msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - zBench\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-20T04:38:42+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 09:46:54+0000\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:40 msgid "Header, Footer, Navigation" msgstr "Testata, piè di pagina, navigazione" #: inc/wpcom-colors.php:47 msgid "Link Hover" msgstr "Hover link" #: inc/wpcom-colors.php:29 msgid "Background, Header" msgstr "Sfondo, testata" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/zbench/fullwidth-page.php msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "Larghezza intera, nessuna barra laterale" #: sidebar.php:95 #: sidebar.php:115 msgid "Archives" msgstr "Archivi" #: sidebar.php:77 #: sidebar.php:122 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: sidebar.php:67 msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" #: sidebar.php:43 msgid "Recent Posts" msgstr "Articoli Recenti" #: sidebar.php:29 msgid "Select category" msgstr "Seleziona una categoria" #: sidebar.php:27 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Risultati della ricerca per: %s" #: inc/theme-options.php:112 msgid "Save Options" msgstr "Salva le opzioni" #: inc/theme-options.php:91 #: inc/theme-options.php:93 msgid "Default Layout" msgstr "Layout predefinito" #: inc/theme-options.php:65 msgid "Sidebar-Content-Sidebar" msgstr "Colonna laterale-Contenuto-Colonna laterale" #: inc/theme-options.php:83 msgid "%s Theme Options" msgstr "Impostazioni tema %s" #: inc/theme-options.php:57 msgid "Content-Sidebar-Sidebar" msgstr "Contenuto-Colonna laterale-Colonna laterale" #: inc/theme-options.php:61 msgid "Sidebar-Sidebar-Content" msgstr "Colonna laterale-Colonna laterale-Contenuto" #: inc/theme-options.php:49 msgid "Content-Sidebar" msgstr "Contenuto-Colonna laterale" #: inc/theme-options.php:53 msgid "Sidebar-Content" msgstr "Colonna laterale-Contenuto" #: inc/theme-options.php:36 msgid "Theme Options" msgstr "Opzioni tema" #: image.php:92 msgid "Pages:" msgstr "Pagine: " #: image.php:27 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Pubblicato %2$s alle %4$s × %5$s in %7$s" #: header.php:53 msgid "Home" msgstr "Home" #: header.php:37 msgid "Search: type, hit enter" msgstr "Scrivi qui per cercare, quindi premi Invio." #: header.php:38 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: functions.php:441 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:416 msgid "Pingback: " msgstr "Pingback:" #: functions.php:392 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Il tuo commento deve ancora venire moderato." #: functions.php:388 #: functions.php:416 #: image.php:46 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: functions.php:381 msgid "%s" msgstr "%s" #: functions.php:384 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s alle %2$s" #: functions.php:268 msgid "The fourth footer widget area" msgstr "La quarta area widget del piè pagina" #: functions.php:255 msgid "The third footer widget area" msgstr "La terza area widget del piè pagina" #: functions.php:266 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "Quarta area widget del piè pagina" #: functions.php:253 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "Terza area widget del piè pagina" #: functions.php:242 msgid "The second footer widget area" msgstr "La seconda area widget del piè pagina" #: functions.php:240 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "Seconda area widget del pie' di pagina" #: functions.php:229 msgid "The first footer widget area" msgstr "La prima area widget del piè pagina" #: functions.php:214 msgid "Featured Widget Area" msgstr "Area widget in evidenza" #: functions.php:216 msgid "The featured widget area" msgstr "L'area widget in evidenza" #: functions.php:227 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "Prima area widget del pie' di pagina" #: functions.php:201 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Area secondaria dei Widget" #: functions.php:190 #: functions.php:203 msgid "The primary widget area" msgstr "L'area widget primaria" #: functions.php:188 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Area widget primaria" #: functions.php:41 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principale" #: fullwidth-page.php:48 #: image.php:115 #: page.php:51 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Spiacenti, ma stai cercando qualcosa non presente qui." #: footer.php:56 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s di %2$s." #: footer.php:55 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Funziona grazie a %s" #: footer.php:55 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Una piattaforma semantica di editoria personale" #: footer.php:54 msgid "↑ Top" msgstr "↑ In alto" #: comments.php:38 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commenti più recenti →" #: comments.php:35 #: comments.php:58 msgid "← Older Comments" msgstr "← Commenti meno recenti" #: comments.php:27 msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "Una risposta a “%2$s”" msgstr[1] "%1$s risposte a “%2$s”" #: comments.php:15 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Questo post è protetto da password. Inserire la password corretta per visualizzare i commenti." #: archive.php:69 #: index.php:55 #: page.php:57 #: search.php:58 msgid "Newer posts " msgstr "Articoli più recenti " #: archive.php:68 #: index.php:54 #: page.php:56 #: search.php:57 msgid " Older posts" msgstr " Articoli più vecchi" #: archive.php:63 #: index.php:48 #: search.php:52 #: single.php:57 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "Quello che cerchi non è qui." #: archive.php:62 #: fullwidth-page.php:47 #: image.php:114 #: index.php:47 #: page.php:50 #: search.php:51 #: single.php:56 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" #: archive.php:45 #: fullwidth-page.php:33 #: index.php:29 #: page.php:32 #: search.php:35 #: single.php:31 msgid "Read more of this post" msgstr "Leggi il resto dell'articolo" #: archive.php:40 #: index.php:23 #: search.php:29 #: single.php:25 msgid "on" msgstr "su" #: archive.php:40 #: index.php:23 #: search.php:29 #: single.php:25 msgid "Posted by" msgstr "Pubblicato da" #: archive.php:39 #: fullwidth-page.php:26 #: image.php:23 #: index.php:22 #: page.php:25 #: search.php:27 #: single.php:24 msgid "% Comments" msgstr "% commenti" #: archive.php:39 #: fullwidth-page.php:26 #: image.php:23 #: index.php:22 #: page.php:25 #: search.php:27 #: single.php:24 msgid "1 Comment" msgstr "1 Commento" #: archive.php:39 #: fullwidth-page.php:26 #: image.php:23 #: index.php:22 #: page.php:25 #: search.php:27 #: single.php:24 msgid "Leave a comment" msgstr "Lascia un commento" #: archive.php:25 msgid "Tag Archives:" msgstr "Archivi delle etichette:" #: archive.php:27 msgid "Blog Archives" msgstr "Archivi Blog" #: archive.php:23 msgid "Category Archives:" msgstr "Archivi Categorie:" #: archive.php:17 msgid "Daily Archives:" msgstr "Archivi giornalieri:" #: archive.php:19 msgid "Monthly Archives:" msgstr "Archivi Mensili:" #: archive.php:21 msgid "Yearly Archives:" msgstr "Archivi annuali:" #: 404.php:20 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste. Forse fare una ricerca potrebbe aiutare." #: 404.php:16 msgid "404 Error - Not found" msgstr "Errore 404: non trovato"