
#: inc/theme-options.php:65
msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
msgstr "Oldalsáv-Tartalom-Oldalsáv"
#: inc/theme-options.php:83
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s sablon beállításai"
#: inc/theme-options.php:57
msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
msgstr "Tartalom-Oldalsáv-Oldalsáv"
#: inc/theme-options.php:61
msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
msgstr "Oldalsáv-Oldalsáv-Tartalom"
#: inc/theme-options.php:49
msgid "Content-Sidebar"
msgstr "Tartalom-Oldalsáv"
#: inc/theme-options.php:53
msgid "Sidebar-Content"
msgstr "Oldalsáv-Tartalom"
#: inc/theme-options.php:36
msgid "Theme Options"
msgstr "Sablon beállítások"
#: image.php:92
msgid "Pages:"
msgstr "Oldal:"
#: header.php:53
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: header.php:37
msgid "Search: type, hit enter"
msgstr "Szó, mondat + enter"
#: header.php:38
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: functions.php:444
msgid "Page %s"
msgstr "%s oldal"
#: functions.php:374
msgid "Pingback: "
msgstr "Visszajelzés:"
#: functions.php:398
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "A hozzászólás rendszer-moderációra várakozik."
#: functions.php:374
#: functions.php:394
#: image.php:46
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: functions.php:387
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: functions.php:390
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: functions.php:268
msgid "The fourth footer widget area"
msgstr "Lábrész negyedik widget terület"
#: functions.php:255
msgid "The third footer widget area"
msgstr "Lábrész harmadik widget terület"
#: functions.php:266
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "Lábrész negyedik widget terület"
#: functions.php:253
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "Lábrész harmadik widget terület"
#: functions.php:242
msgid "The second footer widget area"
msgstr "Lábrész második widget terület"
#: functions.php:240
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "Lábrész második widget terület"
#: functions.php:229
msgid "The first footer widget area"
msgstr "Első lábrész widget terület"
#: functions.php:214
msgid "Featured Widget Area"
msgstr "Kiemelt widgetek területe"
#: functions.php:216
msgid "The featured widget area"
msgstr "A kiemelt widget terület"
#: functions.php:227
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "Első lábrész widget terület"
#: functions.php:201
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Másodlagos widget terület"
#: functions.php:190
#: functions.php:203
msgid "The primary widget area"
msgstr "Elsődleges widget terület"
#: functions.php:188
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "Elsődleges widget terület"
#: functions.php:41
msgid "Primary Menu"
msgstr "Elsődleges menü"
#: fullwidth-page.php:48
#: image.php:115
#: page.php:51
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Sajnálom, de úgy néz ki, hogy olyan dolog után keresel, ami nincs itt."
#: footer.php:56
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Sablon: %1$s Szerző: %2$s."
#: footer.php:55
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Köszönjük %s!"
#: footer.php:55
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Személyes Publikációs Platform"
#: footer.php:54
msgid "↑ Top"
msgstr "↑ Az oldal tetejére"
#: comments.php:38
#: comments.php:61
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Újabb hozzászólás →"
#: comments.php:35
#: comments.php:58
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Korábbi hozzászólás"
#: comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "A bejegyzést jelszó védi. Meg kell adni a jelszót a hozzászólások megtekintéséhez."
#: archive.php:69
#: index.php:55
#: page.php:57
#: search.php:58
msgid "Newer posts →"
msgstr "Újabb bejegyzés →"
#: archive.php:68
#: index.php:54
#: page.php:56
#: search.php:57
msgid "← Older posts"
msgstr "← Korábbi bejegyzés"
#: archive.php:62
#: fullwidth-page.php:47
#: image.php:114
#: index.php:47
#: page.php:50
#: search.php:51
#: single.php:56
msgid "Not Found"
msgstr "Nincs találat"
#: archive.php:45
#: fullwidth-page.php:33
#: index.php:29
#: page.php:32
#: search.php:35
#: single.php:31
msgid "Read more of this post"
msgstr "Bővebben"
#: archive.php:40
#: index.php:23
#: search.php:29
#: single.php:25
msgid "on"
msgstr "be"
#: archive.php:40
#: index.php:23
#: search.php:29
#: single.php:25
msgid "Posted by"
msgstr "Szerző:"
#: archive.php:39
#: fullwidth-page.php:26
#: image.php:23
#: index.php:22
#: page.php:25
#: search.php:27
#: single.php:24
msgid "% Comments"
msgstr "% hozzászólás"
#: archive.php:39
#: fullwidth-page.php:26
#: image.php:23
#: index.php:22
#: page.php:25
#: search.php:27
#: single.php:24
msgid "1 Comment"
msgstr "1 hozzászólás"
#: archive.php:39
#: fullwidth-page.php:26
#: image.php:23
#: index.php:22
#: page.php:25
#: search.php:27
#: single.php:24
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: archive.php:25
msgid "Tag Archives:"
msgstr "Címke archívum:"
#: archive.php:27
msgid "Blog Archives"
msgstr "Valamennyi bejegyzés"
#: archive.php:23
msgid "Category Archives:"
msgstr "Kategória archívok:"
#: archive.php:17
msgid "Daily Archives:"
msgstr "Napi archívum:"
#: archive.php:19
msgid "Monthly Archives:"
msgstr "Havi archívumok:"
#: archive.php:21
msgid "Yearly Archives:"
msgstr "Éves archívum:"
#: 404.php:20
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Elnézést, de a keresett oldal nem található!
Lehetséges, hogy törölték, átnevezték vagy áthelyezték, de az is lehetséges, hogy rossz volt a megadott link.
Talán egy keresés segíthet megtalálni."
#: 404.php:16
msgid "404 Error - Not found"
msgstr "404 Hiba - Nem található"