msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - zBench\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20T04:38:42+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 09:46:54+0000\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:40
msgid "Header, Footer, Navigation"
msgstr "Koptekst, voettekst, navigatie"
#: inc/wpcom-colors.php:47
msgid "Link Hover"
msgstr "Linkaanwijzer"
#: inc/wpcom-colors.php:29
msgid "Background, Header"
msgstr "Achtergrond, Koptekst"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/zbench/fullwidth-page.php
msgid "Full-width, no sidebar"
msgstr "Volledige breedte, geen zijbalk"
#: sidebar.php:95
#: sidebar.php:115
msgid "Archives"
msgstr "Archief"
#: sidebar.php:77
#: sidebar.php:122
msgid "Blogroll"
msgstr "Links"
#: sidebar.php:67
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS Feed"
#: sidebar.php:43
msgid "Recent Posts"
msgstr "Meest recente berichten"
#: sidebar.php:29
msgid "Select category"
msgstr "Categorie selecteren"
#: sidebar.php:27
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: inc/theme-options.php:112
msgid "Save Options"
msgstr "Bewaar opties"
#: inc/theme-options.php:91
#: inc/theme-options.php:93
msgid "Default Layout"
msgstr "Standaard layout"
#: inc/theme-options.php:65
msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
msgstr "Zijkolom-Inhoud-zijkolom"
#: inc/theme-options.php:83
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s thema instellingen"
#: inc/theme-options.php:57
msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
msgstr "Inhoud-zijkolom-zijkolom"
#: inc/theme-options.php:61
msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
msgstr "Zijkolom-zijkolom-inhoud"
#: inc/theme-options.php:49
msgid "Content-Sidebar"
msgstr "Inhoud-zijkolom"
#: inc/theme-options.php:53
msgid "Sidebar-Content"
msgstr "Zijkolom-inhoud"
#: inc/theme-options.php:36
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema opties"
#: image.php:92
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: image.php:27
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "Geplubiceerd%2$s om %4$s × %5$s in %7$s"
#: header.php:53
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: header.php:37
msgid "Search: type, hit enter"
msgstr "Zoeken: typ, druk op enter"
#: header.php:38
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: functions.php:441
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: functions.php:416
msgid "Pingback: "
msgstr "Pingback:"
#: functions.php:392
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie."
#: functions.php:388
#: functions.php:416
#: image.php:46
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: functions.php:381
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: functions.php:384
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"
#: functions.php:268
msgid "The fourth footer widget area"
msgstr "Het vierde voettekst widgetgebied"
#: functions.php:255
msgid "The third footer widget area"
msgstr "Het derde voettekst widgetgebied"
#: functions.php:266
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "Vierde footer widgetruimte"
#: functions.php:253
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "Derde footer widgetruimte"
#: functions.php:242
msgid "The second footer widget area"
msgstr "De tweede voettekst widgetgebied"
#: functions.php:240
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "Tweede voettekst widgetruimte"
#: functions.php:229
msgid "The first footer widget area"
msgstr "De eerste widget voettekstgebied"
#: functions.php:214
msgid "Featured Widget Area"
msgstr "Uitgelichte widget ruimte"
#: functions.php:216
msgid "The featured widget area"
msgstr "De uitgelichte widget ruimte"
#: functions.php:227
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "Eerste voettekst widgetruimte"
#: functions.php:201
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Secundaire widgetruimte"
#: functions.php:190
#: functions.php:203
msgid "The primary widget area"
msgstr "De primaire widgetruimte"
#: functions.php:188
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "Primaire widgetruimte"
#: functions.php:41
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primair menu"
#: fullwidth-page.php:48
#: image.php:115
#: page.php:51
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Excuses, maar u bent op zoek naar iets wat niet bestaat."
#: footer.php:56
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Thema: %1$s door %2$s."
#: footer.php:55
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Met trots ondersteund door %s"
#: footer.php:55
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Een semantisch persoonlijk publicatieplatform"
#: footer.php:54
msgid "↑ Top"
msgstr "↑ Naar boven"
#: comments.php:38
#: comments.php:61
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nieuwe reacties →"
#: comments.php:35
#: comments.php:58
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Oudere reacties"
#: comments.php:27
msgid "One response to “%2$s”"
msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”"
msgstr[0] "Een Reactie op “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s Reacties op “%2$s”"
#: comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Geef het wachtwoord om de reacties te bekijken."
#: archive.php:69
#: index.php:55
#: page.php:57
#: search.php:58
msgid "Newer posts →"
msgstr "Nieuwere berichten →"
#: archive.php:68
#: index.php:54
#: page.php:56
#: search.php:57
msgid "← Older posts"
msgstr "← Oudere berichten"
#: archive.php:63
#: index.php:48
#: search.php:52
#: single.php:57
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here."
msgstr "Sorry, maar je bent op zoek naar iets dat hier niet is."
#: archive.php:62
#: fullwidth-page.php:47
#: image.php:114
#: index.php:47
#: page.php:50
#: search.php:51
#: single.php:56
msgid "Not Found"
msgstr "Niet gevonden"
#: archive.php:45
#: fullwidth-page.php:33
#: index.php:29
#: page.php:32
#: search.php:35
#: single.php:31
msgid "Read more of this post"
msgstr "Lees meer over dit bericht"
#: archive.php:40
#: index.php:23
#: search.php:29
#: single.php:25
msgid "on"
msgstr "op"
#: archive.php:40
#: index.php:23
#: search.php:29
#: single.php:25
msgid "Posted by"
msgstr "Geplaatst door"
#: archive.php:39
#: fullwidth-page.php:26
#: image.php:23
#: index.php:22
#: page.php:25
#: search.php:27
#: single.php:24
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"
#: archive.php:39
#: fullwidth-page.php:26
#: image.php:23
#: index.php:22
#: page.php:25
#: search.php:27
#: single.php:24
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"
#: archive.php:39
#: fullwidth-page.php:26
#: image.php:23
#: index.php:22
#: page.php:25
#: search.php:27
#: single.php:24
msgid "Leave a comment"
msgstr "Een reactie plaatsen"
#: archive.php:25
msgid "Tag Archives:"
msgstr "Tag archief:"
#: archive.php:27
msgid "Blog Archives"
msgstr "Site-archief"
#: archive.php:23
msgid "Category Archives:"
msgstr "Categorie Archieven:"
#: archive.php:17
msgid "Daily Archives:"
msgstr "Dagelijks archief:"
#: archive.php:19
msgid "Monthly Archives:"
msgstr "Maandelijks archief:"
#: archive.php:21
msgid "Yearly Archives:"
msgstr "Jaarlijks archief:"
#: 404.php:20
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Helaas, maar de door u opgevraagde pagina kon niet worden gevonden. Misschien kan zoeken helpen."
#: 404.php:16
msgid "404 Error - Not found"
msgstr "404 Fout - Niet gevonden"